Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «blijft zich echter constructief opstellen tegenover » (Néerlandais → Allemand) :

De ECR, mijn fractie, blijft zich echter constructief opstellen tegenover de EDEO.

Die EKR-Fraktion, meine Fraktion, engagiert sich dennoch weiterhin auf konstruktive Weise für den EAD.


Helaas blijft Iran zich echter ontwijkend opstellen.

Bedauerlicherweise weicht der Iran nach wie vor aus.


62. Van essentieel belang is dat Kosovo alle tot dusver bereikte akkoorden tussen Belgrado en Pristina te goeder trouw blijft uitvoeren, en zich dankzij de bemiddeling van de EU in alle opzichten constructief blijft opstellen.

62. Es ist von wesentlicher Bedeutung, dass das Kosovo alle bislang zwischen Belgrad und Priština erzielten Vereinbarungen weiter nach Treu und Glauben umsetzt und sich mit Unterstützung der EU an der gesamten Bandbreite der Themen konstruktiv beteiligt.


Sommige kandidaten hebben zich zelfs van de richtsnoeren van de heer Barroso gedistantieerd. Mijnheer de voorzitter, mocht de stemming positief uitvallen, dan zullen wij ons uiteraard ten opzichte van elke commissaris constructief opstellen en hopen wij dat wij dan alleen maar positief verrast zullen worden. Laten wij echter in ieder geval afspreken dat het Parlement één keer per jaar de mog ...[+++]

Herr Präsident, wenn die Wahl erfolgreich ausgeht, werden wir natürlich konstruktiv mit jedem Kommissar zusammenarbeiten und wir hoffen immer noch positiv überrascht zu werden, aber bitte lassen Sie uns wenigstens durch dieses Parlament eine jährliche Bewertung der Kommission durchführen.


Als de Commissie zich echter zo blijft opstellen tegenover Bulgarije, zal ze hierdoor een beslissende bijdrage leveren aan deze tendens.

Wenn die Kommission jedoch weiterhin ein solches Verhalten gegenüber Bulgarien an den Tag legt, wird es tatsächlich dazu kommen.


In een zo moeilijke situatie moet Georgië echter het hoofd koel houden en zich constructief opstellen.

Aber in einer so schwierigen Situation muss Georgien Ruhe bewahren und sich konstruktiv verhalten.


De EU rekent erop dat de eenheid in het onderhandelingsteam intact blijft en dat de Kosovaarse instellingen zich constructief blijven opstellen in het proces in verband met de status van Kosovo, zodat daarin snel vooruitgang kan worden geboekt.

Die EU erwartet, dass die Einheit des Verhandlungsteams erhalten bleibt und dass die Institutionen des Kosovo weiterhin konstruktiv an dem derzeitigen Prozess zur endgültigen Regelung des Status des Kosovo mitwirken, damit dieser rasch voranschreiten kann.


De ervaring leert echter dat de lidstaten zich terughoudend opstellen tegenover EU-initiatieven op dit gebied.

Dennoch zeigt die Erfahrung, dass die Mitgliedstaaten es ablehnen, eine EU-Initiative in diesem Bereich zu erwägen.


de Commissie zal zich constructief opstellen tegenover de verdere ontwikkelingen rond het ingewachte advies van de Franse regering dat volgt op het advies van het Agence Française de Sécurité Sanitaire des Aliments inzake de intrekking van het invoerverbod op Brits rundvlees;

Seine Institution wird in Bezug auf die weiteren Entwicklungen im Zusammenhang mit der erwarteten Stellungnahme der französischen Regierung im Anschluss an die Stellungnahme der französischen Agentur für Lebensmittelsicherheit zur Aufhebung des Einfuhrembargos für britisches Rindfleisch einen konstruktiven Standpunkt einnehmen.


Binnen die meerderheid blijft een aantal delegaties echter gereserveerd tegenover het voorstel staan en wel om drie redenen : - er bestaat niet genoeg duidelijkheid over het ontwerp-akkoord tussen de Commissie en het Europees Investeringsfonds en over de houding van de financiële instellingen ten aanzien van deelname aan het project ; - men twijfelt er sterk aan of het Fonds zich zelf wel ...[+++]

Innerhalb dieser Gruppierung haben allerdings mehrere Delegationen weiterhin Vorbehalte gegen den Vorschlag, und zwar insbesondere aus drei Gründen: - mangelnde Klarheit in bezug auf den Entwurf eines Abkommens zwischen der Kommission und dem Europäischen Investitionsfonds und die Haltung der Finanzinstitute zu einer Beteiligung an dem Vorhaben; - Skepsis in bezug auf die finanzielle Eigenständigkeit des Fonds; - Notwendigkeit, im Text des Vorschlags genauer auf die S ...[+++]


w