Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "birma myanmar fragiel blijft " (Nederlands → Duits) :

A. overwegende dat de mensenrechtensituatie in Birma/Myanmar fragiel blijft, ondanks de stappen die door de regering van president Thein Sein worden ondernomen;

A. in der Erwägung, dass die Menschenrechtslage in Birma/Myanmar trotz der von der Regierung von Präsident Thein Sein unternommenen Schritte weiterhin instabil ist;


De EU heeft ook een belangrijke mensenrechtendialoog met China op gang gebracht (en hoopt een dergelijke dialoog ook met Noord-Korea te kunnen voeren). In Indonesië verlenen wij actief steun aan inspanningen voor het versterken van het openbaar bestuur en voor het vergroten van de participatie van de burgerorganisaties. Met betrekking tot Birma/Myanmar en Pakistan blijft de EU elke opening in de richting van democratie stimuleren.

Die EU hat ferner einen bedeutenden Menschenrechtsdialog mit China begonnen und hofft darauf, einen ähnlichen Dialog mit Nordkorea einfädeln zu können; in Indonesien hat die EU aktiv bei der Übernahme der Grundsätze des verantwortlichen Regierens und zur Förderung der Mitwirkung der Zivilgesellschaft beigetragen, und sie unterstützt sowohl in Burma/Myanmar als auch in Pakistan jede Form der demokratischen Öffnung.


42. verheugt zich over het vredesproces en de democratische hervormingen in Birma/Myanmar, die een historische kans bieden voor enorm versterkte EU-ASEAN-betrekkingen; blijft echter bijzonder bezorgd over de situatie van etnische minderheden; dringt er, vooral met betrekking tot de Rohingya's, bij de Birmaanse regering en de ASEAN-buurlanden op aan alle mogelijke inspanningen te leveren om hun leefomstandigheden en burgerrechten te verbeteren;

42. begrüßt den Friedensprozess und die demokratischen Reformen in Birma/Myanmar, die die historische Chance bieten, die Beziehungen zwischen der EU und dem ASEAN deutlich zu verbessern; ist jedoch nach wie vor sehr über die Lage der ethnischen Minderheiten besorgt; fordert die birmanische Regierung und die Regierungen ihrer Nachbarländer im ASEAN insbesondere mit Blick auf die Rohingya auf, alles in ihrer Macht stehende zu unternehmen, um die Lebensbedingungen und Bürgerrechte dieser Bevölkerungsgruppen zu verbessern;


A. overwegende dat de mensenrechtensituatie in Myanmar/Birma fragiel blijft, ondanks de stappen die door de regering van president Thein Sein worden ondernomen;

A. in der Erwägung, dass die Menschenrechtslage in Myanmar/Birma trotz der von der Regierung von Präsident Thein Sein unternommenen Schritte weiterhin instabil ist;


H. overwegende dat bedrijven die in fragiele staten en gebieden met een zwak bestuur opereren, zoals Birma/Myanmar, een groter risico lopen mensenrechtenschendingen te veroorzaken of hiertoe bij te dragen; overwegende dat er dan ook bijzondere maatregelen nodig zijn om dit risico te vermijden, zoals wordt erkend in de door de Amerikaanse regering opgestelde verslagleggingsvereisten voor verantwoord investeren in Birma/Myanmar;

H. in der Erwägung, dass für Unternehmen, die in instabilen Staaten und Gebieten mit schwacher Regierungsführung wie Birma/Myanmar tätig sind, ein erhöhtes Risiko herrscht, Menschenrechtsverletzungen zu verursachen oder dazu beizutragen, weshalb besondere Maßnahmen zur Vermeidung dieses Risikos erforderlich sind, wie in den Meldeauflagen der Regierung der Vereinigten Staaten zu verantwortungsbewussten Investitionen in Birma/Myanmar anerkannt wird;


A. overwegende dat de deelname van meerdere politieke partijen aan de tussentijdse verkiezingen van april, met inbegrip van de NLD-partij van Aung San Suu Kyi, en de overweldigende verkiezingsoverwinning van deze partij de wereld duidelijk hebben gemaakt dat Birma/Myanmar blijft evolueren in de richting van democratische hervormingen;

A. in der Erwägung, dass die Beteiligung verschiedener politischer Parteien an den Nachwahlen im April, auch der Nationalen Liga für Demokratie (NLD) von Aung San Suu Kyi, und deren überwältigender Wahlsieg der Welt vor Augen führen, dass Birma/Myanmar den demokratischen Reformprozess fortsetzt;


De EU is ervan overtuigd dat het van essentieel belang is dat de regering van Birma/Myanmar blijft samenwerken met de internationale organisaties die zich inzetten voor de bevolking van het land.

Die EU ist überzeugt, das die fortgesetzte Zusammenarbeit der Regierung Birmas/ Myanmars mit internationalen Organisationen, die zum Wohle der Bevölkerung des Landes tätig sind, von wesentlicher Bedeutung ist.


De Europese Unie verklaart opnieuw dat zij de democratische verandering in Birma en de lopende humanitaire bijstand aan de bevolking van Birma/Myanmar blijft toegedaan en bereid blijft om met haar Aziatische partners hiertoe samen te werken".

Die Europäische Union bekräftigt erneut, dass sie sich für den demokratischen Wandel in Birma einsetzt und an der laufenden humanitären Hilfe für die Bevölkerung von Birma/Myanmar festhält; sie ist entschlossen, hierbei auch weiterhin mit ihren Partnern in Asien zusammenzuarbeiten".


Tegelijkertijd wijst de EU erop dat de politieke situatie in Birma/Myanmar verontrustend blijft.

Zugleich stellt die EU fest, dass die politische Situation in Birma/Myanmar weiterhin Besorgnis erregend ist.


Zij vertrouwt erop dat het lidmaatschap van de ASEAN deze doel-stellingen dichterbij zal brengen in de nieuwe lidstaten en met name in Birma/Myanmar, waar de situatie in dit opzicht een bron van ernstige bezorgdheid voor de internationale gemeenschap blijft.

Sie vertraut darauf, daß die Mitgliedschaft im ASEAN dazu beitragen wird, diese Ziele in den neuen Mitgliedstaaten voranzubringen, und zwar vor allem in Myanmar, wo die diesbezügliche Lage nach Auffassung der Völkergemeinschaft nach wie vor Anlaß zu ernster Besorgnis gibt.


w