2. verzoekt de lidstaten van de Europese Unie in de internationale financiële instellingen hun volle gewicht in de schaal leggen om deze instellingen ertoe te bewegen op ondubbelzinnige wijze een einde te maken
aan het beleid van kredietverlening onder voor de Mercosur-landen nefaste voorwaarden; wenst dat de acties van de internationale financiële instellingen voortaan worden gericht op de verwezenlijking van de doelstellingen werkgelegenheid te creëren
, de productie voor binnenlandse consumptie te stimuleren en de toegang van ieder
...[+++]een tot onderwijs en gezondheidszorg te garanderen, en dat macro-economische stabiliteit op basis van sociale stabiliteit en rechtvaardigheid het criterium voor kredietverlening wordt; 2. fordert die Mitgliedstaaten der Europäischen Union auf, ihr Gewicht in den internationalen Finanzinstitutionen gemeinsam geltend zu machen und endgültig von der Kreditpolitik abzurücken, deren Bedingungen so negative Auswirkungen auf die Länder des Mercosur haben; fordert, dass die Maßnahmen der internationalen Finanzinstitutionen auf die Schaffung von Arbeitsplätzen, die Förderung der
Produktion für den Binnenkonsum und die Gewährleistung des Zugangs aller zu Bildung und Gesundheit ausgerichtet werden, und dass die Vergabe von Krediten auf dem Kriterium der makroökonomischen Stabilität auf der Grundlage stabiler und gerechter sozial
...[+++]er Verhältnisse beruht;