Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «biologisch waardevol moerassen van harchies-hensies » (Néerlandais → Allemand) :

« Op de locatie bevinden zich meerdere afgebakende eenheden van de depressie van de Haine die allen erkend zijn als biologisch waardevol : moerassen van Harchies-Hensies-Pommeroeul, Prés de Gran Rieu of Marais d'Hautrage, Les Marionville of Marais de Douvrain, Erbisoeul, Thieu-Havré, Nimy/Obourg of La Hainette en Ghlin.

"Das Gebiet umfasst mehrere genau abgegrenzte Einheiten der Niederung der Haine, die alle für ihren biologischen Wert anerkannt sind: marais de Harchies-Hensies-Pommeroeul, Prés de Gran Rieu oder Marais d'Hautrage, Les Marionville oder Marais de Douvrain, Erbisoeul, Thieu-Havré, Nimy/Obourg oder La Hainette et Ghlin.


Gelet op het ministerieel besluit van 2 maart 1994 tot oprichting van een biologisch waardevolle vochtige gebied op het moeraslandgebied van Harchies-Hensies-Pommeroeul;

Aufgrund des Ministerialerlasses vom 2. März 1994 zur Errichtung eines biologisch wertvollen Feuchtgebiets am Standort der Sümpfe von Harchies-Hensies-Pommeroeul;


Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 19 september 2013 houdende afwijking van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 27 januari 1984 houdende verbod op het gebruik van onkruidverdelgingsmiddelen op bepaalde openbare goederen en van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud met het oog op het beheer door het Departement Natuur en Bossen van de Japanse Duizendknoop binnen het domaniale natuurreservaat " La Grande Bruyère" en binnen het biologisch waardevolle vochtige gebied van het moerasland van Harchies. ...[+++]

Gesehen, um dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 19. September 2013 zur Abweichung von dem Erlass der Wallonischen Regionalexekutive vom 27. Januar 1984 über das Verbot des Herbizideinsatzes auf bestimmten Staatsgütern und von dem Gesetz vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur, um die Kontrolle der Bestände des japanischen Staudenknöterichs durch die Abteilung Natur und Forstwesen in dem domanialen Naturschutzgebiet " Grande Bruyère" und in dem biologisch wertvollen Feuchtgebiet " marais d'Harchies" zu ermöglichen, als Anlage beigefügt zu werden.


Bij ministerieel van 4 december 2006 wordt het ministerieel besluit van 4 juni 2004 gewijzigd waarbij een biologisch waardevol vochtig gebied is ingericht op de plaats waar de moerassen van Harchies-Hensies-Pommeroeul gelegen zijn.

Durch Ministerialerlass vom 4hhhhqDezember 2006 wird der Ministerialerlass vom 4hhhhqJuni 2004, durch den der Standort der Sümpfe von Harchies-Hensies-Pommeroeul als biologisch wertvolles Feuchtgebiet eingerichtet wurde, abgeändert.


b) het grondgebied van de gemeente Bernissart, met uitzondering van het grondgebied van de voormalige gemeente Pommeroeul en van het grondgebied van de voormalige gemeente Harchies dat ligt in de perimeter van het vochtig gebied met een biologisch belang " Harchies-Hensies-Pommeroeul" ;

b) das Gebiet der Gemeinde Bernissart, mit Ausnahme des Gebiets der ehemaligen Gemeinde Pommeroeul und des Gebiets der ehemaligen Gemeinde Harchies, das im Umkreis des biologisch wertvollen Feuchtgebiets von Harchies-Hensies-Pommeroeul gelegen ist;


c) het grondgebied van het vochtig gebied met een biologisch belang Harchies-Hensies-Pommeroeul gelegen te Harchies;

c) das Gebiet des in Harchies gelegenen biologisch wertvollen Feuchtgebiets Harchies-Hensies-Pommeroeul;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'biologisch waardevol moerassen van harchies-hensies' ->

Date index: 2021-01-19
w