Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
Aangepast voertuig
Aanpassing van gebouw
Bezoekers met een handicap assisteren
Bijslag voor zwaar gehandicapten
Bijstand voor zwaar gehandicapten
Braille
Faciliteiten voor gehandicapten
Gebarentaal
Gehandicapten begeleiden
Gesproken boek
Hulpmiddel voor gehandicapten
Integratie van gehandicapten
Klanten met bijzondere behoeften assisteren
Ouderenalarm
TIDE
Verwijdering van bouwkundige obstakels
Zelfredzaamheid van gehandicapten
Zelfstandigheid van gehandicapten

Traduction de «bis omdat gehandicapten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Technologie voor de sociaal-economische integratie van gehandicapten en ouderen | Technologisch initiatief ten behoeve van gehandicapten en ouderen | TIDE [Abbr.]

Technologie für die sozioökonomische Integration von Behinderten und älteren Menschen | Technologie-Initiative der Gemeinschaft für Behinderte und ältere Menschen | TIDE [Abbr.]


zelfstandigheid van gehandicapten [ zelfredzaamheid van gehandicapten ]

Selbstständigkeit von Behinderten


faciliteiten voor gehandicapten [ aangepast voertuig | aanpassing van gebouw | braille | gebarentaal | gesproken boek | hulpmiddel voor gehandicapten | ouderenalarm | verwijdering van bouwkundige obstakels ]

Hilfsmittel für Behinderte [ angepasstes Fahrzeug | Beseitigung von architektonischen Hindernissen | Blindenschrift | Gebäudeanpassung | Gerät für Behinderte | Rufgerät | Zeichensprache ]


bijslag voor zwaar gehandicapten | bijstand voor zwaar gehandicapten

Beihilfe für Schwerbehinderte


...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... da die Aufloesungstemperatur 15 C ueber Ac1 liegt


integratie van gehandicapten

soziale Integration der Behinderten


bezoekers met een handicap assisteren | gehandicapten begeleiden | begeleiding van klanten met een lichamelijke beperking organiseren | klanten met bijzondere behoeften assisteren

Klientinnen und Klienten mit besonderen Anforderungen unterstützen | Kundinnen und Kunden mit speziellen Anforderungen unterstützen | Hilfe für beeinträchtigte Klientinnen und Klienten leisten | Kundinnen und Kunden mit speziellen Anforderungen unterstützen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(31 bis) Omdat gehandicapten en personen met beperkte mobiliteit vaak ongerechtvaardigde discriminatie ondervinden bij de afhandeling van hun problemen en klachten en de aanbieding van oplossingen daarvoor, moet deze verordening worden toegepast in overeenstemming met Verordening (EG) nr. 1107/2006 van 5 juli 2006 inzake de rechten van gehandicapten en personen met beperkte mobiliteit die per luchtvervoer reizen .

(31a) Da Menschen mit Behinderungen und Menschen mit eingeschränkter Mobilität oft auf unbegründete Diskriminierung beim Umgang mit ihren Schwierigkeiten und Beschwerden sowie im Hinblick auf die bereitgestellten Hilfsmittel stoßen, sollte diese Verordnung im Einklang mit der Verordnung (EG) Nr. 1107/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 5. Juli 2006 über die Rechte von behinderten Flugreisenden und Flugreisenden mit eingeschränkter Mobilität angewandt werden.


(31 bis) Omdat gehandicapten vaak problemen ondervinden met de afhandeling van hun hulpmiddelen, moet deze verordening voldoen aan de bepalingen van Verordening (EG) nr. 1107/2006 inzake de rechten van gehandicapten en personen met beperkte mobiliteit die per luchtvervoer reizen.

(31a) Da Menschen mit Behinderungen oft auf Schwierigkeiten bei der Abfertigung ihrer Hilfsmittel stoßen, steht diese Verordnung in Einklang mit den Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 1107/2006 über die Rechte von behinderten Flugreisenden und Flugreisenden mit eingeschränkter Mobilität.


De Europese Commissie heeft Slowakije voor het Hof van Justitie van de EU gedaagd omdat het in strijd met de EU-wetgeving inzake de coördinatie van de sociale zekerheid geen invaliditeitsuitkeringen uitbetaalt aan ernstig gehandicapten die in andere lidstaten, IJsland, Liechtenstein, Noorwegen of Zwitserland woonachtig zijn.

Die Europäische Kommission hat die Slowakei vor dem Gerichtshof der Europäischen Union verklagt, weil das Land keine Invaliditätsleistungen an schwerbehinderte Menschen zahlt, die in einem anderen EU-Mitgliedstaat, in Island, Liechtenstein, Norwegen oder der Schweiz leben. Damit verstößt die Slowakei gegen ihre Verpflichtungen gemäß den EU‑Rechtsvorschriften zur Koordinierung der sozialen Sicherheit.


7. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan de integratie van gehandicapte vrouwen in de sport te bevorderen, omdat gehandicapten vrouwen minder aan sportactiviteiten deelnemen dan gehandicapte mannen;

7. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Einbeziehung von behinderten Frauen in den Sport zu fördern, da die Teilnahme an sportlichen Aktivitäten durch behinderte Frauen geringer als die behinderter Männer ist;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gehandicapten en passagiers met beperkte mobiliteit maken vaak geen gebruik van autobus-, touringcar- of scheepsvervoer omdat de bussen en schepen niet toegankelijk zijn en hen niet de nodige bijstand wordt geboden.

Reisende mit Behinderungen oder eingeschränkter Mobilität werden oftmals durch unzureichende Zugänglichkeit von Bus- und Schiffsverkehrsdiensten sowie durch das Fehlen von Hilfeleistungen, die ihren Bedürfnissen entsprechen, an Busreisen gehindert.


AB. overwegende dat werkzoekenden afkomstig van de lidstaten geen belangstelling hebben voor tal van arbeidsplaatsen in de Europese Unie, met name in de sectoren gezinshulp (hulp aan kinderen, ouderen, zieken of gehandicapten), de medische en sociale sector, het hotel- en restaurantwezen (horeca), evenals de landbouw, en dat deze arbeidsplaatsen worden ingenomen door werknemers afkomstig van derde landen, ofwel omdat de lonen te laag zijn, ofwel omdat de arbeidsplaatsen in kwestie weinig zekerheid bieden, ofwel omdat het sociaal aanzi ...[+++]

AB. in der Erwägung, dass zahlreiche Arbeitsplätze in der Europäischen Union, insbesondere im Bereich der häuslichen Hilfe (Betreuung von Kindern sowie von alten Menschen, Kranken oder Behinderten), im medizinisch-sozialen Bereich, im Hotel- und Gaststättengewerbe (Horeca) sowie in der Landwirtschaft, bei Arbeitsuchenden aus den Mitgliedstaaten kein Interesse finden und, sei es aufgrund des Lohnniveaus, eines prekären Status oder eines Verlusts an sozialem Ansehen, mit Arbeitskräften aus Drittländern besetzt werden,


- Veel landen onderkennen niet dat een bepaalde behandeling van gehandicapten een schending inhoudt van hun rechten, soms omdat zij gehandicapten niet als volwaardige mensen beschouwen, of ook omdat de behandeling zo gangbaar is dat deze niet als een schending wordt gezien.

In vielen Ländern wird eine bestimmte Behandlung Behinderter nicht als eine Verletzung ihrer Rechte angesehen, weil sie entweder Behinderte nicht als vollwertige Menschen betrachten oder weil diese Art der Behandlung so sehr zur Gewohnheit geworden ist, dass sie nie als Menschenrechtsverletzung erkannt wurde.


wijzend op het belang van medische hulpmiddelen in de gezondheids- en de welzijnszorg, omdat zij het niveau van gezondheidsbescherming verhogen en de levenskwaliteit van de burgers en de volledige deelname van gehandicapten aan het maatschappelijk leven ten goede komen,

unter Hinweis auf die Bedeutung, die den Medizinprodukten im Bereich der Gesundheitsfürsorge und des Sozialwesens bei der Verbesserung des Gesundheitsschutzes und der Lebensqualität der Bürger sowie unter dem Gesichtspunkt der uneingeschränkten Teilnahme von Behinderten am gesellschaftlichen Leben zukommt


Het is onvoldoende om via uitkeringen in de financiële behoeften van gehandicapten te voorzien omdat in dat geval nog steeds veel mensen van de arbeidsmarkt en vaak meer in het algemeen van de maatschappij zouden worden uitgesloten.

Es reicht nicht aus, sich mit Barleistungen lediglich um den Finanzbedarf von Behinderten zu kümmern, da dann viele weiter aus dem Arbeitsmarkt und aus der Gesellschaft im Allgemeinen ausgegrenzt blieben.


Het is onvoldoende om via uitkeringen in de financiële behoeften van gehandicapten te voorzien omdat in dat geval nog steeds veel mensen van de arbeidsmarkt en vaak meer in het algemeen van de maatschappij zouden worden uitgesloten.

Es reicht nicht aus, sich mit Barleistungen lediglich um den Finanzbedarf von Behinderten zu kümmern, da dann viele weiter aus dem Arbeitsmarkt und aus der Gesellschaft im Allgemeinen ausgegrenzt blieben.


w