Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "blijft echter ongewijzigd " (Nederlands → Duits) :

In de wijziging wordt rekening gehouden met lagere bbp-groeicijfers dan voorspeld voor 2011 en 2012 en met bijgewerkte bbp-deflatoren voor 2010 tot en met 2014. De termijn voor het corrigeren van het buitensporig tekort blijft echter ongewijzigd.

Mit der Änderung wird BIP‑Wachstumsraten für 2011 und 2012, die geringer sind als vorhergesagt, sowie aktualisierten BIP‑Deflatoren für die Jahre 2010 bis 2014 Rechnung getragen; die Frist für die Korrektur des übermäßigen Defizits bleibt jedoch unverändert.


De algemene benadering van de EG blijft echter ongewijzigd: landmijnen en andere explosieve oorlogsresten moeten beschouwd worden binnen een breed kader van humanitaire hulp en langlopende en duurzame socio-economische ontwikkelingsprogramma’s.

Der Gesamtansatz der EG bleibt jedoch unverändert: Landminen und explosive Kampfmittelrückstände müssen im großen Kontext der humanitären Unterstützung und langfristiger und nachhaltiger Programme für wirtschaftliche und soziale Entwicklung betrachtet werden.


De belangrijkste doelstelling - een hoger veiligheidsniveau in de tunnels van de TEN - blijft echter ongewijzigd.

Das Hauptziel bleibt bestehen, und es wird ein höheres Sicherheitsniveau in transeuropäischen Tunneln gewährleistet.


1. stelt vast dat het beleid op het gebied van de interne markt, consumentenbescherming en douane-unie overeenkomstig het Verdrag van Lissabon ongewijzigd verankerd blijft in de medebeslissingsprocedure, echter wordt omgedoopt tot ‘gewone wetgevingsprocedure’; wijst op het sterkere medebeslissingsrecht van het Europees Parlement door de invoering van de bovengenoemde procedure ten aanzien van een aantal bepalingen;

1. stellt fest, dass nach dem Vertrag von Lissabon die Politiken in den Bereichen Binnenmarkt, Verbraucherschutz und Zollunion unverändert im Mitentscheidungsverfahren verankert bleiben, nunmehr umbenannt in 'ordentliches Gesetzgebungsverfahren'; unterstreicht das stärkere Mitspracherecht des Europäischen Parlaments durch die Einführung des oben erwähnten Verfahrens bei einigen Bestimmungen;


Het niveau van de administratieve uitgaven blijft echter ongewijzigd als rekening wordt gehouden met het feit dat deze uitgaven betrekking hebben op 240 dagen, in plaats van een volledig kalenderjaar.

Die Verwaltungsausgaben bleiben jedoch unverändert, wenn in Betracht gezogen wird, dass der Ausgabenplan statt eines gesamten Kalenderjahres nur 204 Tage umfasst.


Echter, aannemende dat de overige activiteiten in rubriek 3 op het huidige niveau worden gehandhaafd, blijft het aandeel van de onderzoekskosten vrijwel ongewijzigd in vergelijking met 2001.

Unter der Voraussetzung, dass die anderen Tätigkeiten im Rahmen der Rubrik 3 auf dem jetzigen Niveau bleiben, würde sich der Anteil der Forschungsausgaben im Vergleich zu 2001 jedoch praktisch nicht verändern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijft echter ongewijzigd' ->

Date index: 2023-12-18
w