Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autobenzine
Benzine
Biobrandstoffen van de derde generatie
Derde generatie biobrandstoffen
Gelode benzine
Gewone benzine
Loodloze benzine
Loodvrije benzine
Ongelode benzine
Super
Superbenzine
Wet loodgehalte benzine
Wet op loodgehalte in benzine

Traduction de «biobrandstoffen in benzine » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
biobrandstoffen van de derde generatie | derde generatie biobrandstoffen

Biokraftstoff der dritten Generation


loodloze benzine | loodvrije benzine | ongelode benzine

bleifreies Benzin


benzine [ autobenzine | gewone benzine | super | superbenzine ]

Benzin [ Autokraftstoff | Motorenbenzin | Normalbenzin | Superbenzin | Superkraftstoff ]


loodvrije benzine

bleifreies Benzin [ unverbleiter Kraftstoff ]


wet loodgehalte benzine | wet op loodgehalte in benzine

Benzinbleigesetz




Adviescomité tot aanpassing van de technische vooruitgang van de benzines voor motorvoertuigen

Beratender Ausschuss für die Anpassung der Benzine für Kraftfahrzeuge an den technischen Fortschritt


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de richtlijn voor biobrandstoffen werd als referentiewaarde een aandeel van 2% biobrandstoffen in benzine- en dieselolieverbruik in 2005 en van 5,75% in 2010 vastgesteld.

Mit der Richtlinie über Biokraftstoffe wurde für den Anteil der Biokraftstoffe am Verbrauch von Benzin und Diesel ein Referenzwert von 2 % für 2005 und von 5,7 % für 2010 festgelegt.


De wet vereist dat er juiste informatie wordt verschaft aan consumenten over het gehalte aan biobrandstoffen in benzine en diesel.

Die EU-Länder stellen zudem sicher, dass die Verbraucher über den Biokraftstoffanteil im Otto- und Dieselkraftstoff angemessen unterrichtet werden.


De wet vereist dat er juiste informatie wordt verschaft aan consumenten over het gehalte aan biobrandstoffen in benzine en diesel.

Die EU-Länder stellen zudem sicher, dass die Verbraucher über den Biokraftstoffanteil im Otto- und Dieselkraftstoff angemessen unterrichtet werden.


Helaas wordt dagelijks geconstateerd dat de Europese raffineerders aan de producenten van biobrandstoffen die benzine-ethanolmengsels vervaardigen, niet de nodige hoeveelheden benzine met een lage dampspanning ter beschikking stellen.

Es ist leider tagtäglich festzustellen, dass die europäischen Raffinerien den Biokraftstoffherstellern, die Ottokraftstoff-Ethanol-Gemische produzieren, nicht alle benötigten Mengen an Ottokraftstoffen mit niedrigem Dampfdruck bereitstellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
38. acht het dringend noodzakelijk om zo spoedig mogelijk de technische normen voor biobrandstoffen vast te stellen en Richtlijn 98/70/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 oktober 1998 betreffende de kwaliteit van benzine en van dieselbrandstof alsmede de relatie ervan tot het gebruik van biobrandstoffen te herzien, zonder afbreuk te doen aan de milieu- en gezondheidsoverwegingen waarop deze maatregelen zijn gebaseerd; benadrukt dat de bestaande normen pas aangepast moeten worden en Richtlijn 98/70/EG pas gewijzigd nadat de Commissie haar beoordeling van de gevolgen voor de luchtkwaliteit van een hoger aandeel van biobrandstoffen in benzine en diesel ...[+++]

38. hält es für dringend erforderlich, baldmöglichst die technischen Normen für Biokraftstoffe festzulegen und die Richtlinie 98/70/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Oktober 1998 über die Qualität von Otto- und Dieselkraftstoffen und deren Beziehung zum Einsatz von Biokraftstoffen zu überprüfen, ohne die umwelt- und gesundheitspolitischen Überlegungen, auf die sich diese Maßnahme stützt, außer Acht zu lassen; betont, dass die bestehenden Standards erst angepasst werden sollten bzw. die Richtlinie 98/70/EG erst abgeändert werden sollte, nachdem die Kommission ihre Abschätzung der Auswirkungen des Eins ...[+++]


37. acht het dringend noodzakelijk om zo spoedig mogelijk de technische normen voor biobrandstoffen vast te stellen en Richtlijn 98/70/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 oktober 1998 betreffende de kwaliteit van benzine en van dieselbrandstof alsmede de relatie ervan tot het gebruik van biobrandstoffen te herzien, zonder afbreuk te doen aan de milieu- en gezondheidsoverwegingen waarop deze maatregelen zijn gebaseerd; benadrukt dat de bestaande normen pas aangepast moeten worden en Richtlijn 98/70/EG pas geamendeerd nadat de Commissie haar beoordeling van de gevolgen voor de luchtkwaliteit van een hoger bijmengingspercentage voor biobrandstoffen in benzine en diesel ...[+++]

37. hält es für dringend erforderlich, baldmöglichst die technischen Normen für Biokraftstoffe festzulegen und die Richtlinie 98/70/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Oktober 1998 über die Qualität von Otto- und Dieselkraftstoffen und deren Beziehung zum Einsatz von Biokraftstoffen zu überprüfen, ohne die umwelt- und gesundheitspolitischen Überlegungen, auf die sich diese Maßnahmen stützen, außer Acht zu lassen; betont, dass die bestehenden Standards erst angepasst werden sollten bzw. die Richtlinie 98/70/EG erst abgeändert werden sollte, nachdem die Kommission ihre Abschätzung der Auswirkungen des Eins ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009L0030 - EN - Richtlijn 2009/30/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 tot wijziging van Richtlijn 98/70/EG met betrekking tot de specificatie van benzine, dieselbrandstof en gasolie en tot invoering van een mechanisme om de emissies van broeikasgassen te monitoren en te verminderen, tot wijziging van Richtlijn 1999/32/EG van de Raad met betrekking tot de specificatie van door binnenschepen gebruikte brandstoffen en tot intrekking van Richtlijn 93/12/EEG (V ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009L0030 - EN - Richtlinie 2009/30/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2009 zur Änderung der Richtlinie 98/70/EG im Hinblick auf die Spezifikationen für Otto-, Diesel- und Gasölkraftstoffe und die Einführung eines Systems zur Überwachung und Verringerung der Treibhausgasemissionen sowie zur Änderung der Richtlinie 1999/32/EG des Rates im Hinblick auf die Spezifikationen für von Binnenschiffen gebrauchte Kraftstoffe und zur Aufhebung der Richtlinie 93/12/EWG (Text von Bedeutung für den EWR) - RICHTLINIE 2009/30/EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES // v ...[+++]


Aangezien de categorie benzine met 5 tot 10 procent biobrandstoffen "benzine met een laag biobrandstofgehalte" wordt genoemd is het passend om de categorie van 0 tot 5 procent gewoon "benzine" te blijven noemen zoals in de huidige ongewijzigde Richtlijn 98/70/EG het geval is.

Da die Kategorie Ottokraftstoff mit einem Anteil von 5 bis 10 Prozent Biokraftstoffen „Ottokraftstoff mit geringem Biokraftstoffgehalt“ genannt wird, ist es angebracht, die Kategorie von 0 bis 5 Prozent weiterhin „Ottokraftstoff“ zu nennen, wie es in der geltenden ungeänderten Richtlinie 98/70/EG der Fall ist.


Het Verenigd Koninkrijk overlegt met olieleveranciers over een groter aandeel van biobrandstoffen in benzine.

Das Vereinigte Königreich verhandelt mit Öllieferfirmen über einen höheren Anteil von Biokraftstoffen bei Benzin.


Richtlijn 92/81/EEG bewerkstelligt onder meer dat biobrandstoffen die aan benzine worden toegevoegd, een motorbrandstof worden die is onderworpen aan het op benzine toepasselijke accijnstarief in de betrokken lidstaat.

Die Richtlinie 92/81/EWG sieht u.a. vor, dass Biokraftstoffe von dem Moment an, zu dem sie dem Benzin beigemischt werden, als Kraftstoffe gelten und damit der in dem betreffenden Mitgliedstaat auf Benzin erhobenen Verbrauchersteuer unterliegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'biobrandstoffen in benzine' ->

Date index: 2021-05-05
w