Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Blijft
Blijft zo
De jurisdictionele controle «
File mogelijk
Grootst mogelijke hoeveelheid
Het grootst mogelijk
Laten staan
Maximaal
Maximum
Mogelijk
Mogelijke conflicten bij eindgebruikers beoordelen
Mogelijke conflicten bij eindgebruikers evalueren
Mogelijke gevaren op luchthavens aanpakken
Mogelijke gevaren op vliegvelden aanpakken
Ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie
Ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie
Potentiële conflicten bij eindgebruikers beoordelen
Potentiële conflicten bij eindgebruikers evalueren
Potentiële gevaren op luchthavens aanpakken
Potentiële gevaren op vliegvelden aanpakken
Status van mogelijke kandidaat-lidstaat
Titer

Traduction de «blijft mogelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
(het doen van) de einduitspraak in dezen blijft berusten bij de rechtbank in de lidstaat | (het wijzen van) het eindvonnis blijft berusten bij de nationale rechter

die endgültige Entscheidung dieser Frage wurde dem nationalen Richter vorbehalten


ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden

Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung


titer | hoogste verdunning van een stof die nog werkzaam blijft

Titer | 1.Gehalt an wirksamen Stoffen 2.größte Verdünnung


mogelijke conflicten bij eindgebruikers evalueren | potentiële conflicten bij eindgebruikers evalueren | mogelijke conflicten bij eindgebruikers beoordelen | potentiële conflicten bij eindgebruikers beoordelen

potenzielle Konflikte mit dem Endverbraucher beurteilen


status van mogelijke kandidaat voor het EU-lidmaatschap | status van mogelijke kandidaat-lidstaat

Status als möglicher Bewerber | Status als mögliches Bewerberland | Status als potenzielles Bewerberland


mogelijke gevaren op vliegvelden aanpakken | potentiële gevaren op luchthavens aanpakken | mogelijke gevaren op luchthavens aanpakken | potentiële gevaren op vliegvelden aanpakken

gegen mögliche Gefahren auf Flugplätzen vorgehen








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het blijft mogelijk dat een militair kan genieten van een pensioen wegens lichamelijke ongeschiktheid.

Es bleibt möglich, dass eine Militärperson eine Pension wegen körperlicher Untauglichkeit erhält.


Voor de groenten‑en‑fruitsector betekent de verlenging van het Russische verbod dat de Europese producten de toegang tot een belangrijke exportmarkt ontzegd blijft, mogelijk met aanzienlijke prijsdalingen tot gevolg.

Für Obst und Gemüse bedeutet die Verlängerung des russischen Einfuhrverbots, dass weiterhin ein wichtiger Exportmarkt für die europäischen Erzeuger nicht zur Verfügung steht, was zu erheblichen Preiseinbrüchen führen könnte.


De jurisdictionele controle « [blijft] mogelijk [.] op basis van het administratief dossier, dat niet aan die controle is onttrokken, tenzij gebruik is gemaakt van de mogelijkheid die wordt geboden bij artikel 87 van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State » (ibid., p. 7) :

Die gerichtliche Kontrolle « bleibt auf der Grundlage der Verwaltungsakte möglich, welche nicht der besagten Kontrolle entzogen wird, außer wenn die durch Artikel 87 des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates gebotene Möglichkeit genutzt würde » (ebenda, S. 7):


De toepassing van die afwijking blijft echter alleen mogelijk zolang de crisissituatie blijft aanhouden die daadwerkelijk uitzonderlijke omstandigheden creëert waardoor de financiële stabiliteit in ruimere zin bedreigd wordt.

Diese Ausnahmeregelung kommt jedoch nur solange zur Anwendung, wie die Krise anhält und daraus wirklich außergewöhnliche Umstände resultieren, die die Stabilität der Finanzmärkte insgesamt gefährden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat zij echter verduidelijkt dat een dergelijke accidentele breuk (openen van de karst, scheuring) beheersbaar blijft; dat de injectie van consolidatie- en van dichtingsmateriaal in de bodem van de Schelde mogelijk is, zoals wordt bewezen door de verwezenlijking van dergelijke werkzaamheden in de regio van Doornik (Kain); dat de milieueffectenstudie alsook de studie van AQUALE vermeldt in bijlage 7 bij de milieueffectenstudie aangeven dat deze procedés doeltreffend zijn gebleken en het via afdichting mogelijk maakten de lozing van h ...[+++]

Dass es jedoch heisst, dass ein solcher zufälliger Durchbruch (Karstöffnung, Rissbildung) beherrschbar ist; dass die Einspritzung von Verfestigungs- und Verschlämmungsmaterial in das Bett der Schelde möglich ist, wie die Ausführung derartiger Arbeiten in der Region Tournai (Kain) belegt; dass es in der Umweltverträglichkeitsprüfung sowie in der AQUALE-Studie in Anlage 7 der UVP heisst, dass diese Verfahren sich als wirksam erwiesen haben und durch Verschlämmen das Ablaufen des Flusswassers in das darunterliegende Karstsystem gestoppt werden konnte (UVP, Phase 2, S. 83);


Hij toonde zich ingenomen met de positieve bijdrage van de troepenmacht aan de veiligheid in BiH, en voegde eraan toe dat de door de EU geleide troepenmacht (EUFOR) een vertrouwenwekkende rol blijft spelen en paraat blijft om te reageren op mogelijke veiligheidsproblemen in het gehele land.

Der Rat begrüßt den positiven Beitrag, den die EU-geführten Einsatzkräfte (EUFOR) zu einem sicheren und geschützten Umfeld in Bosnien und Herzegowina geleistet haben, und fügt hinzu, dass die Einsatzkräfte weiterhin ein Sicherheitsgefühl vermitteln und nach wie vor bereit sind, auf eventuelle Sicherheitsprobleme im gesamten Land zu reagieren.


De individuele opt-out van de 48-urige werkweek blijft mogelijk, maar wordt aan strengere voorwaarden onderworpen teneinde misbruik te voorkomen.

Das individuelle Opt-out, d. h. das Abweichen von der wöchentlichen Höchstarbeitszeit (48 Stunden), soll weiterhin möglich sein, jedoch strenger geregelt werden, um Missbräuche auszuschließen.


Alleen een concurrerende DTIB kan ervoor zorgen dat Europa autonoom blijft op defensiegebied, dat de defensie van Europa betaalbaar blijft, en dat internationale samenwerking bij de ontwikkeling en productie van defensie-uitrusting mogelijk blijft.

Nur wenn Europa über eine wettbewerbsfähige DTIB verfügt, kann es autonom agieren, attraktive Preise anbieten und auf internationaler Ebene an der Entwicklung und Herstellung von Verteidigungsgütern mitarbeiten.


De Raad herhaalde dat EUFOR een vertrouwenwekkende rol blijft spelen en paraat blijft om te reageren op mogelijke veiligheidsproblemen in het hele land.

Der Rat bekräftigt, dass EUFOR weiterhin ein Sicherheitsgefühl entstehen lässt und bereit ist, auf eventuelle Sicherheitsprobleme im gesamten Land zu reagieren.


De veiligheidssituatie is nog steeds stabiel en de door de EU geleide strijdmacht (EUFOR) blijft vertrouwen kweken en blijft paraat om te reageren op mogelijke veiligheidsproblemen in het land.

Die Sicherheitslage ist nach wie vor stabil, und die EU-geführten Einsatzkräfte (EUFOR) vermitteln weiterhin ein Sicherheitsgefühl und sind weiterhin bereit, auf eventuelle Sicherheitsherausforderungen im gesamten Land zu reagieren.


w