Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «birma myanmar toegezonden verklaring » (Néerlandais → Allemand) :

– gezien de aan het parlement van Birma/Myanmar toegezonden verklaring van president Thein Sein van 17 augustus 2012 over de situatie in de deelstaat Rakhine,

– unter Hinweis auf die Erklärung von Präsident Thein Sein vom 17. August 2012 gegenüber dem birmanischen Parlament zur Lage im Rakhaing-Staat,


– gezien de gemeenschappelijke verklaring van 15 juni 2012 van de hoge vertegenwoordiger, Catherine Ashton, en de commissaris voor Handel, Karel De Gucht, waarin wordt verzocht de handelspreferenties voor Birma/Myanmar te herstellen en gezien de verklaring van 6 februari 2013 van de woordvoerder van de hoge vertegenwoordiger waarin de mogelijke oprichting van een task force Myanmar-EU wordt aangekondigd teneinde de econom ...[+++]

– in Kenntnis der gemeinsamen Erklärung der Hohen Vertreterin der EU, Catherine Ashton, und des für Handel zuständigen Mitglieds der Kommission, Karel de Gucht, vom 15. Juni 2012, in der die Wiedereinführung der Handelspräferenzen für Birma/Myanmar gefordert wird, sowie in Kenntnis der Erklärung des Sprechers der Hohen Vertreterin der EU vom 6. Februar 2013, in der die mögliche Einsetzung einer Task Force Myanmar–EU zur Stärkung der wirtschaftlichen Zusammenarbeit angekündigt wird,


– gezien de aan VN-secretaris-generaal Ban Ki Moon toegezonden brief van president Thein Sein van 16 november 2012, waarin de president van Birma/Myanmar toezegt de verlening van staatsburgerschap aan de staatloze Rohingya-moslims te zullen overwegen,

– unter Hinweis auf das Schreiben des Präsidenten Thein Sein an den Generalsekretär der Vereinten Nationen Ban Ki-moon vom 16. November 2012, in dem der Präsident von Birma/Myanmar zugesagt hat, die Gewährung der Staatsangehörigkeit an staatenlose Rohingya-Muslime in Erwägung zu ziehen,


– gezien de gezamenlijke verklaring die op 3 november 2012 is ondertekend door Commissievoorzitter Jose Manuel Barroso en de minister van het kabinet van de president van Myanmar, U Aung Min, in het vredescentrum van Birma/Myanmar in Yangon,

– unter Hinweis auf die gemeinsame Erklärung, die am 3. November 2012 vom Präsidenten der Europäischen Kommission, José Manuel Barroso, und dem Minister in der Kanzlei des Präsidenten von Myanmar, U Aung Min, im Friedenszentrum von Birma/Myanmar in Rangun unterzeichnet wurde,


– gezien de verklaring van de secretaris-generaal van de VN over de situatie in de deelstaat Rakhine van Birma/Myanmar van 25 oktober 2012,

– unter Hinweis auf die Erklärung des Generalsekretärs der Vereinten Nationen vom 25. Oktober 2012 zur Lage im Rakhaing-Staat von Birma/Myanmar,


Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie over het bezoek van Razali aan Birma/Myanmar

Erklärung des Vorsitzes im Namen der Europäischen Union über den Besuch von Razali in Birma/Myanmar


Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie over Birma/Myanmar

Erklärung des Vorsitzes im Namen der Europäischen Union zu Birma/Myanmar


Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie over Birma/Myanmar

Erklärung des Vorsitzes im Namen der Europäischen Union zu Birma/Myanmar


VERKLARING VAN DE EUROPESE UNIE OVER DE TOETREDING VAN CAMBODJA, LAOS EN BIRMA/MYANMAR TOT DE ASEAN

ERKLÄRUNG DER EUROPÄISCHEN UNION ZUM BEITRITT KAMBODSCHAS, DER LAOTISCHEN DEMOKRATISCHEN VOLKSREPUBLIK UND MYANMARS ZUM ASEAN


Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie betreffende de recente politieke aanhoudingen in Birma/Myanmar

Erklärung des Vorsitzes im Namen der Europäischen Union zu den jüngsten Verhaftungen aus politischen Gründen in Birma/Myanmar


w