Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «blijven groeien terwijl » (Néerlandais → Allemand) :

In dit verband moet worden opgemerkt dat de bedrijfstak van de Unie op nagenoeg volledige capaciteit heeft gewerkt en slechts verwaarloosbare voorraden had, terwijl het DCD-verbruik in de EU is blijven groeien.

In diesem Zusammenhang sei darauf hingewiesen, dass der Wirtschaftszweig der Union seine Kapazitäten bei geringen Lagerbeständen nahezu vollständig ausschöpfte, während der Verbrauch von DCD in der EU weiter stieg.


De koopkracht van de arbeiders en gepensioneerden is de afgelopen tien jaar gedaald, terwijl de winsten van de machtigste economische en financiële groeperingen nu al dertig jaar zijn blijven groeien.

Gleichzeitig haben mit dem Schwinden der Kaufkraft der Arbeiter, Rentner und Pensionäre in den letzten 10 Jahren die Gewinne der Wirtschafts- und Finanzkonzerne den höchsten Stand seit 30 Jahren erreicht, was zu Freude und Zufriedenheit geführt hat, wie wir in dieser Kammer gehört haben.


De behoeften blijven groeien, conflicten en armoede worden steeds meer een vast verschijnsel - Somalië, Darfur, Azië, cyclonen, hongersnood, oorlog in Palestina, Kosovo, en nu ook nog Georgië -, terwijl de ter beschikking gestelde middelen niet verhoogd worden.

Les besoins ne cessent de croître, les conflits, la pauvreté s'installent sur toute la planète - Somalie, Darfour, Asie, typhons, cyclones, famine, guerre en Palestine, le Kosovo, maintenant la Géorgie -, et les ressources allouées ne bougent pas.


1. onderstreept dat zonder een gecoördineerde verschuiving in het energiebeleid en het energieverbruik de vraag naar energie in de EU de komende decennia zal blijven groeien; erkent in dit verband dat de bestrijding van de klimaatverandering moeilijker wordt, terwijl tegelijkertijd consumenten en bedrijven met aanzienlijke kosten worden geconfronteerd en de energieprijzen worden verhoogd;

1. betont, dass ohne einen gemeinsam abgestimmten Richtungswechsel in der Energiepolitik und beim Energieverbrauch der Energiebedarf in der EU in den kommenden Jahrzehnten weiterhin steigen wird; räumt in diesem Zusammenhang ein, dass der Kampf gegen den Klimawandel eine noch größere Herausforderung darstellen wird, wenn gleichzeitig den Verbrauchern und Unternehmen erhebliche Kosten auferlegt werden und die Energiepreise steigen;


Er is nu een voorstel om ons van 13 op 12 zetels te brengen, terwijl onze bevolking met twaalf procent is toegenomen en sterk zal blijven groeien.

Jetzt gibt es einen Vorschlag, die Sitze weiter von 13 auf 12 zu verringern, und das zu einer Zeit, da unsere Bevölkerung um 12 % zugenommen hat und ihre Zahl erneut dramatisch steigen dürfte.


De Raad memoreerde dat economische welvaart essentieel is voor langetermijnstabiliteit en democratie in de regio, en nam er met voldoening nota van dat de economieën van de landen in het algemeen blijven groeien, terwijl de inflatie laag blijft.

Unter Hinweis darauf, dass wirtschaftlicher Wohlstand von grundlegender Bedeutung für langfristige Stabilität und Demokratie in der Region ist, stellte der Rat mit Zufriedenheit fest, dass die Wirtschaft der westlichen Balkanländer allgemein weiter gewachsen und die Inflation gering geblieben ist.


Deze ontwikkeling is vooral toe te schrijven aan de verwachte groeiverzwakking in de VS, terwijl andere groeipolen in snel tempo zullen blijven groeien. Aangenomen wordt dat de mondiale BBP-groei in 2007-2008 zal afnemen tot iets meer dan 4½%.

Das weltweite BIP-Wachstum dürfte sich 2007-2008 auf etwas über 4,5 % einpendeln.


Natuurlijk, het is gemakkelijker iets af te breken dan het op te bouwen. Het probleem is dat, wanneer deze industriesector in Litouwen eenmaal ontwricht is, de nawerkingen daarvan – inclusief de financiële gevolgen – gecompenseerd zouden moeten worden. En dat terwijl de consumptie en de vraag naar aardappelzetmeel in Litouwen toeneemt en naar verwachting zal blijven toenemen; er wordt eveneens verwacht dat de vraag binnen de cellulose- en voedselindustrie zal groeien tot 8000 ...[+++]

Natürlich ist es viel leichter, etwas zunichte zu machen, als es aufzubauen, und das Problem besteht darin, dass die Nachwirkungen einer Zugrunderichtung dieses Wirtschaftszweiges kompensiert werden müssten, einschließlich der finanziellen Effekte. All das geschieht zu einer Zeit, in der Prognosen zufolge Verbrauch und Nachfrage bei Kartoffelstärke in Litauen zunehmen und weiter zunehmen werden, dabei innerhalb der Zellstoff- und Lebensmittelindustrie um bis zu 8 000 t pro Jahr.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijven groeien terwijl' ->

Date index: 2023-12-09
w