Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Architecturaal geheel
Biobrandstoffen van de derde generatie
Derde generatie biobrandstoffen
Geheel
Geheel of ten dele
Geheel van bewerkingen
Het rijtuig vormt één geheel met de baan
Het rijtuig vormt één geheel met de rail
Met betrekking tot de opbouw van een geheel
Structureel
Voor het geheel aansprakelijke vennoot
Voor het geheel verbonden vennoot
Wetten in hun geheel

Traduction de «biobrandstoffen geheel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
biobrandstoffen van de derde generatie | derde generatie biobrandstoffen

Biokraftstoff der dritten Generation


voor het geheel aansprakelijke vennoot | voor het geheel verbonden vennoot

unbeschränkt für Gesellschaftsschulden haftender Gesellschafter


het rijtuig vormt één geheel met de baan | het rijtuig vormt één geheel met de rail

Fahrbahn umschließt das Fahrwerk




structureel | met betrekking tot de opbouw van een geheel

strukturell








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de huidige situatie (per maart 2004) hebben zeven lidstaten hun heffingen op biobrandstoffen geheel of gedeeltelijk afgeschaft (Oostenrijk, Frankrijk, Duitsland, Italië, Spanje, Zweden en het Verenigd Koninkrijk).

Derzeit (März 2004) haben sieben Mitgliedstaaten Biokraftstoffe teilweise oder ganz steuerbefreit (Deutschland, Frankreich, Italien, Österreich, Schweden, Spanien, Vereinigtes Königreich).


Hiermee zouden alle voor- en nadelen van verschillende energiebronnen, van endogene hernieuwbare energiebronnen als wind, biomassa, biobrandstoffen en kleine waterkrachtprojecten tot steenkool en kernenergie, de energie-efficiëntie en de doorwerkingseffecten van deze veranderingen voor de EU in haar geheel moeten worden geanalyseerd.

Im Zuge dieser Überprüfung sollten alle Vor- und Nachteile verschiedener Energiequellen, von erneuerbaren einheimischen Energiequellen wie Wind, Biomasse, Biokraftstoffe, Kleinwasserkraftwerke und Energieeffizienz bis zur Kohle und zur Kernenergie, und die Folgewirkungen von Veränderungen des Energieträgermixes für die EU insgesamt analysiert werden.


de doeltreffendheid van de stimuleringsmaatregelen voor biobrandstoffen uit grondstoffen waarvoor geen land wordt gebruikt en gewassen die geen voedselgewassen zijn op grond van artikel 3, lid 4, van Richtlijn 2009/28/EG, met inbegrip van de vraag of de Unie als geheel geacht wordt 0,5 procentpunt in absolute energie-inhoud van het aandeel energie uit hernieuwbare bronnen in alle vormen van vervoer in 2020 te bereiken met biobrandstoffen die worden geproduceerd uit grondstoffen en uit andere brandstoffen welke zijn vermeld in bijlage ...[+++]

die Wirksamkeit der Anreize für Biokraftstoffe aus Rohstoffen, die keinen Flächenbedarf nach sich ziehen, und für Biokraftstoffe aus nicht zur Ernährung bestimmten Pflanzen gemäß Artikel 3 Absatz 4 der Richtlinie 2009/28/EG und die Frage, ob in der Union als Ganzes im Jahr 2020 im Verkehrssektor bei allen Verkehrsträgern der Anteil an der Nutzung von Energie aus erneuerbaren Quellen, bezogen auf den Energiegehalt, wahrscheinlich 0,5 Prozentpunkte betragen wird, wobei diese Energie aus Biokraftstoffen, die aus den in Anhang IX Teil A aufgeführten Rohstoffen hergestellt werden, und aus anderen in Anhang IX Teil A aufgeführten Kraftstoffen ...[+++]


Commissaris voor energie, Günther Oettinger, zei in dat verband: "We moeten ervoor zorgen dat de productie‑ en bevoorradingsketen voor biobrandstoffen in zijn geheel duurzaam is.

EU-Energiekommissar Günther Oettinger hierzu: „Wir müssen sicherstellen, dass die gesamte Biokraftstoffherstellungs- und –versorgungskette nachhaltig ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het door alle lidstaten te halen bindende streefcijfer van 10 % voor het vervoer dient derhalve te worden gedefinieerd als het aandeel van het eindverbruik van energie in het vervoer dat afkomstig moet zijn van hernieuwbare energiebronnen als een geheel, en niet alleen van biobrandstoffen.

Das verbindliche Ziel von 10 %, das alle Mitgliedstaaten erreichen sollen, sollte daher als der Anteil des Endenergieverbrauchs im Verkehrssektor definiert werden, der insgesamt aus erneuerbaren Quellen zu decken ist und nicht allein aus Biokraftstoffen.


14. onderstreept de noodzaak om een evenwicht te vinden wat betreft de productie van biobrandstoffen en bio-energie aan de ene kant, en de benodigde voedselreserve op wereldniveau aan de andere kant; merkt op dat de toename van de productie van biobrandstoffen en bio-energie een positieve impact kan hebben op de landbouw- en levensmiddelensector, die momenteel te lijden heeft van de hoge prijzen van voor de verwerkingsindustrie noodzakelijke grondstoffen, zoals mest, diesel, etc.; meent dat zodoende vormt de ontwikkeling van hernieuwbare energiebronnen een levensvatbaar economisch en sociaal ontwikkelingsalternatief voor het platteland ...[+++]

14. betont, dass ein Gleichgewicht zwischen der Erzeugung von Biokraftstoffen und von Bioenergie einerseits und den weltweit notwendigen Nahrungsmittelvorräten andererseits hergestellt werden muss; stellt fest, dass die Erhöhung der Erzeugung von Biokraftstoffen und von Bioenergie positive Auswirkungen auf den Agrar- und Ernährungssektor haben kann, der derzeit unter den hohen Preisen der für die Verarbeitungsindustrie benötigten Rohstoffe wie Düngemittel, Dieselöl usw. zu leiden hat; ist der Auffassung, dass der Ausbau der erneuerbaren Energiequellen eine praktikable wirtschaftliche und soziale Alternative für die Entwicklung des länd ...[+++]


Gelet op de aanzienlijke controverse onder deskundigen in de wetenschappelijke wereld en de maatschappij als geheel met betrekking tot de prestaties op het gebied van de vermindering van broeikasgassen en de negatieve neveneffecten van de productie van biobrandstoffen van de eerste generatie (ethanol/diesel uit voedingsgewassen), moeten op zijn minst 50% van de biobrandstoffen die voor de broeikasgasdoelstelling in deze richtlijn en voor financiële of andere stimulansen in aanmerking komen, biobrandstoffen van de tweede generatie zijn ...[+++]

Angesichts der tief gehenden Meinungsverschiedenheiten zwischen den wissenschaftlichen Fachleuten und in der Allgemeinheit über die bei der Verringerung der Treibhausgasemissionen erzielten Erfolge und die unerwünschten Nebenwirkungen der Produktion der ersten Generation von Biokraftstoffen (Ethanol bzw. Diesel aus Nahrungspflanzen) sollten mindestens 50 % der für die in dieser Richtlinie angestrebten Verringerung der Treibhausgasemissionen und für (finanzielle) Anreize geeigneten Biokraftstoffe der zweiten Generation (Kraftstoffe mit ...[+++]


38. sluit zich aan bij de waarschuwingen van een groot aantal onderzoekers, overheidsautoriteiten, politici en NGO's voor het gebruik van biobrandstoffen, omdat de CO2-cijfers voor de productie daarvan nauwelijks of in het geheel niet aan de verwachtingen voldoen en de biobrandstoffen die momenteel voor export worden geproduceerd schadelijk zijn voor het milieu, de voedselproductie in gevaar brengen en leiden tot een stijging van de voedselprijzen;

38. verweist auf die Warnungen einer Vielzahl von Forschern, Regierungsbehörden, Politikern und NRO vor der Verwendung von Biotreibstoffen, da der bei ihrer Erzeugung anfallenden CO2-Ausstoß die Erwartungen kaum oder nicht erfüllt und die Biotreibstoffe, die für die Ausfuhr produziert werden, die Umwelt schädigen, die Nahrungsmittelproduktion gefährden und die Nahrungsmittelpreise in die Höhe treiben;


- biobrandstoffen in de EU en in de ontwikkelingslanden verder bevorderen, en ervoor zorgen dat de productie en het gebruik ervan in hun geheel genomen positief zijn voor het milieu, en dat zij, rekening houdend met concurrentieoverwegingen, bijdragen tot de doelstellingen van de Lissabon-strategie.

- Biokraftstoffe sollen in der EU und in Entwicklungsländern stärker gefördert werden, es soll – unter Berücksichtigung des Aspekts der Wettbewerbsfähigkeit – darauf geachtet werden, dass ihre Erzeugung und Verwendung insgesamt umweltfreundlich ist und dass sie zu den Zielen der Lissabon-Strategie beitragen.


Over het geheel genomen is het fiscale voorstel van de Commissie een interessante stap voorwaarts die, gekoppeld aan de verplichting om een minimaal percentage biobrandstoffen op de markt te brengen door verwerking ervan in de transportbrandstoffen, ertoe bij zou moeten dragen dat de EU de doelstelling van 20% vervangende brandstoffen in 2020 haalt.

Insgesamt gesehen stellt der steuerrechtliche Vorschlag der Kommission einen wichtigen Schritt nach vorn dar, der zusammen mit der Verpflichtung, im Rahmen der für den Straßenverkehr vertriebenen Kraftstoffe einen Mindestanteil an Biokraftstoffen zu vermarkten, dazu beitragen dürfte, dass die EU das Ziel, bis zum Jahr 2020 20% der herkömmlichen Kraftstoffe durch alternative Kraftstoffe zu ersetzen, erreichen kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'biobrandstoffen geheel' ->

Date index: 2024-08-31
w