Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «blijkt op overtuigende wijze hoezeer » (Néerlandais → Allemand) :

Daaruit blijkt op overtuigende wijze hoezeer de burgers van Georgië ondanks de benarde economische omstandigheden naar democratie verlangen.

Das ist ein überzeugender Beweis dafür, wie sehr sich die Menschen Georgiens trotz der bedrückenden wirtschaftlichen Not nach Demokratie sehnen.


Dit doet me des te meer deugd, daar het Europees Parlement dit jaar op zeer overtuigende wijze heeft aangetoond het hogere Europese belang te kunnen en willen behartigen, hetgeen met name blijkt uit het pakket betreffende het financieel toezicht.

Ich begrüße diesen Wunsch insbesondere, da das Europäische Parlament sehr überzeugend seinen Willen und seine Fähigkeit demonstriert hat, das vorrangige europäische Interesse durchzusetzen, insbesondere im Hinblick auf das Finanzaufsichtspaket.


115. is van oordeel dat uit de aan de kwijtingsautoriteit verstrekte informatie niet op overtuigende wijze blijkt dat de systemen voor beheer en interne controle doelmatig functioneren en dat de door de partijen en stichtingen ingediende informatie en documentatie niet voldoende zijn om te beantwoorden aan de gerechtvaardigde verwachtingen van de burgers en belastingbetalers met betrekking tot transparantie; verwacht van de ordonnateurs dat zij een programma vaststellen van controles achteraf, die een belangrijke voorwaarde vormen voor het verkrijgen van ...[+++]

115. vertritt die Auffassung, dass durch die der Entlastungsbehörde übermittelten Informationen nicht überzeugend nachgewiesen wird, dass Management und interne Kontrollsysteme wirksam funktionieren, und dass die von den Parteien und den Stiftungen vorgelegten Informationen und Unterlagen nicht ausreichen, um die berechtigten Erwartungen der Bürger und Steuerzahler in Bezug auf Transparenz zu erfüllen; erwartet, dass die Anweisungsbefugten ein Programm von Ex-post -Kontrollen erstellen, das eine wichtige Voraussetzung für die Abgabe einer positiven Zuverlässigkeitserklärung ist;


110. is van oordeel dat uit de aan de kwijtingsautoriteit verstrekte informatie niet op overtuigende wijze blijkt dat de systemen voor beheer en interne controle doelmatig functioneren en dat de door de partijen en stichtingen ingediende informatie en documentatie niet voldoende zijn om te beantwoorden aan de gerechtvaardigde verwachtingen van de burgers en belastingbetalers met betrekking tot transparantie; verwacht van de ordonnateurs dat zij een programma vaststellen van controles achteraf, die een belangrijke voorwaarde vormen voor het verkrijgen van ...[+++]

110. vertritt die Auffassung, dass durch die der Entlastungsbehörde übermittelten Informationen nicht überzeugend nachgewiesen wird, dass Management und interne Kontrollsysteme wirksam funktionieren, und dass die von den Parteien und den Stiftungen vorgelegten Informationen und Unterlagen nicht ausreichen, um die berechtigten Erwartungen der Bürger und Steuerzahler in Bezug auf Transparenz zu erfüllen; erwartet, dass die Anweisungsbefugten ein Programm von Ex-post-Kontrollen erstellen, das eine wichtige Voraussetzung für die Abgabe einer positiven Zuverlässigkeitserklärung ist;


De Raad wees erop dat de aanneming van de partnerschappen in de komende weken op overtuigende wijze zal aantonen hoezeer de Europese Unie aan de uitvoering van alle aspecten van de agenda van Thessaloniki gehecht is".

Er wies darauf hin, dass die für die kommenden Wochen geplante Annahme der Partnerschaften ein wichtiger Beleg dafür sein wird, dass die Europäische Union gewillt ist, alle Aspekte der Thessaloniki-Agenda zu verwirklichen".


Om Korea op overtuigende wijze te laten weten dat de EU bereid is de Europese scheepsbouwsector te verdedigen, moeten dezelfde categorieën schepen worden opgenomen als die welke het voorwerp zijn van de klacht bij de WTO; bovendien blijkt uit de vier halfjaarlijkse verslagen van de Commissie over de situatie in de Europese scheepsbouwsector dat alle segmenten (met uitzondering van cruiseschepen en kleine schepen) geconfronteerd worden met de oneerlijke concurrentie van Korea die de Europese p ...[+++]

Um Korea eine überzeugende Botschaft dahingehend zu vermitteln, dass die EU entschlossen ist, den europäischen Schiffbausektor zu schützen, müssten die Kategorien von Schiffen einbezogen werden, die auch Gegenstand der Beschwerde bei der WTO sind; außerdem geht aus den vier halbjährlichen Berichten, die von der Kommission über die Lage des Schiffbausektors in Europa ausgearbeitet wurden, hervor, dass alle Marktsegmente (mit Ausnahme der Kreuzfahrtschiffe und kleinen Schiffe) von dem unlauteren Wettbewerb Koreas betroffen sind, durch den die europäischen Werften, was den Bau von Flüssiggastankern (LNG und LPG), Massengutfrachtern und Ro- ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijkt op overtuigende wijze hoezeer' ->

Date index: 2024-06-24
w