Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bis het bestaan van zogeheten restembryo » (Néerlandais → Allemand) :

Bovendien bestaan er ten aanzien van de wederkerigheidsovereenkomsten zorgen bij de rechthebbenden van naburige rechten dat het systeem van de zogeheten "B"-contracten, waarbij geen geld wordt overgemaakt en elke organisatie de op haar grondgebied verschuldigde royalty's alleen voor haar eigen rechthebbenden int en verdeelt, niet goed functioneert bij de organisaties die deze rechten beheren [16].

Darüberhinaus gibt es, was Gegenseitigkeitsvereinbarungen angeht, unter den Rechteinhabern von verwandten Schutzrechten Bedenken, dass das System der sogenannten B-Verträge, wonach keine Geldtransfers stattfinden, sondern vielmehr jede Gesellschaft die Entgelte für ihr Verwaltungsgebiet einzieht und nur an ihre eigenen Rechteinhaber ausschüttet, nicht ordnungsgemäß zwischen den Verwertungsgesellschaften, die verwandte Schutzrechte verwalten, funktioniert [16].


(10 bis) Het bestaan van zogeheten restembryo's na een kunstmatige bevruchting vormt een ethisch dilemma, omdat zowel aan het transplanteren van deze embryo's naar anderen dan de genetische ouders (embryoadoptie) als aan het gewoon "laten sterven" van die embryo's en beschikbaarstelling voor onderzoeksdoeleinden ethisch problemen kleven.

(10a) Die Existenz sogenannter überzähliger Embryonen nach einer künstlichen Fertilisation stellt ein ethisches Dilemma dar, da die Übertragung solcher Embryonen auf andere als die genetischen Eltern (Embryoadoption) ebenso wie das einfache "Absterben lassen" dieser Embryonen und ihre Bereitstellung für wissenschaftliche Zwecke mit ethischen Problemen verbunden ist.


In het bijzonder worden de regelgeving en de wetgeving met betrekking tot onderzoek waarbij menselijke embryo's die ten behoeve van IVF worden gecreëerd en niet meer voor dat doel worden gebruikt (zogeheten restembryo's), en menselijke embryonale stamcellen worden gebruikt, in de lidstaten op zeer uiteenlopende wijze aangepakt.

Die Forschung an menschlichen Embryonen, die zum Zwecke der In-vitro-Fertilisation erzeugt wurden und hierfür nicht mehr verwendet werden (d.h. überzählige Embryonen), und humanen embryonalen Stammzellen wird in den Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten völlig unterschiedlich behandelt.


Dit concept is voor het eerst in Groot-Brittannië ingevoerd en althans met het oog op de zogeheten restembryo's door een aantal EU-lidstaten overgenomen.

Dieses Konzept wurde als erstes in Großbritannien implementiert und wurde zumindest im Hinblick auf so genannte überzählige Embryonen von einer Reihe von Mitgliedstaaten der EU übernommen.


Welk soort stamcelonderzoek wel wordt ondersteund en of ook de winning van embryonale stamcellen en onderzoek aan zogeheten restembryo's gesubsidieerd worden, is noch in het kaderprogramma, noch in het specifieke programma duidelijk geregeld.

Welche Art von Stammzellforschung ansonsten gefördert wird und ob auch die Gewinnung embryonaler Stammzellen und die Forschung an so genannten überzähligen Embryonen gefördert wird, ist weder im Rahmenprogramm noch im spezifischen Programm eindeutig geregelt.


Op 9 juli heeft de Europese Commissie een voorstel ingediend, met als wezenlijke bepaling dat de verkrijging van nieuwe embryonale stamcellijnen uit zogeheten restembryo's wordt gefinancierd als deze embryo's vóór 27 juni 2002 zijn gecreëerd.

Am 9. Juli hat nun die Kommission einen Vorschlag vorgelegt. Dieser sieht im Wesentlichen vor, die Gewinnung von neuen embryonalen Stammzelllinien aus sogenannten überzähligen Embryonen zu finanzieren, wenn diese Embryonen vor dem 27. Juni 2002 hergestellt wurden.


Vervolgens heeft de Commissie melding gemaakt van nieuwe exploitatiesteun , die met name zou bestaan in de tolerantie van de Griekse Staat ten aanzien van het niet betalen, of het uitstellen van de termijn voor de betaling, van de BTW op brandstoffen en vervangstukken van vliegtuigen, van de aan de luchthavens verschuldigde huursommen over het tijdvak 1998- 2001 (2,46 miljoen EUR) van de aan de luchthaven te Spata verschuldigde luchthavenbelastingen (33,9 miljoen EUR) en van een passagiersheffing bij vertrek vanuit ...[+++]

In der Folge stellte die Kommission fest, dass neue Betriebsbeihilfen gewährt worden seien , die insbesondere darin bestünden, dass der griechische Staat die Nichtzahlung oder die Stundung von Mehrwertsteuer auf Kraftstoffe und Ersatzteile von Flugzeugen, von Mietschulden gegenüber den Flughäfen für den Zeitraum 1998 bis 2001 (2,46 Mio. Euro), von dem Flughafen Spata geschuldeten Flughafengebühren (33,9 Mio. Euro) und einer von den Fluggästen mit Abflug von allen griechischen Flughäfen zu zahlenden Abgabe (so genannte Spatosimo-Steuer, 61 Mio. Euro) geduldet habe.


Bovendien bestaan er ten aanzien van de wederkerigheidsovereenkomsten zorgen bij de rechthebbenden van naburige rechten dat het systeem van de zogeheten "B"-contracten, waarbij geen geld wordt overgemaakt en elke organisatie de op haar grondgebied verschuldigde royalty's alleen voor haar eigen rechthebbenden int en verdeelt, niet goed functioneert bij de organisaties die deze rechten beheren [16].

Darüberhinaus gibt es, was Gegenseitigkeitsvereinbarungen angeht, unter den Rechteinhabern von verwandten Schutzrechten Bedenken, dass das System der sogenannten B-Verträge, wonach keine Geldtransfers stattfinden, sondern vielmehr jede Gesellschaft die Entgelte für ihr Verwaltungsgebiet einzieht und nur an ihre eigenen Rechteinhaber ausschüttet, nicht ordnungsgemäß zwischen den Verwertungsgesellschaften, die verwandte Schutzrechte verwalten, funktioniert [16].


Die legde vast dat het kernkapitaal (tier 1-vermogen) voor ten hoogste 15 % uit dergelijke instrumenten (het zogeheten "lower tier-1" kapitaal) mocht bestaan, dat wil zeggen maximaal 0,6 procentpunt van de vereiste van 4 % kernkapitaal.

Dieser legte fest, derartige Instrumente (sogenannte "Lower tier-1 capital") dürften in Zukunft nur noch höchstens 15 % des Kernkapitals ausmachen, d. h. bis zu 0,6 Prozentpunkte der erforderlichen 4 % Kernkapital.


De specifieke "groene koersen" zouden niet alleen voor de deelnemende lidstaten, maar ook voor de vier zogeheten "pre-ins" (nog niet deelnemende lidstaten: VK, Zweden, Denemarken en Griekenland) ophouden te bestaan.

Das System der besonderen "grünen Kurse" wird abgeschafft, und zwar nicht nur für die am Euro teilnehmenden, sondern auch die vier noch nicht teilnehmenden Mitgliedstaaten Vereinigtes Königreich, Schweden, Dänemark und Griechenland (sog'. Pre-Ins').




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bis het bestaan van zogeheten restembryo' ->

Date index: 2021-01-05
w