L. overwegende dat er ondanks allerlei rechtshandelingen en programma's van de EU ter bevordering van he
t vrije verkeer van werknemers belemmeringen voor de volledige tenuitvoerlegging van deze fu
ndamentele vrijheid bestaan (bijvoorbeeld sociale, taal
kundige, culturele, wettelijke en administratieve belemmeringen, pover terugkeerbeleid dat niet teg
...[+++]emoetkomt aan de behoeften van migrerende werknemers, gebrek aan erkenning van ervaringen met mobiliteit, problemen met het vinden van werk door echtgenoten en partners, en trage erkenning van diploma's en beroepskwalificaties); L. in der Erwägung, dass trotz der Rechtsakte und Programme der EU zur Förderung der Freizügigkeit von Arbeitnehmern Hindernisse bei der vollständigen Umsetzung d
ieser Grundfreiheit bestehen (z. B. soziale, sprachliche, kulturelle, rechtliche und verwaltungstechnische Schranken, unzureichende Rückführungsmaßnahmen, die den Bedürfnissen der Wanderarbeitnehmer nicht entsprechen, mangelnde Anerkennung von Mobilitätserfahrungen, Schwierigkeiten bei der St
ellensuche für Ehe- oder Lebenspartner sowie ein verzögertes Verfahren bei der Anerk
...[+++]ennung von Bildungsabschlüssen und Berufsqualifikationen);