Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "binnen europa omdat " (Nederlands → Duits) :

Er is ook gewezen op de geïsoleerde plaats van België binnen Europa omdat de wetgeving « niet toelaat dat de vrouw haar naam aan het kind overdraagt op een wijze zoals voorzien in haar buurlanden » (ibid.) : « Een van de belangrijkste doelstellingen van deze hervorming is ten aanzien van de vrouw de mogelijkheid te verzekeren haar naam aan het kind over te dragen; een mogelijkheid die tot nu wettelijk beperkt was.

Es wurde auch auf die isolierte Stellung von Belgien innerhalb Europas verwiesen, da die Rechtsvorschriften « es der Frau nicht erlauben, dem Kind ihren Namen zu übertragen auf die eine oder andere Weise, die in den Nachbarländern vorgesehen ist » (ebenda): « Eines der Hauptziele dieser Reform besteht darin, den Frauen die Möglichkeit zu gewährleisten, dem Kind ihren Namen zu übertragen, da diese Möglichkeit bisher durch das Gesetz begrenzt wird.


We weten maar al te goed wat dan de doelgroep is, in dit gekkenhuis dat Europa heet, waar elke immigrant gewoon maar binnen mag, omdat we ons voortdurend schamen voor wat we geweest zijn en wat we zijn. En vooral wat we zouden kunnen zijn: patriotten die gehecht zijn aan hun identiteit, trots op eigen volk, land en geschiedenis, en uitdrukkelijk bereid dat alles te verdedigen.

Wir wissen nur zu gut, auf wen dies in diesem verrückten Europa abzielt, einem Europa, das den Winden einer unkontrollierten Einwanderung ausgesetzt ist, das ewig bereut, was es war, was es ist und was es sein könnte: Patrioten, die an ihrer Identität hängen, die stolz auf ihr Volk, ihre Nation und ihre Geschichte sind, und die es wagen, ihre Absicht, sie zu verteidigen, laut auszusprechen.


En dat hebben we gedaan omdat een grote meerderheid van de leden van dit Parlement – niet iedereen, zoals we hebben kunnen zien toen we naar de hymne luisterden – gelooft in de noodzaak van een politiek Europa dat zich op het internationale podium als een mondiale speler kan manifesteren, en ik kan u zeggen dat er in de wereld een groot verlangen naar Europa bestaat, dat Europa in de hele wereld gewaardeerd wordt en gewenst is, misschien wel meer dan binnen Europa ze ...[+++]

Wir taten es, weil die große Mehrheit der Abgeordneten dieses Parlaments – nicht alle, wie wir beim Hören der Hymne feststellen konnten – an die Notwendigkeit eines politischen Europa glauben, das international eine Rolle als Global Player spielen kann, und lassen Sie mich Ihnen sagen, dass in der Welt ein sehr großer Wunsch nach Europa besteht, dass Europa geachtet und in der Welt gewollt ist, vielleicht mehr als in Europa selbst.


Ook binnen Europa blijft de kloof bestaan, omdat de EU er te vaak niet in slaagt kennis en technologische ontwikkeling om te zetten in commerciële producten en processen.

Auch innerhalb Europas bleibt die Innovationskluft bestehen, da es der Union zu oft nicht gelingt, Wissen und technologische Neuentwicklung in marktgängige Produkte und gewerbliche Verfahren umzusetzen.


Als permanent rapporteur voor de structuurfondsen binnen de Begrotingscommissie zou ik de nadruk willen leggen op het belang van deze fondsen, en op de noodzaak van versterking daarvan, niet alleen omdat wij ons optreden toegankelijker moeten maken voor onze Europese burgers, maar ook omdat het evenwicht tussen de gebieden in dit Europa van 450 miljoen inwoners moet worden verstevigd.

In meiner Eigenschaft als ständige Berichterstatterin für die Strukturfonds im Haushaltsausschuss möchte ich auf die Bedeutung dieser Fonds verweisen und die Notwendigkeit unterstreichen, dass sie verstärkt werden müssen, und zwar nicht nur damit unser Wirken für die europäischen Mitbürger stärker wahrnehmbar wird, sondern auch um die Ausgewogenheit zwischen den Territorien dieses Europas mit 450 Millionen Einwohnern zu verbessern.


De afgevaardigden van Recht en Rechtvaardigheid, de Poolse delegatie binnen de fractie, zijn niet tegen de Grondwet omdat zij slecht is voor Polen, maar omdat zij slecht is voor Europa.

Die Mitglieder von Recht und Gerechtigkeit, das polnische Element in dieser Fraktion, sind dagegen, nicht weil es schlecht für Polen wäre, sondern schlecht für Europa.


Ook binnen Europa blijft de kloof bestaan, omdat de EU er te vaak niet in slaagt technologische ontwikkeling om te zetten in commerciële producten en processen.

Auch innerhalb Europas bleibt die Innovationskluft bestehen, da es der EU häufig nicht gelingt, technologische Neuentwicklung in marktgängige Produkte und gewerbliche Verfahren umzusetzen.


De EU is medeverantwoordelijk voor het mondiale milieu omdat, net zomin als zij zich beperkt tot het gebruik van hulpbronnen uit Europa, de negatieve milieueffecten zich niet alleen binnen de Europese grenzen doen gevoelen.

Die EU trägt auch Verantwortung für die globale Umwelt, da sie nicht ausschließlich europäische Ressourcen nutzt und die Folgen hier verursachter Umweltbelastungen nicht auf Europa begrenzt sind.


De EU is medeverantwoordelijk voor het mondiale milieu omdat, net zomin als zij zich beperkt tot het gebruik van hulpbronnen uit Europa, de negatieve milieueffecten zich niet alleen binnen de Europese grenzen doen gevoelen.

Die EU trägt auch Verantwortung für die globale Umwelt, da sie nicht ausschließlich europäische Ressourcen nutzt und die Folgen hier verursachter Umweltbelastungen nicht auf Europa begrenzt sind.


De elites binnen Europa erkennen niet dat we deze landen moeten behandelen met het respect dat ze verdienen, niet alleen omdat we willen dat ze positief stemmen over hun toetreding, maar ook omdat de huidige instellingen beter om rekenschap gevraagd en beter ter verantwoording geroepen moeten kunnen worden.

Die Eliten in Europa sind sich nicht darüber im Klaren, dass wir diese Länder mit dem ihnen gebührenden Respekt behandeln müssen, nicht nur, weil wir ihre Zustimmung zum Beitritt erreichen wollen, sondern auch, weil unsere Institutionen sich stärker der demokratischen Kontrolle unterwerfen und flexibler werden müssen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnen europa omdat' ->

Date index: 2022-08-05
w