Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Betalingen afhandelen
Betalingen van klanten in ontvangst nemen
Betalingen van rekeningen in ontvangst nemen
Betalingen verwerken
Binnenlandse handel
Binnenlandse kredietexpansie
Binnenlandse kredietverlening
Binnenlandse markt
Contant afrekenen
DG Binnenlandse Zaken
DG Migratie en Binnenlandse Zaken
Directoraat-generaal Binnenlandse Zaken
Directoraat-generaal Migratie en Binnenlandse Zaken
EGBPI
Met een pinpas of credit card afrekenen
Nationale markt
Rechtstreekse EU-betalingen
Rechtstreekse betalingen aan landbouwers
Rekeningen opmaken
Staking van de betalingen
Systeem van rechtstreekse betalingen

Vertaling van "binnenlandse betalingen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
rechtstreekse EU-betalingen [4.7] [ rechtstreekse betalingen aan landbouwers | systeem van rechtstreekse betalingen ]

EU-Direktzahlungen [4.7] [ Direktzahlungen an Landwirte | System der Direktzahlungen ]


DG Binnenlandse Zaken | DG Migratie en Binnenlandse Zaken | directoraat-generaal Binnenlandse Zaken | directoraat-generaal Migratie en Binnenlandse Zaken

GD Inneres | GD Migration und Inneres | Generaldirektion Inneres | Generaldirektion Migration und Inneres


betalingen van klanten in ontvangst nemen | met een pinpas of credit card afrekenen | betalingen van rekeningen in ontvangst nemen | contant afrekenen

Rechnungen bezahlen lassen | die Bezahlung der Rechnung annehmen | Zahlungen für Rechnungen entgegennehmen


deskundigengroep banken, betalingen en verzekeringen | deskundigengroep inzake bankieren, verzekeringen en betalingen | EGBPI [Abbr.]

Expertengruppe für Bankwesen, Zahlungsverkehr und Versicherungswesen


de klanten laten afrekenen met cash pinpas of credit card | rekeningen opmaken | betalingen afhandelen | betalingen verwerken

Einzahlungen verarbeiten | Zahlungsvorgänge abschließen | Zahlungen bearbeiten | Zahlungen verarbeiten


data koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden | gegevens koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden

Daten zwischen allen Binnenschifffahrtsbereichen verknüpfen


binnenlandse kredietexpansie | binnenlandse kredietverlening

inländische Kreditausweitung




binnenlandse markt [ nationale markt ]

Inlandsmarkt [ einzelstaatlicher Markt | heimischer Markt | nationaler Markt ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De rapporteur is van mening dat nu SEPA het verschil tussen binnenlandse en grensoverschrijdende betalingen wegneemt, er in het kader van de integratie van de kaartbetalingsmarkt in hoofdzaak voor gezorgd moet worden dat grensoverschrijdende betalingen even eenvoudig worden als binnenlandse betalingen.

Der Berichterstatter ist der Ansicht, dass grenzübergreifende Zahlungen auf einem integrierten Markt für Kartenzahlungen so bequem wie Inlandszahlungen abgewickelt werden können, nachdem im Rahmen von SEPA die Lücke zwischen inländischen und grenzübergreifenden Zahlungen geschlossen wurde.


De Europese Commissie heeft Tsjechië, Denemarken, Spanje, Litouwen, Nederland, Polen, Portugal, Slovenië en Zweden schriftelijk aangemaand om haar nadere uitleg te verstrekken over de door hen toegepaste regels op grond waarvan dividend- en/of rentebetalingen aan buitenlandse pensioenfondsen (uitgaande betalingen) mogelijkerwijs zwaarder worden belast dan dividend- en/of rentebetalingen aan binnenlandse pensioenfondsen (binnenlandse betalingen).

Die Europäische Kommission hat beschlossen, die Tschechische Republik, Dänemark, Spanien, Litauen, die Niederlande, Polen, Portugal, Slowenien und Schweden in einem Aufforderungsschreiben um Angaben zu ihren Bestimmungen zu ersuchen, nach denen Dividenden- und/oder Zinszahlungen an ausländische Pensionsfonds höher besteuert werden können als entsprechende Zahlungen an inländische Pensionsfonds.


De inwerkingtreding van deze maatregel is een gevolg van de toepassing van EG-Verordening nr. 2560/2001 betreffende grensoverschrijdende betalingen in euro. Deze verordening bepaalt dat de kosten van binnenlandse betalingen gelijk moeten zijn aan die van grensoverschrijdende betalingen.

Für den Bankkunden wird dies eine große Ersparnis bedeuten. Das Inkrafttreten dieser Maßnahme ist auf die Verordnung Nr. 2560/2001 über grenzüberschreitende Zahlungen in Euro zurückzuführen, wonach für Zahlungsvorgänge im Inland und für entsprechende grenzüberschreitende Zahlungen die gleichen Gebühren zu erheben sind.


15. toont zich bezorgd over de ontwikkeling van de betalingen voor diensten en commissies van banken in de eurozone en over de toepassing van de regeling voor de grensoverschrijdende betalingen; verzoekt de Commissie een volledige beoordeling te maken van de ontwikkeling van de bankcommissies en -vergoedingen, om vast te stellen of er buitensporige verhogingen, met name bij de binnenlandse betalingen, en illegale heffingen bij de grensoverschrijdende betalingen voorkomen;

15. zeigt sich besorgt über die Entwicklung der Zahlung von Bankdienstleistungen und -kommissionen im Euroraum und über die Anwendung der Regelung über grenzüberschreitende Zahlungen; fordert die Kommission auf, eine ausführliche Bewertung der Entwicklung der Bankkommissionen und -gebühren zur Prüfung der Frage vorzunehmen, ob übermäßige Anhebungen insbesondere bei internen Zahlungen oder eine rechtswidrige Berechnung von Gebühren für grenzüberschreitende Zahlungen festzustellen sind;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat is het doel dat met deze wetstekst wordt beoogd: de banken ertoe aansporen om voor grensoverschrijdende betalingen even efficiënte systemen op te zetten als de systemen die thans voor binnenlandse betalingen bestaan.

Dies ist das eigentliche Ziel der Verordnung: Die Banken sollen ermutigt werden, grenzübergreifende Zahlungssysteme zu schaffen, die ebenso leistungsfähig sind wie die bestehenden inländischen Systeme.


In juli 2004 zal de Commissie bij de Raad en het Europees Parlement verslag uitbrengen over de ontwikkeling van de kosten van binnenlandse betalingen.

Die Kommission muss dem Rat und dem Parlament im Juli 2004 einen Bericht über die Entwicklung der Gebühren für Inlandszahlungen vorlegen.


14. dringt erop aan dat de regeringsdiensten die verantwoordelijk zijn voor het toerisme en de instanties die de banksystemen coördineren alle nodige maatregelen treffen om vanaf 1 juli 2002 Verordening (EG) nr. 2560/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 19 december 2001op het grensoverschrijdend betaalverkeer in euro daadwerkelijk te laten toepassen zodat alle toeristen van de eurozone de waarborg van absolute transparantie hebben voor betalingen per bankkaart, en verzoekt de Commissie alle instrumenten te blijven inzetten die haar ter beschikking staan en de noodzakelijke maatregelen te nemen om te waarborgen dat de kosten van grensoverschrijdende transacties zorgvuldig in overeenstemming gebracht worden met die voor binnenlandse ...[+++]

14. fordert nachdrücklich, dass die Regierungsstellen mit Zuständigkeit für Tourismus sowie diejenigen Stellen, die für die Koordinierung des Bankensystems zuständig sind, alle zweckdienlichen Maßnahmen ergreifen, um zu gewährleisten, dass die Verordnung (EG) Nr. 2560/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 19. Dezember 2001 über grenzüberschreitende Zahlungen in Euro ab dem 1. Juli 2002 angewandt und dass allen Touristen im Euro-Gebiet absolute Transparenz garantiert wird, was über Karten abgewickelte Zahlungen betrifft; fordert die Kommission auf, weiterhin alle ihr zur Verfügung stehenden Mittel einzusetzen und alle erfo ...[+++]


14. dringt erop aan dat de regeringsdiensten die verantwoordelijk zijn voor het toerisme en de instanties die de banksystemen coördineren alle nodige maatregelen treffen om vanaf 1 juli 2002 de verordening op het grensoverschrijdend betaalverkeer in euro daadwerkelijk te laten toepassen zodat alle toeristen van de euro-zone de waarborg van absolute transparantie hebben voor betalingen per bankkaart, en verzoekt de Commissie alle instrumenten te blijven inzetten die haar ter beschikking staan en de noodzakelijke maatregelen te nemen om te waarborgen dat de kosten van grensoverschrijdende transacties zorgvuldig in overeenstemming gebracht worden met die voor binnenlandse transacties, zodat het concept van de eurozone als g ...[+++]

14. fordert nachdrücklich, dass die Regierungsstellen mit Zuständigkeit für Tourismus sowie diejenigen Stellen, die für die Koordinierung des Bankensystems zuständig sind, alle zweckdienlichen Maßnahmen ergreifen, um zu gewährleisten, dass die Verordnung über grenzüberschreitende Zahlungen in Euro ab dem 1. Juli 2002 angewandt und dass allen Touristen im Euro-Gebiet absolute Transparenz garantiert wird, was über Karten abgewickelte Zahlungen betrifft; und fordert die Kommission auf, weiterhin alle ihr zur Verfügung stehenden Mittel einzusetzen und alle erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, damit die Kosten grenzüberschreitender Transa ...[+++]


(3 bis) Het kredietbedrijf heeft tot dusverre geen zichtbare maatregelen genomen om het kostenpeil voor grensoverschrijdende betalingen en overmakingen in vergelijking met binnenlandse betalingen merkbaar te verlagen, hoewel het uiterlijk met de invoering van de euro op 1 januari 1999 op de hoogte was van het voornemen van de Commissie in de eurozone eenzelfde of althans soortgelijke kostenopbouw te verwezenlijken.

(3a) Die Kreditwirtschaft hat bis dato keine erkennbaren Anstrengungen unternommen, das Kostenniveau für grenzüberschreitende Zahlungen und Überweisungen im Vergleich zu Inlandszahlungen spürbar zu senken, obwohl ihr spätestens seit der Einführung des Euro zum 1. Januar 1999 die Absicht der Kommission bekannt war, eine gleiche oder zumindest ähnliche Kostenstruktur in der Euro-Zone zu erreichen.


Een eerste studie door de Commissie raamt de winst voor het algemeen belang van de verlaging van de kosten van grensoverschrijdende betalingen tot het niveau van binnenlandse betalingen op 10 miljard ecu per jaar per 2000.

In einer vorläufigen Studie der Kommission wird der Wohlfahrtsgewinn, der sich aus einer Kostensenkung bei grenzüberschreitenden Zahlungen auf das inländische Niveau ergeben würde, auf 10 Milliarden ECU per annum bis zum Jahr 2000 geschätzt.


w