Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apparatuur om was te bleken bedienen
Bleken
Bleken met hypochloriet
Machines om was te bleken bedienen
Ontkleuring

Traduction de «bleken zowel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
apparatuur om was te bleken bedienen | machines om was te bleken bedienen

Wachsbleichevorrichtungen bedienen








Bedieningspersoneel van machines voor het bleken, het verven en het reinigen van weefsels

Bediener von Bleich- und Färbemaschinen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij een vergelijking van de kosten van biobrandstoffen met de prijs vóór belasting van fossiele brandstoffen aan de pomp, bleken zowel bioethanol als biodiesel ondergecompenseerd te zijn geweest gedurende de hele periode, met uitzondering van 2010 voor bioethanol en 2012 voor biodiesel.

Wenn man die Kosten von Biokraftstoffen mit dem Nettopreis (vor Steuern) von fossilen Kraftstoffen an den Tankstellen vergleicht, scheint über den gesamten Zeitraum betrachtet alles, sowohl beim Bioethanol als auch beim Biodiesel, auf eine Unterkompensation hinzudeuten, außer im Jahr 2010 für Bioethanol und im Jahr 2012 für Biodiesel.


Fraudeurs bleken misbruik te maken van zwakke plekken in het systeem, ten nadele van zowel de bonafide bedrijven als de consument.

Es zeigte sich, dass Betrüger Schwachstellen im System ausnutzten, zum Schaden ehrlicher Unternehmer und der Verbraucher.


F. overwegende dat de recente tragedies, met name de aardbeving in Haïti en de overstromingen in Pakistan, hebben aangetoond dat de voornaamste rampenbestrijdingsinstrumenten waarover de EU beschikt (in de vorm van humanitaire hulp en van het EU-mechanisme voor civiele bescherming) onder de gegeven omstandigheden goed bleken te voldoen aan het doel waarvoor zij waren ontworpen, maar dat de respons van de Europese Unie bij rampen, zowel binnen als buiten haar grenzen, nog strakker moet worden gecoördineerd, en dat er nog ruimte is voo ...[+++]

F. in der Erwägung, dass die jüngsten Katastrophen, wie das Erdbeben in Haiti und die Überschwemmungen in Pakistan, deutlich gemacht haben, dass die wichtigsten Instrumente, die der EU für die Reaktion auf Katastrophen zur Verfügung stehen (humanitäre Hilfe und der europäische Katastrophenschutzmechanismus) sich als für ihren Zweck und unter den gegebenen Umständen wirksam erwiesen haben, dass jedoch dringender Bedarf an einer weiteren verstärkten Koordinierung der Abwehr von Katastrophen, die die Europäische Union betreffen, sowohl innerhalb als auch ...[+++]


F. overwegende dat de recente tragedies, met name de aardbeving in Haïti en de overstromingen in Pakistan, hebben aangetoond dat de voornaamste rampenbestrijdingsinstrumenten waarover de EU beschikt (in de vorm van humanitaire hulp en van het EU-mechanisme voor civiele bescherming) onder de gegeven omstandigheden goed bleken te voldoen aan het doel waarvoor zij waren ontworpen, maar dat de respons van de Europese Unie bij rampen, zowel binnen als buiten haar grenzen, nog strakker moet worden gecoördineerd, en dat er nog ruimte is voor ...[+++]

F. in der Erwägung, dass die jüngsten Katastrophen, wie das Erdbeben in Haiti und die Überschwemmungen in Pakistan, deutlich gemacht haben, dass die wichtigsten Instrumente, die der EU für die Reaktion auf Katastrophen zur Verfügung stehen (humanitäre Hilfe und der europäische Katastrophenschutzmechanismus) sich als für ihren Zweck und unter den gegebenen Umständen wirksam erwiesen haben, dass jedoch dringender Bedarf an einer weiteren verstärkten Koordinierung der Abwehr von Katastrophen, die die Europäische Union betreffen, sowohl innerhalb als auch ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toen de crisis uitbrak, bleken de financiële instellingen over onvoldoende kapitaal te beschikken, zowel in kwalitatieve als in kwantitatieve zin.

Die Eigenkapitalausstattung der Kreditinstitute war bei Ausbruch der letzten Krise sowohl quantitativ als auch qualitativ unzureichend, so dass die betreffenden Staaten in nicht gekanntem Maße helfen mussten.


De betrokken lidstaten bleken voldoende gereed te zijn om zowel de niet-SIS-gerelateerde bepalingen als de SIS-gerelateerde bepalingen van het Schengenacquis op bevredigende wijze toe te passen.

Die betroffenen Mitgliedstaaten zeigten, dass sie ausreichend vorbereitet sind, sowohl die von SIS unabhängigen als auch die SIS-bezogenen Bestimmungen des Schengen-Besitzstands zufriedenstellend anzuwenden.


De procedures voor het sluiten van contracten, het beheer van en het toezicht op studie- en evaluatiecontracten bleken, zowel bij de Commissie als bij de contractanten, ernstige tekortkomingen en onregelmatigheden te vertonen (zie de paragrafen 91-102)".

Das Vertragsvergabeverfahren und die Verwaltung und Überwachung von Studien- und Evaluierungsaufträgen ließen schwerwiegende Mängel erkennen und sowohl bei der Kommission als auch auf der Ebene der Auftragnehmer waren Unregelmäßigkeiten zu verzeichnen (Ziffern 91 - 102)";


De procedures voor het sluiten van contracten, het beheer van en het toezicht op studie- en evaluatiecontracten bleken, zowel bij de Commissie als bij de contractanten, ernstige tekortkomingen en onregelmatigheden te vertonen (zie de paragrafen 91-102)".

Das Vertragsvergabeverfahren und die Verwaltung und Überwachung von Studien- und Evaluierungsaufträgen ließen schwerwiegende Mängel erkennen und sowohl bei der Kommission als auch auf der Ebene der Auftragnehmer waren Unregelmäßigkeiten zu verzeichnen (Ziffern 91 - 102)";


Zowel de normale waarde als de binnenlandse verkoopprijs en de exportprijs van deze onderneming bleken op hetzelfde niveau te liggen als die van de twee andere medewerkende ondernemingen.

Der Normalwert sowie die Inlands- und Ausfuhrpreise dieses Unternehmens lagen den Untersuchungsergebnissen zufolge im selben Bereich wie bei den anderen beiden kooperierenden Ausführern.


Zowel in het kader van het Europees Jaar van het Toerisme als bij de uitvoering van het actieprogramma voor het toerisme bleken zich daarbij echter diverse obstakels voor te doen:

Zahlreiche Hemmnisse haben jedoch das Erzielen dieses Ergebnisses - zum Teil im Rahmen des EJT, zum Teil bei der Durchführung des Aktionsplans zur Förderung des Tourismus - behindert:




D'autres ont cherché : bleken     bleken met hypochloriet     ontkleuring     bleken zowel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bleken zowel' ->

Date index: 2020-12-21
w