Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "binnen een context van snelle economische verschuivingen " (Nederlands → Duits) :

| Binnen een context van snelle economische verschuivingen en een sterke vergrijzing vormt het creëren van meer en betere banen niet alleen een politieke ambitie maar ook een economische en sociale noodzaak.

| Vor dem Hintergrund eines raschen wirtschaftlichen Wandels und einer rasch voranschreitenden Alterung der Bevölkerung ist die Schaffung von mehr und besseren Arbeitsplätzen nicht nur ein politischer Anspruch: Sie ist vielmehr eine wirtschaftliche und soziale Notwendigkeit.


Deze evaluatie moet worden gezien binnen de context van de strategie van Lissabon inzake economische en sociale vernieuwing, die in 2000 werd gestart.

Diese Überprüfung sollte im Zusammenhang mit der im Jahr 2000 verabschiedeten Lissabonner Strategie für wirtschaftliche und soziale Erneuerung erfolgen.


Het is binnen deze context van versterkte economische governance dat onlangs het idee van een 'concurrentiepact' is ontstaan, waarin wij de lidstaten in de eurozone vragen om nog meer inspanningen te leveren, grotendeels met betrekking tot zaken die onder hun nationale bevoegdheden vallen, om nog concurrerender te worden.

In diesem Zusammenhang der gestärkten wirtschaftspolitischen Steuerung ist kürzlich die Idee eines „Paktes für Wettbewerbsfähigkeit“ aufgekommen, der die Mitgliedstaaten des Euroraumes dazu einlädt, zusätzliche Anstrengungen zu unternehmen, um noch wettbewerbsfähiger zu werden, hauptsächlich auf der Grundlage ihrer nationalen Kompetenzen.


Mogelijkerwijs is de hervorming moeilijk uit te voeren, vooral in deze barre tijden. Daarom moeten de voor de hervormingen noodzakelijke uitgaven in ogenschouw worden genomen binnen de context van het economisch bestuur.

Diese Reform kann sich in der Umsetzung als schwierig erweisen, vor allem in diesen schweren Zeiten, und daher müssen auch die Kosten der Reform im Kontext der wirtschaftspolitischen Steuerung berücksichtigt werden.


bijzonderheden omtrent de behandeling die binnen de context van het tussen transmissiesysteembeheerders toegepaste vergoedingsmechanisme is weggelegd voor elektriciteitsstromen die afkomstig zijn uit of eindigen in landen buiten de Europese Economische Ruimte, en

Einzelheiten der Behandlung von Stromflüssen, die aus Ländern außerhalb des Europäischen Wirtschaftsraums stammen oder in diesen Ländern enden, im Rahmen des Ausgleichsmechanismus zwischen Übertragungsnetzbetreibern; und


We dienen in te zien dat een goed opgezet milieubeleid dubbel voordelig kan zijn: we kunnen zo banen creëren en tegelijkertijd duurzame groei verwezenlijken. Binnen de context van de economische stabiliteit moeten we ervoor zorgen dat al onze ondernemingen - van de allergrootste tot de kleine en middelgrote – meer in staat zijn om nieuwe en betere banen te scheppen.

Uns sollte gegenwärtig sein, dass eine solide Umweltpolitik sich in doppelter Hinsicht günstig auswirkt, zum einen auf die Beschäftigung und zum anderen in Form dauerhaften Wachstums. Und was die wirtschaftliche Stabilität angeht, so müssen wir die Fähigkeit unserer Unternehmen – von den Großunternehmen bis hin zu unseren kleinen und mittleren Unternehmen – verbessern, mehr und bessere Arbeitsplätze zu schaffen.


(3) Er moet een Instrument voor preventie, snelle respons en paraatheid bij ernstige noodsituaties worden ingesteld in het kader waarvan financiële steun kan worden verleend om de doeltreffendheid van systemen voor paraatheid voor en respons op ernstige noodsituaties te helpen verbeteren, met name binnen de context van het bij Beschikking 2001/792/EG opgerichte waarnemings- en informatiecen ...[+++]

(3) Es ist notwendig, ein Instrument für Vorbeugung, schnelle Reaktion und Vorbereitung für Katastrophenfälle zu schaffen, mit dem Finanzunterstützung geleistet werden kann als Beitrag zu einer Steigerung der Wirksamkeit von Systemen für die Vorbereitung und Reaktion auf Katastrophenfälle, insbesondere im Zusammenhang mit dem Beobachtungs- und Informationszentrum, das durch die Entscheidung 2001/792/EG, Euratom geschaffen wurde .


(3) Er moet een Instrument voor snelle respons en paraatheid bij ernstige noodsituaties worden ingesteld in het kader waarvan financiële steun kan worden verleend om de doeltreffendheid van systemen voor paraatheid voor en respons op ernstige noodsituaties te helpen verbeteren, met name binnen de context van Beschikking 2001/792/EG.

(3) Es ist notwendig, ein Krisenreaktions- und Vorbereitungsinstrument zu schaffen, mit dem Finanzunterstützung geleistet werden kann als Beitrag zu einer Steigerung der Wirksamkeit von Systemen für die Vorbereitung und Reaktion auf Katastrophenfälle, insbesondere im Zusammenhang mit der Entscheidung 2001/792/EG, Euratom.


Binnen de context van een sterkere economische groei, zijn de belangrijkste aspecten van dit beleid de noodzaak om de vraag naar energie[1] terug te schroeven, meer gebruik maken van hernieuwbare energiebronnen, rekening houdend met het potentieel om de energie lokaal en op duurzame wijze te produceren, de diversificatie van energiebronnen en de versterking van internationale samenwerking.

Wesentliche Elemente dieser Politik sind - im Zusammenhang mit stärkerem Wirtschaftswachstum - die Notwendigkeit zur Verringerung des Energiebedarfs[1], die intensivere Nutzung erneuerbarer Energiequellen angesichts des heimischen Erschließungspotenzials und der Nachhaltigkeit derselben, die Diversifizierung der Energiequellen und der Ausbau der internationalen Zusammenarbeit.


Binnen een context, waarin het eerder omschreven begrip sociale uitsluiting nog redelijk nieuw is en waarin het risico bestaat dat de bevordering van sociale integratie kan worden beschouwd als een doel dat ondergeschikt is aan concurrentievermogen of economische groei, is het van groot belang de complementariteit te benadrukken tussen beleid en strategieën die gericht zijn op economische groei en sociale samenhang.

In einem Gesamtumfeld, in dem es das Konzept der sozialen Ausgrenzung in dem vorgenannten Sinne noch nicht lange gibt und die Gefahr besteht, dass die Förderung der sozialen Eingliederung womöglich als sekundäres Ziel betrachtet wird, das der Wettbewerbsfähigkeit oder dem Wirtschaftswachstum untergeordnet ist, gilt es besonders zu betonen, dass die Maßnahmen und Strategien zur Herbeiführung wirtschaftlichen Wachstums und zur Gewährleistung des sozialen Zusammenhalts Hand in Hand ...[+++]gehen müssen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnen een context van snelle economische verschuivingen' ->

Date index: 2023-04-23
w