Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "binnen een vast te stellen kwantitatieve grens " (Nederlands → Duits) :

Op grond van artikel 61, eerste alinea, onder d), van Verordening (EG) nr. 1234/2007 mogen suiker en isoglucose die in een verkoopseizoen boven het in artikel 56 van die verordening bedoelde quotum worden geproduceerd, slechts worden uitgevoerd binnen een vast te stellen kwantitatieve grens.

Gemäß Artikel 61 Absatz 1 Buchstabe d der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 kann Zucker und Isoglucose, der bzw. die in einem Wirtschaftsjahr über die in Artikel 56 der genannten Verordnung festgesetzte Quote hinaus erzeugt wurde, nur im Rahmen der noch festzusetzenden Mengenbegrenzung ausgeführt werden.


Op grond van artikel 139, lid 1, eerste alinea, onder d), van Verordening (EU) nr. 1308/2013 mag suiker of isoglucose die gedurende een verkoopseizoen boven het in artikel 136 van die verordening bedoelde quotum wordt geproduceerd, slechts worden uitgevoerd binnen een door de Commissie vast te stellen kwantitatieve grens.

Gemäß Artikel 139 Absatz 1 Unterabsatz 1 Buchstabe d der Verordnung (EU) Nr. 1308/2013 kann Zucker, Isoglucose oder Inulinsirup, der bzw. die in einem Wirtschaftsjahr über die in Artikel 136 der Verordnung genannte Quote hinaus erzeugt wird, nur im Rahmen einer von der Kommission festzusetzenden Mengenbegrenzung ausgeführt werden.


Op grond van artikel 139, lid 1, eerste alinea, onder d), van Verordening (EU) nr. 1308/2013 mag suiker of isoglucose die boven het in artikel 136 van die verordening bedoelde quotum wordt geproduceerd, slechts worden uitgevoerd binnen de door de Commissie vast te stellen kwantitatieve grens.

Gemäß Artikel 139 Absatz 1 Unterabsatz 1 Buchstabe d der Verordnung (EU) Nr. 1308/2013 kann Zucker oder Isoglucose, der bzw. die über die in Artikel 136 der genannten Verordnung festgesetzte Quote hinaus erzeugt wurde, nur im Rahmen der von der Kommission festzusetzenden Mengenbegrenzung ausgeführt werden.


Op grond van artikel 61, eerste alinea, onder d), van Verordening (EG) nr. 1234/2007 mag suiker die in een verkoopseizoen boven het in artikel 56 van die verordening bedoelde quotum wordt geproduceerd, slechts worden uitgevoerd binnen een vast te stellen kwantitatieve grens.

Gemäß Artikel 61 Absatz 1 Buchstabe d der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 kann Zucker, der in einem Wirtschaftsjahr über die in Artikel 56 genannte Quote hinaus erzeugt wird, nur im Rahmen der festgesetzten Mengenbegrenzung ausgeführt werden.


Bovendien, in geval van verzet tegen het dwangschrift, kan de schuldenaar, op vervolging van de administratie belast met de vestiging of de inning en de invordering van de taksen bedoeld in het Wetboek en vóór het vonnis dat het geschil beslecht, veroordeeld worden, volgens de rechtspleging ingesteld door artikelen 1035 tot 1041 van het Gerechtelijk Wetboek, tot het verstrekken, binnen de termijn door de rechter vast te stellen, hetzij van een provisionele storting, hetzij ...[+++]

Außerdem kann im Falle des Einspruchs gegen den Zwangsbefehl der Schuldner auf Betreiben der mit der Festlegung oder Einnahme und Eintreibung der Steuern im Sinne des Gesetzbuches beauftragten Verwaltung und vor dem Urteil zur Regelung der Streitsache, gemäß dem durch die Artikel 1035 bis 1041 des Gerichtsgesetzbuches eingeführten Verfahren dazu verurteilt werden, innerhalb der vom Richter festzulegenden Frist entweder eine vorläufige Zahlung oder eine Kaution für die Gesamtheit oder einen Teil der im Zwangsbefehl geforderten Summen z ...[+++]


Bij ministerieel besluit van 1 maart 2016, dat in werking treedt op de dag waarop het bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt, wordt Mevr. Françoise Malvaux, assistent, in de hoedanigheid van agent van de gerechtelijke politie aangesteld binnen de grenzen van het grondgebied van het Waalse Gewest om de inbreuken vast te stellen op het decreet van 19 maart 2009 betreffende de instandhouding van het gewestelijke openbaar wegen- en waterw ...[+++]

Durch Ministerialerlass vom 1. März 2016, der am Tag seiner auszugsweisen Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft tritt, wird Frau France Malvaux, Assistentin, bevollmächtigt, in der Eigenschaft eines Beamten der Gerichtspolizei innerhalb der Grenzen des Gebiets der Wallonischen Region die Verstöße gegen das Dekret vom 19. März 2009 über die Erhaltung des regionalen öffentlichen Straßen- und Wasserstraßennetzes festzustellen.


Bij ministerieel besluit van 1 maart 2016, dat in werking treedt op de dag waarop het bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt, wordt de heer Raphaël Dumoulin, assistent, in de hoedanigheid van agent van de gerechtelijke politie aangesteld binnen de grenzen van het grondgebied van het Waalse Gewest om de inbreuken vast te stellen op het decreet van 19 maart 2009 betreffende de instandhouding van het gewestelijk ...[+++]

Durch Ministerialerlass vom 1. März 2016, der am Tag seiner auszugsweisen Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft tritt, wird Herr Raphaël Dumoulin, Assistent, bevollmächtigt, in der Eigenschaft eines Beamten der Gerichtspolizei innerhalb der Grenzen des Gebiets der Wallonischen Region die Verstöße gegen das Dekret vom 19. März 2009 über die Erhaltung des regionalen öffentlichen Straßen- und Wasserstraßennetzes festzustellen.


Bij ministerieel besluit van 1 maart 2016, dat in werking treedt op de dag waarop het bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt, wordt de heer Christian Brahy, eerstaanwezend assistent, in de hoedanigheid van agent van de gerechtelijke politie aangesteld binnen de grenzen van het grondgebied van het Waalse Gewest om de inbreuken vast te stellen op het decreet van 19 maart 2009 betreffende de instandhouding van h ...[+++]

Durch Ministerialerlass vom 1. März 2016, der am Tag seiner auszugsweisen Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft tritt, wird Herr Christian Brahy, Hauptassistent, bevollmächtigt, in der Eigenschaft eines Beamten der Gerichtspolizei innerhalb der Grenzen des Gebiets der Wallonischen Region die Verstöße gegen das Dekret vom 19. März 2009 über die Erhaltung des regionalen öffentlichen Straßen- und Wasserstraßennetzes festzustellen.


Politie voor de bescherming van het gewestelijk openbaar wegen- en waterwegendomein Bij ministerieel besluit van 1 maart 2016, dat in werking treedt op de dag waarop het bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt, wordt de heer Pascal Blondiau, gegradueerde, in de hoedanigheid van agent van de gerechtelijke politie aangesteld binnen de grenzen van het grondgebied van het Waalse Gewest om de inbreuken vast te stellen op het d ...[+++]

Polizeiordnung für die Erhaltung des regionalen öffentlichen Straßen- und Wasserstraßennetzes Durch Ministerialerlass vom 1. März 2016, der am Tag seiner auszugsweisen Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft tritt, wird Herr Pascal Blondiau, Graduierter, bevollmächtigt, in der Eigenschaft eines Beamten der Gerichtspolizei innerhalb der Grenzen des Gebiets der Wallonischen Region die Verstöße gegen das Dekret vom 19. März 2009 über die Erhaltung des regionalen öffentlichen Straßen- und Wasserstraßennetzes ...[+++]


Op grond van artikel 61, eerste alinea, onder d), van Verordening (EG) nr. 1234/2007 mag suiker of isoglucose die boven het in artikel 56 van die verordening bedoelde quotum wordt geproduceerd, slechts worden uitgevoerd binnen de nog vast te stellen kwantitatieve grens.

Gemäß Artikel 61 Absatz 1 Buchstabe d der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 kann Zucker oder Isoglucose, der bzw. die über die in Artikel 56 der genannten Verordnung festgesetzte Quote hinaus erzeugt wurde, nur im Rahmen der noch festzusetzenden Mengenbegrenzung ausgeführt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnen een vast te stellen kwantitatieve grens' ->

Date index: 2022-05-17
w