Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «blijkt betere resultaten » (Néerlandais → Allemand) :

Uit onderzoek blijkt dat genderdiversiteit rendeert en dat ondernemingen met meer vrouwen in leidinggevende functies beter resultaten boeken dan ondernemingen met enkel mannen in het bestuur.

Studien haben gezeigt, dass sich die Geschlechterdiversität lohnt und Unternehmen mit einem hohen Frauenanteil in den Vorständen und Aufsichtsräten bessere Leistungen erbringen als Unternehmen mit rein männlich besetzten Führungsgremien.


Deze werkmethode blijkt betere resultaten op te leveren, met name dankzij het overleg met de belanghebbende partijen over de voorbereiding van teksten die van groot belang zijn voor de sector.

Dieser neue Ansatz bewährt sich und führt zu besseren Ergebnissen, besonders durch die Konsultation von Interessengruppen bei der Ausarbeitung der Texte, die für die Fischwirtschaft wichtig sind.


De zichtbaarheid van Cultuurprogramma en de activiteiten van de Commissie gericht op de verspreiding van het programma worden door de begunstigden over het algemeen als tevredenstellend aangemerkt. Uit de verzamelde gegevens blijkt echter ook dat er betere resultaten geboekt zouden kunnen worden, met name via meer verspreidingsactiviteiten op EU-niveau, hoewel benadrukt wordt dat die activiteiten ten opzichte van het programma Cultuur 2000 aanzienlijk zijn verbeterd.

Die Sichtbarkeit des Programms Kultur und die Verbreitungsaktivitäten der Kommission werden von den Begünstigten generell als zufriedenstellend bewertet, die Daten deuten aber auch darauf hin, dass mehr erreicht werden könnte, vor allem durch mehr Verbreitungsaktivitäten auf EU-Ebene – obwohl auch betont wird, dass diese Aktivitäten seit dem Programm Kultur 2000 stark verbessert wurden.


Uit het voortgangsverslag van vandaag blijkt dat veel lidstaten mechanismen hebben opgezet om hun inspanningen voor integratie van de Roma beter te coördineren en de dialoog met plaatselijke en regionale autoriteiten te bevorderen. Niettemin is er ruimte voor verbetering: er dient nauwer te worden samengewerkt met het maatschappelijk middenveld en er is behoefte aan gedegen monitoring- en evaluatiemethoden voor het meten van resultaten.

Dem heute veröffentlichten Roma-Fortschrittsbericht zufolge haben zwar zahlreiche Mitgliedstaaten Mechanismen eingeführt, die eine bessere Koordinierung ihrer Bemühungen um die Integration der Roma ermöglichen und den Dialog mit lokalen und regionalen Behörden fördern, doch herrscht noch Verbesserungsbedarf, was die Einbindung von zivilgesellschaftlichen Organisationen und die Anwendung stimmiger Überwachungs- und Bewertungsmethoden zur Messung der Ergebnisse angeht.


Uit de resultaten van dit jaar blijkt ook opnieuw dat Zuid-Korea, de VS en Japan beter presteren dan de EU.

Die diesjährigen Ergebnisse zeigen außerdem erneut einen Innovationsvorsprung Südkoreas, der USA und Japans vor der EU.


Brussel, 25 november 2011 – Vier op de tien EU-burgers vinden dat de EU betere instrumenten nodigt heeft om georganiseerde criminaliteit, terrorisme en extremisme te bestrijden. Dit blijkt uit een Eurobarometerenquête waarvan de Europese Commissie de resultaten vandaag heeft bekendgemaakt.

Brüssel, 25 November 2011 – Vier von zehn EU-Bürgern sind nach einer heute von der Europäischen Kommission veröffentlichten Eurobarometer-Umfrage der Meinung, dass die EU bessere Instrumente für den Kampf gegen Kriminalität, Terrorismus und Extremismus braucht.


Uit de praktijk blijkt dat bedrijven die in staat zijn om op een maatschappelijk verantwoorde wijze herstructureringen door te voeren vaak betere resultaten laten zien in termen van concurrentie en aanpassingsvermogen op de markt.

Erwiesenermaßen verzeichnen Unternehmen, die Umstrukturierungen sozialverträglich gestalten, häufig bessere Ergebnisse in puncto Wettbewerbsfähigkeit und Solidität.


Wat het verplicht onderwijs betreft, blijkt uit een nieuwe analyse van de TIMSS-gegevens [18] dat duurdere onderwijsstelsels niet noodzakelijk betere resultaten opleveren wat de prestaties van de studenten betreft.

Im Bereich der Pflichtschulbildung macht eine erneute Analyse der TIMSS-Daten [18] deutlich, dass die teureren Bildungssysteme in Bezug auf die Leistung der Schüler nicht unbedingt besser sind als die anderen.


In het merendeel van de gevallen blijkt dat de uitbesteding van diensten en werkzaamheden kosteneffectiever is en betere resultaten oplevert dan het gebruik van arbeidskrachten in dienst en onder toezicht van de overheid.

Die Vergabe von Bau- und Dienstleistungsaufträgen an die Privatwirtschaft erweist sich in den meisten Fällen als kosteneffizienter und bringt eine bessere Qualität, als wenn vom Staat beschäftigte oder beaufsichtigte Arbeitskräfte eingesetzt werden.


Over het algemeen blijkt uit de resultaten van de onderhandelingen een toegenomen concentratie van de bijstand op vier door de Gemeenschap als prioritair beschouwde gebieden: de vervoersinfrastructuur, onderzoek en innovatie, de informatiemaatschappij en een betere benutting van het menselijk kapitaal.

Allgemein lassen die Verhandlungsergebnisse ein verstärktes Bemühen um Konzentration der Interventionen auf vier gemeinschaftliche prioritäre Bereiche erkennen: Verkehrsinfrastrukturen, Forschung und Innovation, Informationsgesellschaft und Erschließung der Humanressourcen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijkt betere resultaten' ->

Date index: 2023-08-09
w