Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "blijven in grote lijnen bestaan " (Nederlands → Duits) :

[24] De langetermijndoelstellingen die in de mededeling van de Commissie van 1998 zijn geformuleerd ("Voor een omvattend partnerschap met China" - COM(98) 181, 25.03.98) blijven in grote lijnen bestaan. In onze mededeling van 2001 - "EU-strategie ten aanzien van China: tenuitvoerlegging van de mededeling van 1998 en toekomstige stappen voor een doeltreffender EU-beleid" (COM(2001) 265) - is de realisering van deze doelstellingen meer naar de middellangetermijn verschoven.

[24] Die in der Kommissionsmitteilung von 1998 formulierten Langzeitziele ("Aufbau einer umfassenden Partnerschaft mit China" - KOM(98) 181 vom 25.3.98) haben ihre Gültigkeit weitgehend bewahrt; mit der Kommissionsmitteilung von 2001 "Bericht über die China-Strategie der EG - Umsetzung der Mitteilung von 1998 und weiterführende Schritte im Sinne einer effizienteren Strategie der EG" (KOM(2001) 265).


Inzake werkgelegenheid blijven er grote verschillen bestaan tussen de regio's.

In Bezug auf die Beschäftigung bestehen zwischen den Regionen weiterhin große Unterschiede.


De netwerkcomponent van de prijzen heeft in de meeste lidstaten aan belang gewonnen; er blijven echter grote verschillen bestaan tussen de lidstaten, met name wat de distributiekosten betreft.

Die Netzkomponente der Preise ist in den meisten Mitgliedstaaten angestiegen, wobei es aber insbesondere bei den Verteilungskosten große Unterschiede zwischen den Ländern gibt.


De vooruitzichten voor de Amerikaanse economie blijven in grote lijnen ongewijzigd in vergelijking met de winter.

Die Aussichten für die US-amerikanische Wirtschaft bleiben gegenüber der Winterprognose weitgehend unverändert.


V. overwegende dat er grote verschillen bestaan in de wijze waarop de lidstaten met prostitutie omgaan, waarbij in grote lijnen twee benaderingen kunnen worden onderscheiden: binnen de ene benadering wordt prostitutie gezien als een schending van de rechten van vrouwen – een vorm van seksuele slavernij – die resulteert in genderongelijkheid voor vrouwen en deze in stand houdt, binnen de andere benadering wordt ervan uitgegaan dat prostitutie op zich de gendergelijkheid be ...[+++]

V. in der Erwägung, dass zwischen den Mitgliedstaaten große Unterschiede beim Umgang mit der Prostitution bestehen, wobei es im Wesentlichen zwei Ansätze gibt: einerseits wird die Prostitution als Verletzung der Rechte der Frauen – als Form der sexuellen Sklaverei – angesehen, die zu geschlechtsspezifischer Ungleichheit zulasten von Frauen führt oder zu deren Fortdauer beiträgt; andererseits wird davon ausgegangen, dass die Prostitution der Gleichstellung der Geschlechter förderlich ist, indem das Recht der Frau propagiert wird, nach eigenem Erme ...[+++]


Er blijven desalniettemin grote zorgen bestaan over het feit dat de ontmantelingsplannen nog niet af zijn en dat inspanningen noodzakelijk zijn om het beheer van de financiële middelen en de coördinatie met de nationale autoriteiten van de belanghebbende lidstaten te verbeteren.

Unabhängig davon gibt es weiterhin ernsthafte Bedenken, dass die Stilllegungspläne noch abgeschlossen und Maßnahmen ergriffen werden müssen, um die Verwaltung der Finanzressourcen sowie die Koordinierung zwischen den nationalen Behörden der betreffenden Mitgliedstaaten zu verbessern.


Toch blijven er grote omissies bestaan. Zo wordt geen aandacht besteed aan de mobiliteit van professionals, medische demografie of de vergrijzing van de bevolking.

Es gibt jedoch immer noch große Mängel: die fehlende Berücksichtigung der Mobilität von Fachkräften, der medizinischen Demografie und der alternden Bevölkerung.


Er blijven immers grote schulden bestaan, die waarschijnlijk nooit zullen kunnen worden terugbetaald door landen zoals Griekenland of Ierland.

nder wie Griechenland oder Irland haben noch immer massive Schulden, die sie niemals zurückzahlen werden können.


Volgens het advies van de Europese toezichthouders voor gegevensbescherming zijn bij het nieuwe verdrag in vergelijking met eerdere verdragen de waarborgen zeer sterk afgezwakt, blijven er grote vraagtekens bestaan bij het nieuwe verdrag, en is er sprake van verregaande tekortkomingen.

Die europäischen Datenschutzbeauftragten sind der Meinung, dass das neue Abkommen, verglichen mit früheren Vereinbarungen, sowohl eine erhebliche Einschränkung des Datenschutzes darstellt als auch viele offene Fragen und Unzulänglichkeiten beinhaltet.


Inzake werkgelegenheid blijven er grote verschillen bestaan tussen de regio's.

In Bezug auf die Beschäftigung bestehen zwischen den Regionen weiterhin große Unterschiede.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijven in grote lijnen bestaan' ->

Date index: 2023-10-30
w