Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "blijvende groei moeten " (Nederlands → Duits) :

Dit is bemoedigend, maar we moeten ervoor zorgen dat de economische groei van blijvende, duurzame aard is.

Dies ist ermutigend, doch wir müssen auch sicherstellen, dass das Wirtschaftswachstum dauerhaft und nachhaltig ist.


E. overwegende dat de economische en handelsbetrekkingen tussen de EU en Rusland worden gekenmerkt door een groeiende onderlinge afhankelijkheid en dat beide partijen zich bijgevolg geëngageerd moeten inspannen om een blijvende groei te waarborgen,

E. in der Erwägung, dass die Wirtschafts- und Handelsbeziehungen zwischen der EU und Russland ihre stetig wachsende gegenseitige Abhängigkeit beweisen, die gemeinsame Anstrengungen und ein gemeinsames Engagement erforderlich macht, um ein dauerhaftes Wachstum sicherzustellen,


E. overwegende dat de economische en handelsbetrekkingen tussen de EU en Rusland worden gekenmerkt door een groeiende onderlinge afhankelijkheid en dat beide partijen zich bijgevolg geëngageerd moeten inspannen om een blijvende groei te waarborgen,

E. in der Erwägung, dass die Wirtschafts- und Handelsbeziehungen zwischen der EU und Russland ihre stetig wachsende gegenseitige Abhängigkeit beweisen, die gemeinsame Anstrengungen und ein gemeinsames Engagement erforderlich macht, um ein dauerhaftes Wachstum sicherzustellen,


Wij hebben in principe twee keuzemogelijkheden. Enerzijds kunnen wij erop staan dat als iets van kracht is en in de Verdragen is opgenomen het ook echt moet worden nageleefd, en wij zullen de consequenties daarvan dan ook volledig moeten dragen. Anderzijds kunnen wij zeggen dat het Stabiliteitspact net als al het andere onderhevig is aan een zekere mate van ontwikkeling en derhalve ook bepaalde veranderingen moet ondergaan. Wij kunnen dan dienovereenkomstig deze veranderingen doorvoeren en op een dusdanige wijze uitvoeren dat wij zorgen voor blijvende groei ...[+++]economische stabiliteit in niet alleen de staten die deel uitmaken van de eurozone, maar ook de andere EU-lidstaten die nog geen deel uitmaken van de zone en zich voorbereiden op toetreding, zonder dat wij op drastische wijze gebruik hoeven te maken van structuurfondsen, bijvoorbeeld in deze landen.

Und sie scheint darauf zu verweisen, dass ein neuer Ansatz hinsichtlich des Festhaltens oder gegebenenfalls Nicht-Festhaltens am Stabilitätspakt erforderlich ist. Grundsätzlich haben wir zwei Optionen: Entweder wir bestehen auf dem Festhalten an dem, was gültig ist und in den Verträgen steht und tragen die vollen Konsequenzen dafür, oder wir verstehen, dass der Stabilitätspakt genau wie alles andere von einem gewissen Entwicklungsstandes abhängt und demnach auch bestimmten Veränderungen unterworfen werden muss. Und wir entwerfen diese Änderungen und führen sie auf eine solche Weise durch, dass wir nicht nur unmittelbar in den Staaten, di ...[+++]


Aangezien voorspellingen op een blijvende groei van het vervoer wijzen, moeten alle vervoerswijzen optimaal worden benut. De kustvaart biedt bovendien een aangepast antwoord op de Europese geografische context met een lange bruikbare kustlijn.

Da die Prognosen erwarten lassen, dass der Beförderungsbedarf noch weiter zunehmen wird, sollten alle Verkehrsträger optimal genutzt werden, vor allem der Kurzstreckenseeverkehr, der den geographischen Gegebenheiten Europas und seiner langen, günstig gelegenen Küsten besonders gut entspricht.


We moeten handelen en we kunnen dat omdat, ondanks de sterke tegenwind, de economische fundamenten in het economische gebied van de euro sterk zijn, zoals de voorzitter van de Commissie het zegt, met een blijvende groei van de interne vraag en de export, een teken dat de Lissabonstrategie werkt en moet worden nageleefd.

Wir müssen und können handeln, denn trotz starken Gegenwinds verfügt der Euroraum über starke wirtschaftliche Grundlagen, wie der Präsident der Kommission sagte, mit weiter steigender Binnennachfrage und wachsenden Exporten – ein Zeichen dafür, dass die Lissabon-Strategie funktioniert und umgesetzt werden muss.


(8) De lidstaten moeten derhalve nationale streefwaarden zoals vastgelegd in artikel 4, lid 2, en artikel 5, lid 2, vaststellen om de energie-efficiëntie bij het eindgebruik te bevorderen en om een blijvende groei en levensvatbaarheid van de markt voor energiediensten te waarborgen.

(8) Die Mitgliedstaaten müssen daher nationale Ziele gemäß Artikel 4 Absatz 2 und Artikel 5 Absatz 2 festlegen, um die Endenergieeffizienz zu fördern und das weitere Wachstum und die Bestandsfähigkeit des Markts für Energiedienstleistungen zu gewährleisten.


Tegen een achtergrond van een vertragende, maar in het algemeen boven het potentieel blijvende groei moeten de lidstaten de indrukwekkende budgettaire verbeteringen van de laatste jaren verankeren en ernaar streven een onderliggende begrotingssituatie te bereiken of te behouden waarin de begroting bijna in evenwicht is of een overschot vertoont.

Vor dem Hintergrund eines zwar schwächeren, im Allgemeinen aber noch über der Potenzialrate liegenden Wachstums sollten die Mitgliedstaaten ihre eindrucksvollen Haushalterfolge der letzten Jahre konsolidieren und sich auf nahezu ausgeglichene Haushalte oder Haushaltsüberschüsse zubewegen bzw. diese wahren.


Om de geloofwaardigheid van het vernieuwde Lissabon-partnerschap voor groei en werkgelegenheid te waarborgen en zich van de blijvende steun van de Europese burgers te verzekeren moeten onmiddellijk maatregelen worden genomen om zichtbare resultaten te genereren.

Um die Glaubwürdigkeit der erneuerten Lissabonner Partnerschaft für Wachstum und Beschäftigung zu gewährleisten und die kontinuierliche Unterstützung der europäischen Bürgerinnen und Bürger zu sichern, müssen unverzüglich Maßnahmen ergriffen werden zur Erreichung greifbarer Ergebnisse.


De scholing van de menselijke hulpbronnen en de noodzaak om ieder individu de mogelijkheid te geven gedurende zijn hele leven nieuwe kennis te verwerven die hem of haar op de arbeidsmarkt blijvend concurrentievermogen geeft, zijn sleutelbegrippen in de strategie die Europa zal moeten volgen om de groei en de werkgelegenheid te waarborgen.

Denn der Qualifikation der Humanressourcen und der Notwendigkeit, daß jeder einzelne sich sein Leben lang neue Kenntnisse aneignen kann, die es ihm ermöglichen, auf dem Arbeitsmarkt wettbewerbsfähig zu bleiben, kommt in der Strategie, die Europa einsetzen muß, um wieder zu Wachstum und Beschäftigung zu finden, entscheidende Bedeutung zu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijvende groei moeten' ->

Date index: 2024-10-02
w