Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bis ontbrekende verbindingen aanleggen » (Néerlandais → Allemand) :

Het Cohesiefonds blijft een hoofdrol spelen bij de uitvoering van de trans-Europese netwerken, vooral wat betreft de tussenverbindingen en knooppunten in de netwerken en de maatregelen betreffende de ontbrekende verbindingen in de voorrangsroutes die in Essen zijn gedefinieerd.

Dem Kohäsionsfonds kommt weiterhin eine Schlüsselrolle beim Aufbau der transeuropäischen Netze zu. Dies gilt besonders für die Verkehrskorridore, die Knotenpunkte der Netze und die Maßnahmen zur Errichtung der fehlenden Verbindungsstücke auf den in Essen festgelegten vorrangigen Strecken.


(i) knelpunten wegwerken en ontbrekende verbindingen aanleggen, gemeten aan de hand van het aantal nieuwe en verbeterde grensoverschrijdende verbindingen en weggewerkte knelpunten op vervoersroutes die steun via de Connecting Europe Facility hebben genoten;

(i) Beseitigung von Engpässen und Überbrückung fehlender Bindeglieder, zu messen anhand der Zahl neuer und verbesserter grenzübergreifender Verbindungen und beseitigter Engpässe auf Verkehrsstrecken, denen die Fazilität „Connecting Europe“ zugute gekommen ist;


(i) knelpunten wegwerken en ontbrekende verbindingen aanleggen, in het bijzonder op grensoverschrijdende gedeelten, gemeten aan de hand van het aantal nieuwe en verbeterde grensoverschrijdende verbindingen en weggewerkte knelpunten voor alle vervoerswijzen op vervoersroutes die steun via de Connecting Europe Facility hebben genoten;

(i) Beseitigung von Engpässen und Überbrückung fehlender Bindeglieder, insbesondere auf grenzübergreifenden Abschnitten, zu messen anhand der Zahl neuer und verbesserter grenzübergreifender Verbindungen und beseitigter Engpässe für alle Verkehrsträger auf Verkehrsstrecken, denen die Fazilität „Connecting Europe“ zugutegekommen ist;


(i) knelpunten wegwerken en ontbrekende verbindingen aanleggen, zowel binnen de vervoersinfrastructuur als bij onderlinge aansluitpunten op grensovergangen, gemeten aan de hand van het aantal nieuwe en verbeterde grensoverschrijdende verbindingen en weggewerkte knelpunten op vervoersroutes die steun via de Connecting Europe Facility hebben genoten;

(i) Beseitigung von Engpässen und Überbrückung fehlender Bindeglieder sowohl innerhalb von Verkehrsinfrastrukturen als auch an den Anschlusspunkten zwischen diesen an den Grenzübergangsstellen, zu messen anhand der Zahl neuer und verbesserter grenzübergreifender Verbindungen und beseitigter Engpässe auf Verkehrsstrecken, denen die Fazilität „Connecting Europe“ zugute gekommen ist;


(i) knelpunten wegwerken en ontbrekende verbindingen aanleggen, mede aan de hand van quota en de medefinancieringspercentages zoals bedoeld in artikel 10 van deze verordening en rekening houdend met geografisch benadeelde regio's, gemeten aan de hand van het aantal nieuwe en verbeterde interne en grensoverschrijdende verbindingen en weggewerkte knelpunten op vervoersroutes die steun via de Connecting Europe Facility hebben genoten;

(i) Beseitigung von Engpässen und Überbrückung fehlender Bindeglieder mit Hilfe der Anwendung von Quoten und Kofinanzierungssätzen gemäß Artikel 10 dieser Verordnung und unter Berücksichtigung von lageräumlich benachteiligten Regionen, zu messen anhand der Zahl neuer und verbesserter inländischer und grenzübergreifender Verbindungen und beseitigter Engpässe auf Verkehrsstrecken, denen die CEF zugute gekommen ist;


(b bis) ontbrekende verbindingen aanleggen en knelpunten wegwerken, met name op grensoverschrijdende trajecten.

(ba) Schließung von Verbindungslücken und Beseitigung von Engpässen, vor allem in grenzüberschreitenden Abschnitten.


Tot slot, is, conform de doelstelling om congestie aan te pakken en de verbindingen met perifere gebieden te verbeteren, belangrijke steun verstrekt aan de verwijdering van knelpunten en de voltooiing van ontbrekende schakels binnen de Unie en tussen de Unie en derde landen.

Schließlich wird entsprechend der Zielvorgabe, die Überlastung des Verkehrsnetzes zu beseitigen und die Verbindungen zu Regionen in Randlage zu verbessern, ein erheblicher Beitrag zur Beseitigung von Engpässen und der Fertigstellung fehlender Verbindungen sowohl innerhalb der Union als auch mit Drittländern geleistet.


06.020101 – Het wegwerken van knelpunten, de interoperabiliteit van de spoorwegen verbeteren, het aanleggen van ontbrekende schakels en het verbeteren van grensoverschrijdende tracés 06.020102 – Zorgen voor duurzame en efficiënte vervoersystemen op lange termijn 06.020103 – De integratie en interconnectie van vervoerwijzen optimaliseren en de interoperabiliteit verbeteren || 560,3 34,9 104,8 || 520,3 32,4 97,3 || 480,3 29,9 89,8 || 600,3 37,4 112,3 || || || 2161,2 134,6 404,2

06 02 01 01 – Beseitigung von Engpässen, Verbesserung der Interoperabilität im Eisenbahnverkehr, Überbrückung fehlender Bindeglieder und Verbesserung der grenzüberschreitenden Abschnitte 06 02 01 02 – Gewährleistung nachhaltiger und effizienter Verkehrssysteme 06 02 01 03 – Optimierung der Integration und Interkonnektivität der Verkehrsträger und Steigerung der Interoperabilität || 560,3 34,9 104,8 || 520,3 32,4 97,3 || 480,3 29,9 89,8 || 600,3 37,4 112,3 || || || 2161,2 134,6 404,2


Op het gebied van vervoer wordt de planning van investeringen gebaseerd op de daadwerkelijke en verwachte vraag naar vervoer en geeft zij de ontbrekende schakels en de knelpunten aan, waarbij via een coherente aanpak rekening moet worden gehouden met de ontwikkeling van de grensoverschrijdende verbindingen in de Unie en regio-overschrijdende verbindingen binnen een lidstaat moeten worden ontwikkeld.

Im Bereich Verkehr soll die Investitionsplanung auf den tatsächlichen Werten und Hochrechnungen für die Verkehrsnachfrage basieren sowie fehlende Verbindungen und Engpässe aufzeigen; dabei sind die Entwicklung der grenzübergreifenden Verbindungen in der EU in einem kohärenten Ansatz zu berücksichtigen und regionenübergreifende Verbindungen in den Mitgliedstaaten zu fördern.


Op het gebied van vervoer wordt de planning van investeringen gebaseerd op de daadwerkelijke en verwachte vraag naar vervoer en geeft zij de ontbrekende schakels en de knelpunten aan, waarbij via een coherente aanpak rekening moet worden gehouden met de ontwikkeling van de grensoverschrijdende verbindingen in de Unie en regio-overschrijdende verbindingen binnen een lidstaat moeten worden ontwikkeld.

Im Bereich Verkehr soll die Investitionsplanung auf den tatsächlichen Werten und Hochrechnungen für die Verkehrsnachfrage basieren sowie fehlende Verbindungen und Engpässe aufzeigen; dabei sind die Entwicklung der grenzübergreifenden Verbindungen in der EU in einem kohärenten Ansatz zu berücksichtigen und regionenübergreifende Verbindungen in den Mitgliedstaaten zu fördern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bis ontbrekende verbindingen aanleggen' ->

Date index: 2021-02-04
w