Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «biobrandstoffen omdat landbouwers zelf » (Néerlandais → Allemand) :

De hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid zal een belangrijke stimulans betekenen voor biobrandstoffen omdat landbouwers zelf de markten mogen uitkiezen waarvoor ze gewassen telen.

Die Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik wird die Biokraftstoffe begünstigen, weil die Landwirte die Märkte wählen können, für die sie anbauen.


Bovendien wordt er gerichte steun gegeven aan onderzoek en ontwikkeling, met name voor biobrandstoffen van de tweede generatie, omdat die zelfs nog betere milieuprestaties leveren dan de biobrandstoffen die op dit moment beschikbaar zijn.

Die Forschung und Entwicklung werden außerdem gezielt gefördert, was insbesondere für die Biokraftstoffe der zweiten Generation gilt, die sogar noch umweltfreundlicher als die derzeit verfügbaren Biokraftstoffe sind.


Bovendien wordt er gerichte steun gegeven aan onderzoek en ontwikkeling, met name voor biobrandstoffen van de tweede generatie, omdat die zelfs nog betere milieuprestaties leveren dan de biobrandstoffen die op dit moment beschikbaar zijn.

Die Forschung und Entwicklung werden außerdem gezielt gefördert, was insbesondere für die Biokraftstoffe der zweiten Generation gilt, die sogar noch umweltfreundlicher als die derzeit verfügbaren Biokraftstoffe sind.


28. betreurt dat in de bovengenoemde mededeling "Nieuwe impulsen voor de Afrikaanse landbouw" de markt voor biobrandstoffen onder één noemer is gebracht met andere nichemarkten, omdat de uitbreiding van de opkomende biobrandstoffensector tevens een nadelige uitwerking op de voedselvoorziening kan hebben, aangezien de groei van biomassa ertoe kan leiden dat grond, water en andere hulpbronnen niet langer voor landbouwproductie beschikbaar zijn; is het er evenwel mee eens dat de markten voor biologische producten en voor eerlijke, weder ...[+++]

28. bedauert, dass in der Mitteilung "Eine neue Dynamik für die afrikanische Landwirtschaft" der Markt für Biokraftstoffe mit anderen Nischenmärkten zusammengelegt wird, da der Wachstumskurs der aufstrebenden Biokraftstoffbranche auch eine nachteilige Wirkung auf die Nahrungsmittelversorgung haben kann, weil durch den Anbau von Biomasse der landwirtschaftlichen Produktion Bodenfläche, Wasser und andere Ressourcen entzogen werden; teilt jedoch die Auffassung, dass es wichtig ist, die Märkte für ökologische Erzeugnisse sowie den fairen und auf Gegenseitigkeit beruhenden Handel zu unterstützen;


29. betreurt dat in de bovengenoemde mededeling “Nieuwe impulsen voor de Afrikaanse landbouw” de markt voor biobrandstoffen onder één noemer is gebracht met andere nichemarkten, omdat de uitbreiding van de opkomende biobrandstoffensector tevens een nadelige uitwerking op de voedselvoorziening kan hebben, aangezien de groei van biomassa ertoe kan leiden dat grond, water en andere hulpbronnen niet langer voor landbouwproductie beschikbaar zijn; is het er evenwel mee eens dat de markten voor biologische producten en voor eerlijke, weder ...[+++]

29. bedauert, dass in der Mitteilung „Eine neue Dynamik für die afrikanische Landwirtschaft“ der Markt für Biokraftstoffe mit anderen Nischenmärkten zusammengelegt wird, da der Wachstumskurs der aufstrebenden Biokraftstoffbranche auch eine nachteilige Wirkung auf die Nahrungsmittelversorgung haben kann, weil durch den Anbau von Biomasse der landwirtschaftlichen Produktion Bodenfläche, Wasser und andere Ressourcen entzogen werden; teilt jedoch die Auffassung, dass es wichtig ist, die Märkte für ökologische Erzeugnisse sowie den fairen und auf Gegenseitigkeit beruhenden Handel zu unterstützen;


Daardoor is het effect voor de verwerkers (suikerfabrieken) tot nu toe slechts gering en zullen de telers het effect zelfs pas later gaan voelen. Bij de huidige regeling is er voor de verwerkers een element van onzekerheid omdat de lidstaten het deel van de steun dat aan de landbouwers moet worden gegeven, kunnen vaststellen op een hoger percentage dan het minimum van 10 %.

Die Verarbeiter sind verunsichert, da die Mitgliedstaaten im Rahmen der geltenden Regelung für die Erzeuger einen höheren Beihilfeanteil als den Mindestanteil von 10 % vorsehen können.


58. herinnert eraan dat, omdat de EU broeikasgassen moet bestrijden en het milieu moet beschermen, bij de productie van biobrandstoffen, die kunnen bijdragen aan de diversificatie van de energiebronnen, ook gelet moet worden op de voorschriften waarop een duurzame landbouw is gegrond;

58. erinnert daran, dass die Europäische Union, die Maßnahmen gegen den Treibhauseffekt und zum Schutz der Umwelt ergreifen muss, bei der Erzeugung von Biotreibstoffen, die zur Diversifizierung der Energiequellen beitragen können, die Bestimmungen im Hinblick auf eine nachhaltige Landwirtschaft beachten muss;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'biobrandstoffen omdat landbouwers zelf' ->

Date index: 2023-04-25
w