Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «binnen de werkingssfeer ervan vallen » (Néerlandais → Allemand) :

Volgens vaste rechtspraak – het arrest Budĕjovický Budvar uit 2009 (C-478/07) en het arrest EUIPO/Instituto dos Vinhos do Douro e do Porto uit 2017 (C-56/16 P) – voorziet deze EU-verordening in een uniforme en uitputtende beschermingsregeling voor geografische aanduidingen die binnen de werkingssfeer ervan vallen.

Die EU-Verordnung liefert, wie in ständiger Rechtsprechung – Rechtssache C-478/07 (Budvar, 2009) und C-56/16/P (EUIPO/Instituto dos Vinhos do Douro e do Porto, 2017) – festgestellt, eine einheitliche und abschließende Schutzregelung für in ihren Geltungsbereich fallende geografische Angaben.


In Richtlijn 2002/21/EG is een wetgevend kader voor de sector elektronische communicatie vastgesteld waarmee ernaar wordt gestreefd een antwoord te bieden op de convergentietrends door alle elektronische-communicatienetwerken en -diensten te bestrijken die binnen de werkingssfeer ervan vallen.

Die Richtlinie 2002/21/EG schafft rechtliche Rahmenbedingungen für den Sektor der elektronischen Kommunikation; diese sollen Konvergenzentwicklungen Rechnung tragen, indem sämtliche elektronischen Netze und Dienste vom Geltungsbereich der Richtlinie abgedeckt werden.


Het vermoeden van overeenstemming met de essentiële of andere eisen van de desbetreffende EU-wetgeving voor producten en diensten die binnen de werkingssfeer van de (gedeeltelijk) vervangen norm vallen maar niet binnen de werkingssfeer van de nieuwe norm vallen, blijft bestaan.

Die Vermutung der Konformität mit den grundlegenden oder weiteren Anforderungen der einschlägigen Rechtsvorschriften der Union zu Produkten oder Dienstleistungen, die noch in den Anwendungsbereich der (teilweise) ersetzten Norm, aber nicht in den Anwendungsbereich der neuen Norm fallen, ist nicht betroffen.


Moeten de bepalingen van artikel 7, lid 2, sub c, van verordening (EEG) nr. 1408/71 (1) aldus worden uitgelegd dat een bilaterale overeenkomst die twee lidstaten hebben gesloten vóór de datum van inwerkingtreding van de verordening, op grond waarvan de verplichting inzake socialezekerheidsuitkeringen van een Staat jegens de burgers van de andere Staat die de status van politieke vluchtelingen hadden op het grondgebied van de eerste Staat en zijn teruggekeerd op het grondgebied van de tweede Staat, vervalt in ruil voor betaling door de eerste Staat van een forfaitair bedrag voor de betaling van de pensioenen en de dekking van het tijdvak ...[+++]

Ist Art. 7 Abs. 2 Buchst. c der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 (1) dahin auszulegen, dass ein bilaterales Abkommen in seinen Anwendungsbereich fällt, das vor dem Zeitpunkt, zu dem die genannte Verordnung Geltung erlangte, zwischen zwei Mitgliedstaaten geschlossen wurde und in dem diese Mitgliedstaaten die Beendigung der Verpflichtung aus den von dem einen Staat den Angehörigen des anderen Staates, die im Hoheitsgebiet des ersten Staates den Status von politischen Flüchtlingen besaßen und in den zweiten Staat repatriiert wurden, geschuld ...[+++]


De Commissie komt tot de conclusie dat § 8c (1a) KStG de ondernemingen die binnen het toepassingsbereik ervan vallen een selectief voordeel heeft opgeleverd.

Die Kommission kommt zu dem Schluss, dass § 8c (1a) KStG den in seinen Anwendungsbereich fallenden Unternehmen einen selektiven Vorteil verschafft.


Deze afweging is zowel van belang voor het ontwerpen van staatssteunregels vooraf als voor de beoordeling van de gevallen die binnen de werkingssfeer ervan vallen.

Eine derartige Abwägung ist ebenso wichtig für die Ausgestaltung von Vorschriften über staatliche Beihilfen wie für die Prüfung von Einzelfällen, die unter diese Vorschriften fallen.


Deze maatregelen zouden geen technisch voorschrift mogen vormen in de zin van deze verordening, en zouden derhalve niet binnen de werkingssfeer ervan mogen vallen.

Bei diesen Maßnahmen sollte es sich jedoch nicht um technische Vorschriften im Sinne dieser Verordnung handeln; sie sollten deshalb nicht in ihren Anwendungsbereich fallen.


Overeenkomsten die worden gesloten via tussenpersonen * die handelen ten behoeve van consumenten of verkopers (bijvoorbeeld een winkel waar tweedehands goederen worden verkocht) vallen niet binnen de werkingssfeer van de richtlijn; zij worden beschouwd als overeenkomsten tussen twee consumenten, met uitzondering van de overeenkomsten waarbij de tussenpersoon ervan afziet aan te geven dat hij optreedt ten behoeve van een consument of verkoper.

Von Vermittlern * für Rechnung von Verbrauchern/Verkäufern (beispielsweise Second-hand-Shops) geschlossene Verträge fallen nicht in den Zuständigkeitsbereich der Richtlinie. Mit Ausnahme der Verträge, in denen die Vermittler nicht angeben, dass sie für Rechnung eines Verbrauchers/Verkäufers handeln, gelten sie als zwischen zwei Verbrauchern geschlossene Verträge.


De stoffen die binnen de werkingssfeer van het Verdrag van Rotterdam vallen, worden nauwkeuriger omschreven in artikel 2 ervan.

Die Produkte, die in den Geltungsbereich des Übereinkommens fallen, werden in Artikel 2 des Übereinkommens genauer definiert.


Het « vakbondsstatuut » vastgesteld bij de wet van 19 december 1974 en het uitvoeringsbesluit ervan van 28 september 1984 zijn zowel van toepassing op het onderwijs als op de andere administratieve overheden die onder de werkingssfeer ervan vallen.

Das durch das Gesetz vom 19. Dezember 1974 festgelegte « Gewerkschaftsstatut » und dessen Ausführungserlass vom 28. September 1984 fänden Anwendung sowohl auf das Unterrichtswesen als auch auf die anderen, zu seinem Anwendungsbereich gehörenden Verwaltungsbehörden.


w