Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «blijven lijden terwijl de europese unie langs de kant blijft toekijken » (Néerlandais → Allemand) :

Kan de Raad mededelen of zij haar standpunt ten aanzien van de situatie in Zimbabwe aan een herziening heeft onderworpen, gezien het feit dat op het moment dat ik deze regels schrijf de pogingen van Thabo Mbeki om een door bemiddeling een overeenkomst tussen de partijen tot stand te brengen mislukt zijn, zodat de bevolking van Zimbabwe ontberingen zal blijven lijden, terwijl de Europese Unie langs de kant blijft toekijken op de mis ...[+++]

Zu dem Zeitpunkt, zu dem diese Zeilen verfasst werden, sind die Bemühungen von Thabo Mbeki um die Vermittlung eines Abkommens gescheitert und leidet das Volk von Simbabwe nach wie vor Not, während die Europäische Union weiterhin als Zuschauerin das Scheitern der Verhandlungen beobachtet. Kann der Rat deshalb mitteilen, ob er seine Haltung zur Lage in Simbabwe überdacht hat?


Kan de Raad mededelen of zij haar standpunt ten aanzien van de situatie in Zimbabwe aan een herziening heeft onderworpen, gezien het feit dat op het moment dat ik deze regels schrijf de pogingen van Thabo Mbeki om een door bemiddeling een overeenkomst tussen de partijen tot stand te brengen mislukt zijn, zodat de bevolking van Zimbabwe ontberingen zal blijven lijden, terwijl de Europese Unie langs de kant blijft toekijken op de mis ...[+++]

Zu dem Zeitpunkt, zu dem diese Zeilen verfasst werden, sind die Bemühungen von Thabo Mbeki um die Vermittlung eines Abkommens gescheitert und leidet das Volk von Simbabwe nach wie vor Not, während die Europäische Union weiterhin als Zuschauerin das Scheitern der Verhandlungen beobachtet. Kann der Rat deshalb mitteilen, ob er seine Haltung zur Lage in Simbabwe überdacht hat?


Terwijl het huidige "getalsmatige" onevenwicht ervoor pleit dat de prioriteit voor de uitbreiding van ASEM toekomt aan belangrijke kandidaten aan de Aziatische kant, moet de rol van de Europese Unie als Unie uiteraard de nadruk blijven krijgen.

Angesichts des gegenwärtigen "zahlenmäßigen Ungleichgewichts" sollte sich die ASEM-Erweiterung in erster Linie auf asiatische Bewerberländer erstrecken, doch muß die zentrale Rolle der Europäischen Union als solche natürlich weiterhin betont werden.


36. stelt vast dat de Europese Unie nog steeds achter blijft bij de snelheid van de innovatie in de economie van de Verenigde Staten; wijst erop dat innovatie kan zorgen voor een snel herstel van de Europese economieën door relatief voordeel te bieden op mondiale markten; wijst erop dat het in tijden van economische neergang gebruikelijk is te bezuinigen op uitgaven voor onderzoek en ontwikkeling maar dat dit de verkeerde benader ...[+++]

36. stellt fest, dass die Europäische Union der Geschwindigkeit der Innovationen in der amerikanischen Volkswirtschaft nach wie vor hinterherhinkt; weist darauf hin, dass Innovation Vergleichsvorteile auf den globalen Märkten gewährleisten und damit für eine rasche Erholung der europäischen Volkswirtschaften sorgen kann; stellt fest, dass in Zeiten des wirtschaftlichen Abschwungs die allgemeine Tendenz besteht, in den Bereichen Forschung und Entwicklung Einsparungen vorzunehmen, dass dies jedoch ein falscher Ansatz ist, da genau das Gegenteil getan ...[+++]


36. stelt vast dat de Europese Unie nog steeds achter blijft bij de snelheid van de innovatie in de economie van de Verenigde Staten; wijst erop dat innovatie kan zorgen voor een snel herstel van de Europese economieën door relatief voordeel te bieden op mondiale markten; wijst erop dat het in tijden van economische neergang gebruikelijk is te bezuinigen op uitgaven voor onderzoek en ontwikkeling maar dat dit de verkeerde benader ...[+++]

36. stellt fest, dass die Europäische Union der Geschwindigkeit der Innovationen in der amerikanischen Volkswirtschaft nach wie vor hinterherhinkt; weist darauf hin, dass Innovation Vergleichsvorteile auf den globalen Märkten gewährleisten und damit für eine rasche Erholung der europäischen Volkswirtschaften sorgen kann; stellt fest, dass in Zeiten des wirtschaftlichen Abschwungs die allgemeine Tendenz besteht, in den Bereichen Forschung und Entwicklung Einsparungen vorzunehmen, dass dies jedoch ein falscher Ansatz ist, da genau das Gegenteil getan ...[+++]


Hoe is de Commissie van plan de tegenspraak te ondervangen die ligt besloten in het feit dat de Europese Unie aan de ene kant een gemeenschappelijk Europees asielstelsel, een gemeenschappelijk Europees visumstelsel en gemeenschappelijke Europese grenscontrole ontwikkelt, terwijl aan de andere kant de legale migratie, die een zeer belangrijk onderdeel van de migratiebeheersing is, een zuiver nationale aangelegenheid blijft ...[+++]?

Wie wird die Kommission versuchen, den Widerspruch zu lösen, der sich aus der Tatsache ergibt, dass die Europäische Union einerseits ein gemeinsames europäisches Asylsystem, eine gemeinsame europäische Visapolitik und ein gemeinsames europäisches Grenzkontrollsystem entwickelt, während andererseits die legale Migration, die einen sehr wichtigen Teil der Steuerung der Migrationsströme darstellt, auch künftig eindeutig eine nationale Frage sein wird?


Terwijl het huidige "getalsmatige" onevenwicht ervoor pleit dat de prioriteit voor de uitbreiding van ASEM toekomt aan belangrijke kandidaten aan de Aziatische kant, moet de rol van de Europese Unie als Unie uiteraard de nadruk blijven krijgen.

Angesichts des gegenwärtigen "zahlenmäßigen Ungleichgewichts" sollte sich die ASEM-Erweiterung in erster Linie auf asiatische Bewerberländer erstrecken, doch muß die zentrale Rolle der Europäischen Union als solche natürlich weiterhin betont werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijven lijden terwijl de europese unie langs de kant blijft toekijken' ->

Date index: 2024-05-16
w