Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apparatuur om was te bleken bedienen
BGBD
Bepaald
Bepaalde
Bleken
Bleken met hypochloriet
DDSS
Machines om was te bleken bedienen
Ontkleuring
Voor een bepaalde duur

Traduction de «bleken op bepaalde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
apparatuur om was te bleken bedienen | machines om was te bleken bedienen

Wachsbleichevorrichtungen bedienen








Bedieningspersoneel van machines voor het bleken, het verven en het reinigen van weefsels

Bediener von Bleich- und Färbemaschinen


toegang van passagiers tot bepaalde gebieden aan boord beperken | toegang van reizigers tot bepaalde gebieden aan boord beperken

Zugang der Fahrgäste zu bestimmten Bereichen an Bord beschränken








Besluit betreffende bepaalde geschillenbeslechtingsprocedures voor de Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten [ DDSS | BGBD ]

Beschluss zu bestimmten Streitbeilegungsverfahren im Hinblick auf das Allgemeine Abkommen über den Dienstleistungsverkehr [ DDSS ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Omdat bepaalde productiekosten, en met name de kosten van de voornaamste grondstoffen (sojaolie en sojabonen in Argentinië en ruwe palmolie in Indonesië), vervalst bleken te zijn, werden zij bepaald aan de hand van door de relevante instanties van de betrokken landen bekendgemaakte referentieprijzen.

Da bestimmte Kosten, die bei der Produktion anfallen, namentlich die Kosten der wichtigsten Rohstoffe (Sojaöl und Sojabohnen in Argentinien und rohes Palmöl in Indonesien), als verzerrt eingestuft wurden, wurden sie auf der Grundlage von Referenzpreisen bestimmt, die von den einschlägigen Behörden in den betroffenen Ländern veröffentlicht wurden.


Het betrokken product en bepaalde naadloze buizen en pijpen van roestvrij staal die in de VRC op de binnenlandse markt worden verkocht, alsmede bepaalde naadloze buizen en pijpen van roestvrij staal die door de bedrijfstak van de Unie in de Unie worden verkocht, bleken dezelfde fysische, chemische en technische basiseigenschappen en dezelfde basistoepassingen te hebben.

Es wurde festgestellt, dass die betroffene Ware und bestimmte nahtlose Rohe aus rostfreiem Stahl, die auf dem heimischen Markt der VR Chinaverkauft werden, sowie bestimmte nahtlose Rohe aus rostfreiem Stahl, die in der Union vom Wirtschaftszweig der Union verkauft werden, dieselben grundlegenden materiellen, chemischen und technischen Eigenschaften und die gleichen grundlegenden Verwendungszwecke aufweisen.


Beschikking 2008/866/EG van de Commissie van 12 november 2008 inzake noodmaatregelen tot opschorting van de invoer uit Peru van bepaalde tweekleppige weekdieren bestemd voor menselijke consumptie (2) werd vastgesteld naar aanleiding van de besmetting met het hepatitis A-virus (hav) van bepaalde uit Peru ingevoerde tweekleppige weekdieren die de oorzaak bleken te zijn van een uitbraak van hepatitis A bij de mens.

Die Entscheidung 2008/866/EG der Kommission vom 12. November 2008 über Sofortmaßnahmen zur Aussetzung der Einfuhr bestimmter Muscheln für den menschlichen Verzehr aus Peru (2) wurde erlassen, da bestimmte aus Peru eingeführte Muscheln mit dem Hepatitis-A-Virus (HAV) kontaminiert waren und ihr Verzehr zu einem Ausbruch von Hepatitis A beim Menschen geführt hat.


Weet u in welke mate Europeanen instrumenten als CDO’s hebben aangekocht? Dat zijn schuldobligaties met onderpand, en de Amerikaanse ratinginstellingen hadden hun voorgespiegeld dat die CDO’s een bepaalde rating hadden, maar nadat ze uit elkaar waren gespat, bleken ze in werkelijkheid ‘giftig’ te zijn.

Haben Sie eine Vorstellung davon, in welchem Maß Europäer Papiere wie forderungsbesicherte Schuldverschreibungen gekauft haben? Sie wurden ihnen als Papiere angeboten, die ein gewisses Rating der amerikanischen Rating-Agenturen haben. Bei Untersuchungen, die nach dem Fiasko durchgeführt wurden, stellte sich aber heraus, dass es sich dabei um gefährliche Schuldverschreibungen handelte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toen ik voor het eerst hoorde dat de EU-douane bepaalde verzendingen medicijnen en farmaceutica tegen hart- en vaatziekten had onderschept en dat de capsules baksteenpoeder en gele verf bleken te bevatten, was ik zeer geschokt.

Als ich zum ersten Mal hörte, dass der EU-Zoll Sendungen mit Medikamenten, Arzneimitteln gegen Herz-Kreislauf-Erkrankungen beschlagnahmt hatte und dass die Kapseln zermahlene Ziegel und gelbe Farbe enthielten, war ich wirklich schockiert.


Bij de raadpleging bleken de lidstaten voor handhaving van het bestaande systeem te zijn, maar te erkennen dat bepaalde aspecten ervan moeten worden verbeterd.

Bei der Anhörung sprachen sich die Mitgliedstaaten generell für die Aufrechterhaltung des bisherigen Systems aus, auch wenn sie einige Aspekte für verbesserungswürdig hielten.


Deze onderhandelingen bleken op bepaalde gebieden buitengewoon moeilijk en gecompliceerd, vooral vanwege het grote verschil in ontwikkelingsniveau en de rol van bepaalde economische sectoren in de Europese Unie en Polen.

Diese Verhandlungen hatten sich in bestimmten Bereichen als besonders schwierig und komplex erwiesen, besonders aufgrund der Unterschiede hinsichtlich des Entwicklungsniveaus und der Rolle bestimmter Sektoren in der Union und in Polen.


Het voorliggende voorstel beoogt de rectificatie van enkele fouten in de kaderverordening die door de lidstaten in 2003 aan het licht zijn gebracht toen zij de EU-regels voor de beveiliging van de luchtvaart probeerden toe te passen op de minder belangrijke vliegvelden, waar wegens aard en omvang van de activiteiten bepaalde onderdelen niet echt relevant bleken.

Beabsichtigt ist vielmehr, bestimmte Mängel der Rahmenverordnung zu beseitigen, auf die die Mitgliedstaaten im Jahre 2003 hinwiesen, als sie versuchten die Vorschriften der Europäischen Union auf dem Gebiet der Sicherheit in der Luftfahrt auf kleineren Flughäfen anzuwenden, und dabei Aspekte zu Tage traten, die auf Grund der Größe der Flughäfen und des dortigen Flugbetriebs nicht viel Sinn machten.


Deze twee criteria, waarmee men vrij snel kan bepalen of een bepaalde concentratie tot de bevoegdheid van de EU-landen of de Commissie behoort, bleken echter onvoldoende. In de verordening wordt een nieuw criterium voor verwijzing naar de bevoegde autoriteiten van de EU-landen ingevoerd.

Da die 2 Kriterien sich als unzulänglich erwiesen, führt die Verordnung ein neues Kriterium für die Verweisung an die zuständigen Behörden der EU-Länder ein.


Aangezien bij de stemming in eerste lezing de meningen over bepaalde, uiteindelijk met zeer krappe meerderheid aangenomen amendementen zeer verdeeld bleken te zijn, stel ik in de ontwerpaanbeveling voor de tweede lezing niet meer dan een beperkt aantal wijzigingen voor die de bepalingen in het gemeenschappelijk standpunt in wezen onberoerd laten, om gemakkelijker een gekwalificeerde meerderheid voor wijziging van het gemeenschappelijk standpunt te verkrijgen.

Angesichts der Tatsache, dass es bereits bei der Abstimmung in erster Lesung Differenzen im Abstimmungsverhalten bei einigen Änderungsanträgen gab, die am Ende nur eine knappe Mehrheit erhielten, schlägt der Berichterstatter in seinem Entwurf einer Empfehlung für die zweite Lesung nur einige begrenzte Änderungen vor, durch die die Bestimmungen des Gemeinsamen Standpunkts nicht grundsätzlich geändert werden.




D'autres ont cherché : bepaald     bepaalde     bleken     bleken met hypochloriet     ontkleuring     voor een bepaalde duur     bleken op bepaalde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bleken op bepaalde' ->

Date index: 2022-07-11
w