Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «blijven negeren daarover geen standpunt » (Néerlandais → Allemand) :

Het tot aanstelling bevoegd gezag is niet verplicht om, voorafgaand aan de vaststelling van een besluit tot herplaatsing, de gegevens waarop een besluit is gebaseerd, aan de betrokkene mee te delen opdat deze zijn standpunt daarover naar behoren kenbaar kan maken, wanneer dit besluit geen aanzienlijke gevolgen kan hebben voor de loopbaanontwikkeling van de belanghebbende, wanneer het de gelijkwaardigheid van am ...[+++]

Die Anstellungsbehörde ist nicht dazu verpflichtet, dem Betroffenen vor dem Erlass einer Umsetzungsentscheidung mitzuteilen, auf welche Gründe sie gestützt wird, um ihm eine sachgerechte Stellungnahme dazu zu ermöglichen, wenn sie keine erhebliche Folgen für seine berufliche Entwicklung haben kann, die Gleichwertigkeit der Dienstposten wahrt, seinem Wunsch entspricht, nicht mehr in Bezug auf sein Spezialgebiet oder im unmittelbaren Bereich der Generaldirektion, in der gearbeitet hat, tätig zu sein, und für ihn keine Änderung des Dienstorts mit sich bringt.


Enerzijds heeft het Gerecht geoordeeld dat de Raad vanaf 7 mei 2008, de datum waarop het arrest van de Court of Appeal is uitgesproken, zich in geen geval kon blijven baseren op het besluit van de Home Secretary van 28 maart 2001, als beslissing van een bevoegde instantie in de zin van artikel 1, lid 4, van gemeenschappelijk standpunt 2001/931, teneinde de naam van de P ...[+++]

Zum einen hat das Gericht befunden, dass sich der Rat bereits am 7. Mai 2008, dem Tag der Verkündung des Urteils des Court of Appeal, endgültig nicht mehr auf den Beschluss des Home Secretary vom 28. März 2001 als Beschluss einer zuständigen Behörde im Sinne von Art. 1 Abs. 4 des Gemeinsamen Standpunkts 2001/931 habe stützen können, um die Eintragung der PMOI in der Liste nach Art. 2 Abs. 3 der Verordnung Nr. 2580/2001 aufrechtzuerhalten.


Zal de Raad de schending van de Europese Verdragen als gevolg van de door veertien premiers goedgekeurde sancties tegen Oostenrijk blijven negeren, daarover geen standpunt innemen en aldus het Verdrag blijven schenden?

Wird der Rat die Verletzung der europäischen Verträge, die ja durch die Sanktionen gegen Österreich entstanden sind - diese Sanktionen wurden von den 14 Ministerpräsidenten beschlossen -, weiterhin ignorieren, keine Stellungnahme dazu abgeben und damit vertragsbrüchig bleiben?


17. betreurt dat geen substantiële vooruitgang is geboekt met betrekking tot de vrijlating van politieke gevangenen die zijn opgesloten wegens hun betrokkenheid bij de betogingen op het Plein van de Hemelse Vrede en betreurt eveneens dat de Chinese autoriteiten vragen om een volledig en onpartijdig onderzoek naar de gebeurtenissen van 1989 blijven negeren; vraagt dat de autoriteiten het incident van het Plein van de Hemelse Vrede officieel herbeoordelen;

17. bedauert, dass im Zusammenhang mit der Freilassung der politischen Gefangenen, die aufgrund ihrer Beteiligung an den Demonstrationen auf dem Platz des Himmlischen Friedens festgenommen worden waren, keine wesentlichen Fortschritte erzielt wurden, und bedauert ferner, dass die chinesischen Behörden weiterhin die Forderungen nach einer umfassenden und unparteiischen Untersuchung der Ereignisse des Jahres 1989 ignorieren; fordert eine offizielle Neubewertung der Ereignisse auf dem Platz des Himmlischen Friedens durch die Behörden;


20. betreurt dat geen substantiële vooruitgang is geboekt met betrekking tot de vrijlating van politieke gevangenen die zijn opgesloten wegens hun betrokkenheid bij de betogingen op het Plein van de Hemelse Vrede, betreurt eveneens dat de Chinese autoriteiten vragen om een volledig en onpartijdig onderzoek naar de gebeurtenissen van 1989 blijven negeren; verzoekt de Chinese autoriteiten het incident van het Plein van de Hemelse Vrede officieel opnieuw te onderzoeken, een lijst van de politiek ...[+++]

20. bedauert, das kein wesentlicher Fortschritt bezüglich der Freilassung politischer Gefangener gemacht wurde, die wegen ihrer Beteiligungen an den Demonstrationen am Platz des Himmlischen Friedens inhaftiert worden waren, und bedauert desgleichen, dass die chinesischen Behörden weiterhin alle Appelle für eine umfassende und unparteiliche Untersuchung der Ereignisse von 1989 ignorieren; fordert eine offizielle Neubewertung des Ereignisses am Platz des Himmlischen Friedens durch die chinesischen Behörden, die Veröffentlichung einer Liste der politischen Gefangenen und ihre bedingungslose Freilassung;


De Raad is niet op de hoogte van de in de vraag genoemde feiten en heeft daarover geen standpunt kenbaar gemaakt.

Der Rat hat keine Kenntnis von den in der Frage genannten Sachverhalten und hat sich dazu nicht geäußert.


De Raad is niet op de hoogte van de in de vraag genoemde feiten en heeft daarover geen standpunt kenbaar gemaakt.

Der Rat hat keine Kenntnis von den in der Frage genannten Sachverhalten und hat sich dazu nicht geäußert.


57 Aangezien de kamer van beroep geen volgens haar met het aangevraagde merk overeenstemmende snoepgoedverpakkingen heeft gepresenteerd, heeft rekwirante in geen enkel stadium van de procedure daarover een standpunt kunnen innemen, en heeft zij aldus met name niet de mogelijkheid gekregen, aan te tonen dat deze verpakkingen in feite doorslaggevende verschillen met het aangevraagde merk vertoonden.

57 Da die Beschwerdekammer keine Bonbonverpackungen angeführt habe, die ihrer Ansicht nach denen der angemeldeten Marke entsprächen, habe sich die Rechtsmittelführerin dazu auch zu keinem Zeitpunkt des Verfahrens äußern und insbesondere nicht nachweisen können, dass diese Verpackungen gegenüber der angemeldeten Marke in Wirklichkeit entscheidende Unterschiede aufwiesen.


De Commissie kan nog geen definitief standpunt over de uitvoering van deze bepaling innemen omdat de lidstaten daarover nog geen gegevens hebben verstrekt.

Aufgrund des Mangels an durch die Mitgliedstaaten übermittelten Informationen kann die Kommission keine endgültige Stellungnahme über die Umsetzung dieser Bestimmung abgeben.


De voorstellen in deze studie moeten zorgvuldig worden bestudeerd en geëvalueerd, met name met de lidstaten, omdat zij daarover in dit stadium nog geen eensluidend standpunt hebben.

Die in dieser Studie unterbreiteten Vorschläge sollten einer umsichtigen Prüfung und Bewertung unterzogen werden, vor allem unter Einbindung der Mitgliedstaaten, da diese bisher keinen Konsens erzielt haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijven negeren daarover geen standpunt' ->

Date index: 2025-02-23
w