Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «binnen het asem-proces daadwerkelijk besproken » (Néerlandais → Allemand) :

In zijn rapport staat de visiegroep even stil bij de manieren om de coördinatie binnen het ASEM-proces te verbeteren, zoals de mogelijkheid om een "klein maar doeltreffend" ASEM-secretariaat op te richten.

Im Bericht der Arbeitsgruppe Zukunft wurde kurz gestreift, wie sich die Koordinierung im Rahmen des ASEM-Prozesses verbessern ließe; unter anderem wurde die Möglichkeit, ein "schlankes und dennoch leistungsfähiges" ASEM-Sekretariat einzurichten, geprüft.


Om de beginnen zou men zich binnen de politieke pijler kunnen richten op het speciale potentieel van het ASEM-proces om een gedachtenwisseling en beter wederzijds begrip over kwesties in verband met regionale en globale veiligheid te bevorderen en vergemakkelijken.

Erstens ließen sich im Kernbereich Politik die besonderen Möglichkeiten des ASEM-Prozesses aufzeigen, den Meinungsaustausch und eine bessere Verständigung beider Seiten in Fragen der regionalen und globalen Sicherheit zu fördern und zu erleichtern.


Bovendien lijkt het alsof het ASEM-proces samenvalt met en bijdraagt aan een groeiend streven naar regionale dialoog en samenwerking binnen Azië.

Es scheint, daß zeitgleich mit dem ASEM-Prozeß und durch ihn gefördert Dialog und Kooperation innerhalb der Region mehr und mehr zu einem Bedürfnis werden.


NEEMT NOTA van het eindverslag van de door de VN-secretaris-generaal ingestelde adviesgroep Klimaatfinanciering (Advisory Group on Climate Finance - AGF); HERHAALT zijn uitnodiging aan de Commissie en het EFC/EPC om verder te werken op basis van de AGF; NEEMT NOTA van het werkdocument van de Commissiediensten 'Scaling up international climate finance after 2012'; DEELT de algemene conclusie dat het ambitieus maar haalbaar is de toezegging van de ontwikkelde landen gestand te doen om in 2020 gezamenlijk 100 miljard dollar per jaar vrijgemaakt te hebben, in de context van belangrijke mitigatiemaatregelen en transparantie met betrekking tot de uitvoering, met als doel het mogelijk maken en ondersteunen van versterkte maatregelen op het gebi ...[+++]

NIMMT den Abschlussbericht der vom VN-Generalsekretär eingesetzten Beratenden Gruppe zur Klimaschutzfinanzierung (AGF) ZUR KENNTNIS; ERINNERT DARAN, dass er die Kommission und den WFA/AWP ersucht hat, ihre Arbeiten auf der Grundlage des Berichts der Beratenden Gruppe (AGF) zur Klimaschutzfinanzierung fortzusetzen; NIMMT das Arbeitsdokument der Kommissionsdienststellen über die Aufstockung der internationalen Finanzmittel für den Klimaschutz nach 2012 ZUR KENNTNIS; STIMMT dem generellen Fazit ZU, wonach es zwar eine Herausforderung darstellt, aber möglich ist, dass die Industrieländer ihre Zusage einhalten, im Zusammenhang mit effektiven Minde­rungsmaßnahmen und deren transparenter Umsetzung bis 2020 jährlich gemeinsam 100 Mrd. USD aufzub ...[+++]


C. overwegende dat deze nieuwe uitdagingen binnen het ASEM-proces daadwerkelijk besproken moeten worden, met name tijdens de topconferentie van Seoel door het samenwerkingskader bij te werken dat in april 1998 in Londen tot stand is gebracht,

C. in der Erwägung, dass diese neuen Herausforderungen im Rahmen des ASEM-Prozesses und insbesondere auf dem Gipfel von Seoul eingehend erörtert werden sollten, indem der im April 1998 in London festgelegte Rahmen für die Zusammenarbeit aktualisiert wird,


C. overwegende dat deze nieuwe uitdagingen binnen het ASEM-proces daadwerkelijk besproken moeten worden, met name tijdens de topconferentie van Seoel door het samenwerkingskader bij te werken, dat in april 1998 in Londen tot stand is gebracht,

C. in der Erwägung, dass diese neuen Herausforderungen im Rahmen des ASEM-Prozesses und insbesondere auf dem Gipfel von Seoul eingehend erörtert werden sollten, indem der im April 1998 in London festgelegte Rahmen für die Zusammenarbeit aktualisiert wird,


Er is op dit gebied dus een proces van convergentie en vervolgens harmonisatie nodig om de energiemarkten binnen de EU daadwerkelijk te integreren.

Hier ist ein Prozess der Konvergenz und dann der Harmonisierung erforderlich, um die Energiemärkte in der EU zu integrieren.


16. beveelt aan dat de politieke pijler van het ASEM-proces ook een omvattende aanpak inhoudt inzake conflictpreventie en instandhouding van de vrede, bijvoorbeeld in de vorm van ondersteuning van een politieke dialoog tussen Noord- en Zuid-Korea en tussen de Volksrepubliek China en Taiwan over de Taiwanese kwestie en dringt er bij de Commissie op aan voor te stellen binnen de ASEM een dialoog te starten over veiligheidszaken teneinde te komen tot mechanisme en voor conflictpreventie;

16. empfiehlt, dass der politische Pfeiler des ASEM-Prozesses eine umfassende Strategie der Konfliktverhütung und Friedensbewahrung vorsehen sollte, d.h. eine Unterstützung des politischen Dialogs zwischen Nord- und Südkorea sowie zwischen der Volksrepublik China und Taiwan über die Taiwan-Frage und fordert die Kommission nachdrücklich auf, vorzuschlagen, dass mit ASEM ein Dialog über Sicherheitsfragen aufgenommen wird, um Maßnahmen zur Konfliktprävention zu entwickeln;


35. wenst dat de parlementaire samenwerking binnen de ASEM wordt versterkt als hoeksteen van de politieke dialoog; verzoekt in dit verband met klem dat de rol van het Europees Parlement en de Aziatische nationale parlementen in het ASEM-proces duidelijk wordt omschreven;

35. wünscht die Stärkung der parlamentarischen Zusammenarbeit im ASEM-Prozess als Schlüssel für den politischen Dialog, und unterstreicht in diesem Zusammenhang seine Forderung, dass die Rolle des Europäischen Parlaments und der nationalen Parlamente der asiatischen Länder im ASEM-Prozess klar definiert wird;


12. dringt er bij de Commissie, de Raad en de lidstaten op aan om India, een van de belangrijkste democratieën in de wereld, uit te nodigen binnen een redelijke termijn aan het ASEM-proces te gaan deelnemen;

12. fordert die Kommission, den Rat und die Mitgliedstaaten der Europäischen Union auf, Indien, eine der größten Demokratien der Welt, zur Teilnahme am ASEM-Prozess innerhalb eines vernünftigen Zeitrahmens zu bewegen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnen het asem-proces daadwerkelijk besproken' ->

Date index: 2022-08-09
w