Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «blijven echter onzekerheden bestaan » (Néerlandais → Allemand) :

Er blijven echter onzekerheden bestaan over de risico's van deze stoffen en er is behoefte aan een duidelijke definitie om te waarborgen dat de juiste chemische veiligheidsvoorschriften worden toegepast.

Da aber Unsicherheit über die möglichen Risiken bestehen, ist eine klare Definition erforderlich, damit geeignete Bestimmungen über die Sicherheit von Chemikalien angewendet werden können.


Er blijven echter onzekerheden bestaan en de bescherming van de financiële stabiliteit en de verdere budgettaire consolidatie blijven kernprioriteiten.

Dennoch bestehen Unwägbarkeiten fort, weswegen finanzielle Stabilität und Haushaltskonsolidierung weiterhin absoluten Vorrang haben.


Er blijven echter punten van bezorgdheid bestaan en er duiken nieuwe uitdagingen op.

Es gibt jedoch kritische Bereiche und neue Herausforderungen.


In de detailhandel blijven echter belemmeringen bestaan voor de totstandbrenging van een efficiënte en concurrerende eengemaakte markt.

Nach wie vor bestehen jedoch Hindernisse, die die Verwirklichung eines effizienten und wettbewerbsfähigen Binnenmarkts im Einzelhandel bremsen.


Er blijven echter verbeterpunten bestaan, zoals de corruptie, de georganiseerde misdaad, discriminatie en de persvrijheid.

Dennoch gibt es eine Reihe von verbesserungswürdigen Punkten, darunter Korruption, organisierte Kriminalität, Diskriminierung und Pressefreiheit.


Er blijven echter nog grote uitdagingen bestaan: het zal nog enige tijd duren voordat de onevenwichtigheden, die in de tien jaar vóór de crisis ongebreideld konden groeien en die op onze economieën blijven wegen, volledig zijn afgebouwd".

Nach wie vor stehen wir jedoch vor großen Herausforderungen, und es wird einige Zeit dauern, bis die Ungleichgewichte abgebaut sind, die in den zehn Jahren vor der Krise unkontrolliert wachsen konnten und an denen unsere Volkswirtschaften weiterhin schwer zu tragen haben.“


Er blijven echter twijfels bestaan over de duurzaamheid van een laag inflatiecijfer in Slowakije. In de eerste plaats is het mogelijk dat sommige factoren die ertoe hebben bijgedragen dat het inflatiecijfer tot op heden laag is van tijdelijke aard zijn.

Allerdings bestehen Zweifel hinsichtlich der Nachhaltigkeit einer niedrigen Inflationsrate in der Slowakei: Erstens könnten sich einige Faktoren, die bisher zu einer niedrigen Inflationsrate beigetragen haben, als befristet herausstellen.


Er blijven echter twijfels bestaan over de duurzaamheid van de lage begrotingstekorten in Slowakije, met name vanwege het feit dat vanwege de flinke groeicijfers van de afgelopen jaren een strenger fiscale beleid mogelijk zou zijn geweest en vanwege verwachte lagere groeicijfers in de toekomst.

Es bestehen jedoch nach wie vor Bedenken hinsichtlich der Nachhaltigkeit der geringen Haushaltsdefizite in der Slowakei, zumal angesichts der kräftigen Wachstumsraten in den letzten Jahren ein restriktiverer finanzpolitischer Kurs möglich gewesen wäre und in Zukunft mit niedrigeren Wachstumsraten gerechnet wird.


De afgelopen jaren zijn er weliswaar, zoals de commissaris onderstreepte, op haar aandringen verbeteringen doorgevoerd, maar er blijven grote onzekerheden bestaan met betrekking tot het begrotingsjaar 2009.

Wie bereits gesagt, wurden auf Anregung der Frau Kommissarin in den letzten Jahren Verbesserungen erzielt, aber die mit dem Haushaltsjahr 2009 verbundenen Unsicherheiten sind nach wie vor beträchtlich.


Rekening houdend met de mobiliteit van de Europese werknemers – hoewel dit slechts drie à vier procent van de burgers betreft en er jaarlijks iets minder dan tien miljard euro mee is gemoeid – blijven er echter tal van onzekerheden bestaan met betrekking tot de kwaliteit en veiligheid van de gezondheidszorg, patiëntenrechten, gegevensbescherming en beroepsmogelijkheden in geval van schade.

Wenn man indes die Mobilität europäischer Arbeiter betrachtet - obgleich sich diese nur auf 3 % bis 4 % aller Bürger und etwas weniger als 10 Milliarden EUR pro Jahr beläuft - bleiben viele Unsicherheiten im Hinblick auf Behandlungsqualität und -sicherheit, Patientenrechte, Datenschutz und Entschädigungsgrundlagen im Schadenfall.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijven echter onzekerheden bestaan' ->

Date index: 2024-08-29
w