Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «blijven echter aanzienlijke sociale » (Néerlandais → Allemand) :

Er blijven echter aanzienlijke sociale verschillen bestaan en talrijke aanhoudende problemen moeten nog worden overwonnen, zoals de verschillen op het vlak van socialezekerheidsdekking tussen de werknemers met typische en atypische arbeidsovereenkomsten, de loonkloof tussen mannen en vrouwen en de ongelijke toegang tot goederen en diensten voor personen met een handicap en andere kwetsbare groepen.

Es bestehen jedoch nach wie vor große soziale Ungleichheiten und hartnäckige Probleme, etwa die Diskrepanzen zwischen Beschäftigten mit typischen und solchen mit atypischen Verträgen, die Einkommensunterschiede zwischen Frauen und Männern oder die Ungleichbehandlung von Menschen mit Behinderungen und anderen schutzbedürftigen Gruppen beim Zugang zu Waren und Dienstleistungen.


Ze blijven echter aanzienlijk. In 2001 was de arbeidsparticipatie in de 10% best scorende regio's (gedefinieerd als de regio's met de hoogste arbeidsparticipatie die tezamen 10% van de bevolking vertegenwoordigen) gemiddeld 78,1%, terwijl de arbeidsparticipatie in de slechtst scorende 10% (op analoge manier gedefinieerd) gemiddeld 48,6% bedroeg (tabel 7 (a/b): regio's met de laagste/hoogste arbeidsparticipatie (15-64 jaar), EU-15, 2001).

Im Jahr 2001 lag die Beschäftigungs quote in den oberen 10 % der EU-Regionen (definiert als die Regionen mit den höchsten Quoten, in denen 10% der Bevölkerung leben) im Schnitt bei 78,1 %, während die Beschäftigungsquote in den unteren 10 % (entsprechend definiert) im Schnitt bei 48,6 % lag (Tabelle7-Regionen mit den höchsten und niedrigsten Beschäftigungsraten, EU15, 2001).


De verschillen tussen de landen blijven echter aanzienlijk: de opkomende economieën maken een veel solider herstel door als gevolg van een hervatting van de kapitaalinstroom en een terugkeer van de risicobereidheid bij beleggers.

Die Länderunterschiede sind nach wie vor groß, wobei der Aufschwung in den aufstrebenden Volkswirtschaften deutlich solider ausfällt, da die Kapitalzuflüsse wieder anziehen und die Risikofreude der Investoren zurückkehrt.


De tenuitvoerlegging van de vastgestelde wetgeving, de waarborging van de vrijheid van meningsuiting in de media, de versterking van de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht, de hervorming van het openbaar bestuur en de bestrijding van corruptie blijven echter aanzienlijke uitdagingen vormen.

Die Anwendung der verabschiedeten Rechtsvorschriften sowie die Gewährleistung der freien Meinungsäußerung in den Medien, die Stärkung der Unabhängigkeit des Gerichtswesens, die Reform der öffentlichen Verwaltung und die Bekämpfung der Korruption stellen jedoch nach wie vor erhebliche Herausforderungen dar.


Er blijven echter nog aanzienlijke belemmeringen bestaan op de voornaamste doelmarkten van de EU. Er kan dus nog meer worden gedaan om de markttoegang te verbeteren, maar daarvoor zijn gerichte maatregelen nodig.

Die noch vorhandenen größeren Schranken auf den wichtigsten Zielmärkten der EU veranschaulichen jedoch das Potenzial für weitere Verbesserungen des Marktzugangs und machen zielgerichtete Maßnahmen erforderlich.


De hervorming van justitie blijft echter een gigantische opdracht en er blijven nog aanzienlijke problemen, met name wat betreft de efficiëntie, onafhankelijkheid en verantwoordingsplicht van het justitiële systeem.

Die Reform des Justizwesens bleibt jedoch ein umfassende Aufgabe, wobei grundlegende Fragen wie Effizienz, Unabhängigkeit und Rechenschaftspflicht der Gerichte nach wie vor noch zu lösen sind.


De uitbreiding zal echter de sociale bescherming van de onderdanen uit derde landen aanzienlijk versterken wanneer zij het recht krijgen om in een andere lidstaat van de Europese Unie te werken en te wonen, door hen met name in staat te stellen de rechten te behouden waarop zij reeds aanspraak kunnen maken.

Diese Ausdehnung der Bestimmungen wird jedoch den Sozialschutz dieser Personen erheblich verstärken, wenn sie in einem anderen Mitgliedstaat der Gemeinschaft Arbeits- und Aufenthaltsgenehmigung erhalten, und zwar insbesondere dadurch, daß sie dann Ansprüche, die bereits bestehen, aufrechterhalten können.


Er blijven echter nog aanzienlijke ongelijkheden tussen mannen en vrouwen bestaan, met name wat betreft de wijze waarop vrouwen worden tewerkgesteld en bezoldigd.

Dennoch sind Männer und Frauen nach wie vor keineswegs gleichgestellt; dies gilt insbesondere hinsichtlich der Beschäftigungsbedingungen für Frauen sowie hinsichtlich des ihnen gewährten Arbeitsentgelts.


De Lid-Staten blijven echter verantwoordelijk voor het verwezenlijken van de door de Europese Unie vastgestelde gemeenschappelijke doelstellingen inzake sociale bescherming.

Die Mitgliedstaaten sind weiterhin dafür verantwortlich, daß die von der Europäischen Union im Bereich des Sozialschutzes gesetzten gemeinsamen Ziele erreicht werden.


Tezelfdertijd moeten de administratieve goedkeuringsprocedures aanzienlijk sneller verlopen, onder meer door in voorkomend geval termijnen voor de procedures in overweging te nemen, waarbij echter de milieu- en gezondheidsnormen onverlet dienen te blijven.

Im gleichen Sinne sollten administrative Genehmigungsverfahren bei gleichzeitiger Aufrechterhaltung von Umwelt- und Gesundheitsstandards erheblich beschleunigt werden, indem u.a. gegebenenfalls die Festlegung von Fristen für die Verfahren in Erwägung gezogen wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijven echter aanzienlijke sociale' ->

Date index: 2024-08-14
w