Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bifasisch
Bilateraal
Handelen met schuld
Handelen met voorbedachte raad
Handelen op aanraden van iemand
Handelen op aansporing van iemand
In onderling overleg handelen
In twee richtingen
In twee tijden verlopend
Lijst van twee kandidaten
Meerderheid van twee derden

Traduction de «handelen twee » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
handelen met schuld | handelen met voorbedachte raad

in Kenntnis der Sachlage handeln


handelen op aanraden van iemand | handelen op aansporing van iemand

auf Anstiftung von jm.handeln




alleen, gezamenlijk of als college handelen

allein, gemeinschaftlich oder als Kollegium handeln


bilateraal | in twee richtingen

bilateral(is) | beidseitig








een rechtvaardige en levensvatbare oplossing (...) voor de kwestie Cyprus (....) op basis van een federatie van twee zones en twee gemeenschappen

eine gerechte und tragfähige Lösung der Zypern-Frage, die auf einer Föderation von zwei Gebieten und zwei Gemeinschaften basiert


bifasisch | in twee tijden verlopend

biphasisch | mit 2 Phasen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien de rechtbank twee notarissen-vereffenaars aanwijst, handelen deze gezamenlijk, overeenkomstig de bepalingen van deze afdeling.

Wenn das Gericht zwei Notare-Liquidatoren benennt, handeln diese gemeinsam gemäß den Bestimmungen dieses Abschnitts.


Ter vergelijking: het luchtruim van Europa en dat van de VS is ongeveer even groot, maar in Europa zijn er meer dan dertig verleners van en-routenavigatiediensten en in de VS slechts één. De VS handelen twee keer zoveel vluchten als Europa af tegen dezelfde kosten.

Zum Vergleich: In einem Luftraum von annähernd gleicher Größe gibt es für die Strecken in Europa über 30 Flugsicherungsanbieter, in den USA jedoch nur einen einzigen; außerdem werden in den USA doppelt so viele Flüge zur Hälfte der Kosten abgewickelt.


Indien de Bulgaarse autoriteiten niet binnen twee maanden handelen, kan de Commissie de zaak aanhangig maken bij het Hof van Justitie van de EU.

Übermitteln die bulgarischen Behörden nicht binnen zwei Monaten eine zufriedenstellende Antwort, kann die Kommission den Gerichtshof anrufen.


Ik wil de collega’s voor het volgende waarschuwen. Als we luisteren naar veel van wat de industrie ons te zeggen heeft, zullen we eindigen met een stelsel dat niets meer is dan een heen en weer handelen met het oog op het handelen, zoals we dat in de eerste twee fasen hebben gezien en waarbij de milieudoelstellingen volledig uit het zicht verdwenen.

Ich möchte die Kolleginnen und Kollegen davor warnen, dass wir, wenn wir zu sehr auf die Industrie hören, am Ende ein System haben, das nichts anderes beinhaltet, als um des Handels willen hin und her auszutauschen, wie wir es bei den ersten beiden Phasen erlebt haben, und jegliche Umweltziele völlig aus den Augen verlieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. overwegende dat de ongekende toename van het aantal lidstaten en de omstandigheid dat de wetgevende macht uit twee exponenten bestaat, het Europees Parlement en de Raad, die handelen in het kader van de medebeslissingsprocedure, twee redenen zijn voor een grondige reorganisatie van de bevoegdheid tot uitvoerende regelgeving, zoals met name bedoeld in artikel 202 van het EU-Verdrag, en wel volgens de volgende twee beginselen:

F. in der Erwägung, dass die bislang einmalige Zunahme der Anzahl der Mitgliedstaaten und die Bestätigung eines aus zwei Teilen, dem Europäischen Parlament und dem Rat, bestehenden und nach dem Verfahren der Mitentscheidung handelnden Gesetzgebers, zusammengenommen eine tiefgreifende Umstrukturierung der Durchführungsbefugnisse, wie sie insbesondere in Artikel 202 EGV geregelt sind, auf der Grundlage folgender zwei Prinzipien rechtfertigen:


F. overwegende dat de ongekende toename van het aantal lidstaten en de omstandigheid dat de wetgevende macht uit twee exponenten bestaat, het Europees Parlement en de Raad, die handelen in het kader van de medebeslissingsprocedure, twee redenen zijn voor een grondige reorganisatie van de bevoegdheid tot uitvoerende regelgeving, zoals met name bedoeld in artikel 202 van het EU-Verdrag, en wel volgens de volgende twee beginselen:

F. in der Erwägung, dass die bislang einmalige Zunahme der Anzahl der Mitgliedstaaten und die Bestätigung eines aus zwei Teilen, dem Europäischen Parlament und dem Rat, bestehenden und nach dem Verfahren der Mitentscheidung handelnden Gesetzgebers, zusammengenommen eine tiefgreifende Umstrukturierung der Durchführungsbefugnisse, wie sie insbesondere in Artikel 202 EGV geregelt sind, auf der Grundlage folgender zwei Prinzipien rechtfertigen:


F. overwegende dat de ongekende toename van het aantal lidstaten en de omstandigheid dat de wetgevende macht uit twee exponenten bestaat, het Europees Parlement en de Raad, die handelen in het kader van de medebeslissingsprocedure, twee redenen zijn voor een grondige reorganisatie van de bevoegdheid tot uitvoerende regelgeving, zoals met name bedoeld in artikel 202 van het EU-Verdrag, en wel volgens de volgende twee beginselen:

F. in der Erwägung, dass die bislang einmalige Zunahme der Anzahl der Mitgliedstaaten und die Bestätigung eines aus zwei Teilen, dem Europäischen Parlament und dem Rat, bestehenden und nach dem Verfahren der Mitentscheidung handelnden Gesetzgebers, zusammengenommen eine tiefgreifende Umstrukturierung der Regelungsbefugnis, wie sie insbesondere in Artikel 202 EGV geregelt ist, auf der Grundlage folgender zwei Prinzipien rechtfertigen:


Deze wordt thans aangevuld met deze twee nieuwe beschikkingen die handelen over de variabele landingsrechten naar gelang van de herkomst van de vlucht, al dan niet uit het binnenland.

Diese wird nun durch zwei weitere Entscheidungen über die nach Herkunft eines Flugs gestaffelten Start- und Landegebühren ergänzt.


Op basis van de resultaten van twee bezoeken van deskundigen aan Minsk, stelde de Commissie voor om de onderhandelingsrichtsnoeren uit te breiden, ten einde tegemoet te komen aan de nog af te handelen aanvragen.

Auf der Grundlage der Ergebnisse der Missionen von zwei Sachverständigen nach Minsk schlug die Kommission vor, die Verhandlungsdirektiven zu erweitern, um einigen der ausstehenden Anträge zu entsprechen.


Als reactie op deze dramatische toestand heeft ECHO besloten om zeer vlug te handelen door het steunen van een medisch (geneesmiddelen, chirurgisch materiaal) en logistiek (dekens, plastic sheeting, ...) programma via twee organisaties, het ICRK voor een bedrag van 700.000 ecu en Médecins sans Frontières (F) voor een bedrag van 300.000 ecu.

Angesichts dieser dramatischen Lage hat ECHO beschlossen, rasch zu reagieren und ein medizinisches (Medikamente, chirurgisches Material) und logistisches (Decken, Plastikplanen ...) Programm zu unterstützen, das über zwei Organisationen, nämlich das IKRK für einen Betrag von 700.000 ECU und Médecins Sans Frontières (F) für einen Betrag von 300.000 ECU, durchgeführt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handelen twee' ->

Date index: 2024-06-07
w