Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "blijft het gebruik van e-aanbestedingen duidelijk achter " (Nederlands → Duits) :

Toch blijft het gebruik van e-aanbestedingen duidelijk achter bij de verwachtingen die in de Verklaring van Manchester werden geformuleerd.

Die Nutzung der e-Beschaffung bleibt jedoch weit hinter den in der Erklärung von Manchester dargelegten Erwartungen zurück.


Turkije blijft duidelijk achter bij de verwachtingen.

Die Türkei hinkt den Erwartungen deutlich hinterher.


21. wijst erop dat de deelname van EU-bedrijven aan grensoverschrijdende aanbestedingen van overheidsopdrachten nog steeds zeer beperkt is en dat het door de verschillende en ingewikkelde administratieve procedures voor EU-bedrijven, met name in het MKB, moeilijk is om aan dergelijke aanbestedingen deel te nemen; verwelkomt de hervorming van openbare aanbestedingen zoals voorgesteld door de Commissie, en is van mening dat het vaststellen van gezamenlijke beginselen op EU-niveau, gekoppeld aan flexibele, duidelijke ...[+++]

21. weist darauf hin, dass die Teilnahme von (insbesondere kleinen und mittleren) EU-Unternehmen an grenzüberschreitenden öffentlichen Vergabeverfahren weiterhin sehr gering ist, was auf die damit verbundenen unterschiedlichen und komplizierten Verwaltungsverfahren zurückzuführen ist; begrüßt die von der Kommission vorgeschlagene Reform der öffentlichen Auftragsvergabe und ist der Auffassung, dass die Festlegung allgemeiner Grundsätze auf Unionsebene sowie flexibler, klarer und einfacher Regeln für öffentliche Vergabeverfahren den Unternehmen, insbesondere den KMU, eine bessere Nutzung der durch grenzüberschreitende öffentliche Ausschreibungen gebotenen Mög ...[+++]


42. onderstreept dat uit de in het verlag over de bescherming van de financiële belangen van de Europese Unie over 2010 vermelde gegevens blijkt dat uit een analyse van de soorten onregelmatigheden die het meest worden gerapporteerd naar voren komt dat de meeste onregelmatigheden zich in de implementatiefase van de projectcyclus voordoen en dat het financiële effect het grootst is in de selectie- en aanbestedingsstadia; onderstreept dat een transparant, duidelijk en flexibel systeem van openbare aanbestedingen waarbij ...[+++]

42. betont, dass, wie aus den Daten des Berichts zum Schutz der finanziellen Interessen der EU im Jahr 2010 ersichtlich wird, die Analyse der Arten von Unregelmäßigkeiten, über die am meisten berichtet wurde, zeigt, dass Unregelmäßigkeiten am häufigsten in der Phase der Projektdurchführung festgestellt werden, die größten finanziellen Auswirkungen jedoch in der Phase der Auswahl und öffentlichen Ausschreibungen verursacht werden; betont, dass ein transparentes, klares und flexibles System der öffentlichen Ausschreibungen, unter aktiverer Nutzung eines eProcurement-Systems und der Festlegung gemeinsamer Grundsätze der öffentlichen Aussch ...[+++]


Desondanks blijft het daadwerkelijke gebruik van e-aanbestedingen als gevolg van de technische, logistieke en administratieve complexiteit van de omschakeling ver achter bij de oorspronkelijke ambities.

Trotzdem hinkt die praktische Realisierung aufgrund der technischen, logistischen und administrativen Komplexität des Übergangs weit hinter der ursprünglichen Planung zurück.


Het politieke gewicht van de Europese Unie in de Verenigde Naties blijft echter al tientallen jaren lang duidelijk achter bij de financiële bijdrage van de EU-lidstaten aan de Verenigde Naties.

Das politische Gewicht der Europäischen Union in den Vereinten Nationen liegt jedoch seit Jahrzehnten deutlich unter dem finanziellen Beitrag, den die EU-Mitgliedstaaten für die Vereinten Nationen leisten.


De huidige toestand blijft duidelijk achter bij de verwachtingen.

Die Situation ist ohne Zweifel enttäuschend.


[124] In de literatuur is te lezen dat ongeveer 50% van de op de markt gebrachte olie afgewerkte olie zal worden (de rest gaat verloren tijdens het gebruik, door verbranding in motoren, door lekkage of blijft achter in de tanks).

[124] Nach Angaben in der Literatur werden aus ca. 50 % der vertriebenen/verkauften Öle Altöle (der Rest geht während der Verwendung verloren, entweder durch Verbrennung in den Motoren, durch Austreten oder durch Verbleiben in den Behältern).


Aan de andere kant blijft het internetgebruik onder thuisblijvende mensen, in het bijzonder vrouwen, gepensioneerden, alsmede in plattelandsgebieden, duidelijk achter.

Hausfrauen und -männer (insbesondere erstere), Rentner und Bewohner ländlicher Regionen hinken allerdings in der Internetnutzung eindeutig hinterher. Die Statistik ergibt natürlich ein anderes Bild, wenn man Zahlen auf Landesebene oder speziell auf regionaler Ebene berücksichtigt.


Hierdoor kon men beginnen met een ontwikkelingsfase van het gebruik, maar het blijft echter moeilijk een duidelijk beeld te krijgen van een duurzaam ontwikkelingsbeleid voor het gebruik en de veralgemening daarvan, de waarborgen voor lange termijnsfinanciering, een doeltreffende ondersteuning van de productie van kwalitatieve inhouden en diensten, een reële inachtneming van de Europese dimensie, alsook een aanzienlijke bijdrage van de IT-technologie aan de evolutie van de onderwijsstelsels.

Auch gaben diese Pläne Anstoß zu einer verstärkten Nutzung der neuen Technologien. Doch nach wie vor lassen sich Strategien für eine dauerhafte Entwicklung und allgemeine Verbreitung der Nutzungspraktiken, langfristige Finanzierungsgarantien, eine wirksame Unterstützung der Schaffung qualitativ hochstehender Lerninhalte und -dienste, eine reelle Einbeziehung der europäischen Dimension sowie ein bedeutender Beitrag der IKT zur Modernisierung der Bildungssysteme nur schwer erkennen.


w