Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «blijkt een bijzonder doeltreffend instrument » (Néerlandais → Allemand) :

Het clementiebeleid blijkt een bijzonder doeltreffend instrument te zijn om (met name geheime) kartels op te sporen, te destabiliseren en te doen stopzetten.

Die Regelung hat sich als besonders wirksam für die Aufdeckung, Unterminierung und Beendigung von Kartellen herausgestellt.


Doelmatigheidscontrole kan nu, in de nasleep van de financiële crisis, een bijzonder doeltreffend instrument zijn om de EU-burgers en belanghebbenden te informeren over de uitvoering van EU-programma's en beleidsmaatregelen, om te waarborgen dat met de schaarse publieke middelen een maximale impact wordt bereikt.

Im Zuge der Finanzkrise könnte die Leistungskontrolle ein besonders wirksames Mittel zur Beantwortung von Fragen seitens der Unionsbürger und der relevanten Akteure hinsichtlich der Umsetzung von Programmen und Maßnahmen der EU darstellen und dafür sorgen, dass knappe öffentliche Mittel so eingesetzt werden, dass die maximale Wirkung erzielt wird.


Het systeem van de geïntegreerde vergunning is een bijzonder geschikt instrument gebleken om het milieu in zijn geheel op doeltreffende wijze te beschermen [...] » (Parl. St., Waals Parlement, 1997-1998, nr. 392/1, p. 1).

Das System der integrierten Genehmigung erschien als ein besonders gut geeignetes Instrument, um einen tatsächlichen Schutz der Umwelt insgesamt zu gewährleisten [...] » (Parl. Dok., Wallonisches Parlament, 1997-1998, Nr. 392/1, S. 1).


Het blijkt dat de invoering van ruimere confiscatie bijzonder doeltreffend is.

Als besonders wirksam erweist sich die erweiterte Einziehung.


Uit de evaluatie blijkt dat LIFE+ een doeltreffend instrument is om de EU-doelstellingen op het gebied van natuur en biodiversiteit te bereiken.

Nach der Bewertung hat sich das LIFE+-Programm als wirksames Instrument erwiesen, um die Ziele der EU für Natur und biologische Vielfalt zu erreichen.


Van administratieve bestanden moet, indien mogelijk, gebruik worden gemaakt omdat dit een bijzonder doeltreffend instrument is om statistische gegevens te verzamelen. Aldus wordt de last voor de nationale overheden en de ondernemingen beperkt.

Wann immer dies möglich ist, sollte auf administrative Datenquellen zurückgegriffen werden, da diese ein besonders wirksames Instrument für die Erhebung statistischer Daten darstellen und dadurch die Belastung für die nationalen Verwaltungen und die Unternehmen verringert wird.


De Commissie hecht bijzonder veel belang aan doeltreffende communicatie met de burgers, met name in het licht van de economische crisis, waardoor veel burgers onzeker zijn over de toekomst. De overlegprocedure is een doeltreffend instrument om de burgers directe inspraak te geven in de beleidsvorming op Europees niveau. Is de Commissie het ermee eens dat verde ...[+++]

Teilt die Kommission die Auffassung, dass angesichts der Bedeutung, die sie der effektiven Kommunikation mit den Bürgerinnen und Bürgern beimisst, insbesondere vor dem Hintergrund der Wirtschaftskrise, die viele Bürgerinnen und Bürger in Bezug auf ihre Zukunft verunsichert, und aufgrund der Tatsache, dass das Anhörungsverfahren ein wirksames Instrument ist, um die Bürgerinnen und Bürger in die Lage zu versetzen, sich direkt in den politischen Prozess auf EU-Ebene einzubringen, weitere Schritte erforderlich sind, um die Bürgerinnen und Bürger über die Medien und ander ...[+++]


Confiscatie en invordering van criminele vermogensbestanddelen blijkt bijzonder doeltreffend bij de bestrijding van de georganiseerde misdaad, die immers sterk op winst gericht is[2].

Beschlagnahme und Einziehung von Erträgen aus Straftaten sind höchst wirksame Mittel zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität, die im Wesentlichen gewinnorientiert ist[2].


Ten slotte zou ik willen, al klinkt het misschien gek, dat de automobielbranche een goedkoop instrument ontwerpt – dat echter bijzonder doeltreffend is om de bestuurder te beïnvloeden – dat hierin zou bestaan dat de maximumsnelheid wordt aangegeven -waarover we het eens zouden moeten worden, maximaal 130 of 140 kilometer – op de kilometerteller, in dezelfde kleur rood d ...[+++]

Schließlich, und auch wenn es nicht so wichtig klingen mag, möchte ich den Automobilsektor auffordern, über eine preiswerte – doch eine sehr effektive, den Fahrer beeinflussende – Vorrichtung nachzudenken. Es geht um die Anzeige des Tempolimits – 130, maximal 140, darüber müssten wir uns einigen – auf der Geschwindigkeitsanzeige, in der gleichen roten Farbe, die zurzeit auf dem Tachometer verwendet wird. Sie könnte als psychologische Warnung dienen, was sich in anderen Fällen als hochwirksam erwiesen hat.


- Er blijkt een bijzonder doeltreffende werking uit te gaan van het toegangsverbod tot stadions waar een voetbalwedstrijd plaatsvindt, dat krachtens de nationale wetgeving van een aantal lidstaten wordt opgelegd aan personen die zich schuldig hebben gemaakt aan gewelddaden.

- Das in den Rechtsvorschriften einiger Mitgliedstaaten vorgesehene Verbot des Zugangs zu Stadien, in denen Fußballspiele stattfinden, das gegen Personen ausgesprochen wird, die bereits für Gewalttätigkeiten verantwortlich waren, hat sich als besonders wirksam erwiesen.


w