Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «blijft het aantal tuberculosegevallen dalen » (Néerlandais → Allemand) :

In de Europese Unie blijft het aantal tuberculosegevallen dalen.

Innerhalb der EU ist die Zahl der Tuberkulosefälle rückläufig.


Dit jaar ligt de werkloosheid in een aantal landen nog op een zeer hoog niveau en blijft de werkgelegenheid nog dalen.

Im laufenden Jahr ist die Arbeitslosigkeit in einigen Ländern immer noch sehr hoch und die Beschäftigung weiterhin rückläufig.


Ondanks een productietekort van schapenvlees in de EU, blijft het aantal schapen dalen en is de vraag laag.

Trotz eines Produktionsdefizits bei Schaffleisch in der EU gehen die Schafherden weiter zurück, und die Nachfrage ist schwach.


In 1984 was dat nog 72 %. Sindsdien blijft het budget dalen, en dat terwijl het aantal landbouwers na de verschillende uitbreidingen van de EU sinds 1992 is verdubbeld.

Dabei ist zu bedenken, dass der Landwirtschaftshaushalt seit 1984 jedes Jahr gesunken ist (damals waren es 72 % des Gesamthaushalts), während sich die Zahl der Landwirte aufgrund der Erweiterungen der EU seit 1992 verdoppelt hat.


Steeds meer mensen gebruiken internet – het aantal EU-burgers dat nog nooit internet heeft gebruikt, blijft gestaag dalen (met 2 procentpunten naar 22 %).

Immer mehr Menschen probieren das Internet aus – der Anteil der EU-Bürger, die noch nie das Internet genutzt haben, geht weiter stark zurück (Abnahme um 2 Prozentpunkte auf 22 %).


De Zweedse autoriteiten voeren voorts aan dat uit het laatste halfjaarlijks verslag van de European Automobile Manufacturer's Association (ACEA) blijkt dat het aantal nieuwe registraties van personenvoertuigen in de EU blijft dalen.

Die schwedischen Behörden verweisen ferner auf den letzten Halbjahresbericht des Verbands der Europäischen Automobilhersteller (ACEA), der zeige, dass der Abwärtstrend bei den Pkw-Neuzulassungen in der EU anhält.


196. juicht toe dat het gemiddeld aantal personeelsleden per beheerd segment van 10 000 000 EUR van 4,1 in 1999 tot 4,8 in 2004 is gestegen; betreurt dat dit cijfer ver onder het gemiddelde voor Europese donoren blijft en nu aan het dalen is;

196. begrüßt den Anstieg der durchschnittlichen Zahl von Bediensteten pro verwaltete 10 000 000 EUR von 4,1 im Jahr 1999 auf 4,8 im Jahr 2004; bedauert, dass diese Zahl weit unter dem Durchschnitt bleibt, was europäische Geber angeht, und jetzt noch weiter zurückgeht;


17. juicht toe dat het gemiddeld aantal personeelsleden per beheerd segment van 10 miljoen EUR van 4,1 in 1999 tot 4,8 in 2004 is gestegen; betreurt dat dit cijfer ver onder het gemiddelde voor Europese donoren blijft en nu aan het dalen is;

17. begrüßt den Anstieg der durchschnittlichen Zahl von Bediensteten pro verwaltete 10 Mio. EUR von 4,1 im Jahr 1999 auf 4,8 im Jahr 2004; bedauert, dass diese Zahl weit unter dem Durchschnitt bleibt, was europäische Geldgeber angeht, und eine rückläufige Tendenz verzeichnet;


Hoewel het aantal gevallen in het VK sterk blijft dalen, neemt het in een aantal andere lidstaten toe.

Während die BSE-Inzidenz im Vereinigten Königreich stark zurückgeht, nimmt sie in einer Reihe anderer Mitgliedstaaten zu.


Voor de middellange termijn wordt verwacht dat de produktie zou kunnen dalen tot een niveau van ongeveer 8,2 miljoen ton in 1998, als het aantal zoogkoeien stabiel blijft op ongeveer 11 miljoen stuks.

Mittelfristig könnte sich die Erzeugung bis 1998 wieder auf 8,2 Mio. t belaufen, wenn sich die Zahl der Mutterkühe weiterhin auf rund 11 Mio. Stück (das entspricht dem Referenzbestand) beläuft.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijft het aantal tuberculosegevallen dalen' ->

Date index: 2024-06-28
w