Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "blijkt onder meer uit het feit dat europa twee keer zoveel " (Nederlands → Duits) :

Dat deze schakel in Europa niet goed functioneert, blijkt onder meer uit het feit dat Europa twee keer zoveel PhD’s aflevert als de Verenigde Staten, terwijl het aantal PhD’s dat werkzaam is in de industrie in de Verenigde Staten, twee keer zo hoog is als in Europa.

Dieses Bindeglied funktioniert nicht richtig in Europa, und ein Indiz für diese Fehlfunktion ist die Tatsache, dass, obwohl Europa doppelt so viele PhD ausbildet wie die Vereinigten Staaten, in der Industrie der USA doppelt so viele PhD beschäftigt sind wie in Europa.


Ter vergelijking: het luchtruim van Europa en dat van de VS is ongeveer even groot, maar in Europa zijn er meer dan dertig verleners van en-routenavigatiediensten en in de VS slechts één. De VS handelen twee keer zoveel vluchten als Europa af tegen dezelfde kosten.

Zum Vergleich: In einem Luftraum von annähernd gleicher Größe gibt es für die Strecken in Europa über 30 Flugsicherungsanbieter, in den USA jedoch nur einen einzigen; außerdem werden in den USA doppelt so viele Flüge zur Hälfte der Kosten abgewickelt.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, dat president Kibaki bij de presidentsverkiezingen niet door een meerderheid van het Keniaanse volk is gesteund, blijkt ook uit het feit dat de partij van zijn opponent Odinga bij de gelijktijdig gehouden parlementsverkiezingen meer dan twee keer zoveel stemmen heeft gewonnen ...[+++]

(ES) Herr Präsident! Ein weiterer Beweis dafür, dass die Mehrheit des kenianischen Volkes Präsident Kibaki nicht unterstützt, ist die Tatsache, dass bei den Parlamentswahlen, die zusammen mit den Präsidentschaftswahlen stattfanden, die Oppositionspartei von Odinga mehr als doppelt so viele Sitze wie die von Kibaki erhalten hat.


In Ierland gebruikt een vijfde van degenen die behandeld worden wegens problematisch alcoholgebruik daarnaast ook nog andere drugs. Verder blijkt uit onderzoek in Frankrijk dat wanneer men rijdt onder invloed van cannabis er twee keer zoveel kans bestaat op een ongeluk.

In Irland missbraucht ein Fünftel derer, die wegen Alkoholproblemen behandelt werden, auch andere Drogen, und aus einer unlängst in Frankreich veröffentlichten Studie geht hervor, dass Autofahren unter Cannabiseinfluss das Risiko verdoppelt, einen Unfall zu verursachen.


In Ierland gebruikt een vijfde van degenen die behandeld worden wegens problematisch alcoholgebruik daarnaast ook nog andere drugs. Verder blijkt uit onderzoek in Frankrijk dat wanneer men rijdt onder invloed van cannabis er twee keer zoveel kans bestaat op een ongeluk.

In Irland missbraucht ein Fünftel derer, die wegen Alkoholproblemen behandelt werden, auch andere Drogen, und aus einer unlängst in Frankreich veröffentlichten Studie geht hervor, dass Autofahren unter Cannabiseinfluss das Risiko verdoppelt, einen Unfall zu verursachen.


Het is duidelijk dat onze maatschappijen door efficiënt gebruik van tijd en middelen een concurrentievoordeel kunnen behalen: de Verenigde Staten hebben min of meer dezelfde oppervlakte als Europa, maar twee keer zoveel vliegtuigen in de lucht en veel minder vertraging.

Es liegt auf der Hand, dass unsere Luftverkehrsgesellschaften durch Pünktlichkeit und Kosteneffizienz Wettbewerbsfähigkeit auf dem Markt erlangen: die USA besitzen mehr oder weniger dieselbe Fläche wie Europa, haben jedoch das doppelte Luftverkehrsaufkommen und deutlich weniger Verspätungen zu verzeichnen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijkt onder meer uit het feit dat europa twee keer zoveel' ->

Date index: 2024-06-18
w