Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agenda voor verandering
Blijvend gewas
Blijvende structurele verandering
Blijvende zakking
Blijvende zinking
Eindstuit
Omscholing
Vaste planten
Verandering
Verandering van beroep
Verandering van graad
Verandering van politiek stelsel
Verandering van woonplaats

Traduction de «blijvende verandering » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
blijvende structurele verandering

dauerhafte Strukturveränderung


Agenda voor verandering | Het effect van het EU-ontwikkelingsbeleid vergroten: een agenda voor verandering | Het EU-ontwikkelingsbeleid trefzekerder maken: een agenda voor verandering

Agenda für den Wandel | Für eine EU-Entwicklungspolitik mit größerer Wirkung: Agenda für den Wandel


blijvende zakking | blijvende zinking | eindstuit

Eindringung bei der letzten Hitze


omscholing [ verandering van beroep ]

Umwandlung von Arbeitsplätzen








absolute verandering in het interne verbruik van het betrokken produkt

absolute Veränderung des Volumens des internen Verbrauchs




verandering van politiek stelsel

Änderung des politischen Systems
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
23. herhaalt de oproep die het in zijn resolutie van 15 januari 2013 heeft gedaan aan de Commissie om gemeenschappelijke bindende regels en beginselen voor bestuursrechtelijke procedures in de EU-administratie vast te stellen en hiertoe een ontwerpverordening te presenteren op basis van artikel 298 VWEU; beschouwt de ervaringen van de Ombudsman tot nu toe en zijn desbetreffende publicaties als een geschikte inhoudelijke grondslag voor een dergelijk wetsvoorstel; meent dat dit de beste manier zou zijn om een blijvende verandering in de bestuurscultuur van de EU-instellingen te waarborgen;

23. wiederholt seinen in der Entschließung vom 15. Januar 2013 enthaltenen Aufruf an die Kommission, gemeinsame verbindliche Vorschriften und Grundsätze für Verwaltungsverfahren in der EU-Verwaltung anzunehmen und einen dahin gehenden Verordnungsentwurf auf Grundlage von Artikel 298 AEUV vorzulegen; betrachtet die bisherigen Erfahrungen des Bürgerbeauftragten sowie seine einschlägigen Publikationen als geeignete inhaltliche Orientierung für einen solchen Legislativvorschlag; vertritt die Auffassung, dass dies der beste Weg wäre, um anhaltende Veränderungen in der Verwaltungskultur der EU-Institutionen zu bewirken;


DE || Verandering: onevenwichtigheden die doortastende beleidsactie en monitoring vereisen || MTD ruimschoots bereikt; onderworpen aan de schuldregel || Aanscherping PMO wegens: - zwak blijvende investeringen en een groot overschot op de lopende rekening in combinatie met onvoldoende beleidsactie - toegenomen systeemrisico voor de eurozone

DE || Änderung: Ungleichgewichte, die entschlossene politische Maßnahmen und ein Monitoring erfordern || Mittelfristiges Ziel übererfüllt; unterliegt Übergangsregelung für den Schuldenabbau || Möglichkeit eines VÜD aufgrund - anhaltend niedriger Investitionstätigkeit und hohen Leistungsbilanzüberschusses gekoppelt mit unzureichenden politischen Maßnahmen - eines höheren systemischen Risikos für das Euro-Währungsgebiet


29. is niettemin van mening dat invoering van gemeenschappelijke en bindende regels en beginselen voor administratieve procedures binnen de eigen administratie van de EU, waarvoor de eerste Europese ombudsman reeds pleitte, en invoering van het dienstbaarheidsbeginsel de beste manier zou zijn om een blijvende verandering in de administratieve cultuur van de EU teweeg te brengen, en verwacht daarom dat de Commissie daartoe het voorleggen van een ontwerpverordening op de grondslag van artikel 298 VWEU tot prioritair punt zal maken;

29. hält jedoch die Annahme gemeinsamer verbindlicher Bestimmungen und Grundsätze für das Verwaltungsverfahren innerhalb der eigenen Verwaltung der EU, wie dies schon von dem ersten Europäischen Bürgerbeauftragten gefordert wurde, und die Einführung des Dienstleistungsprinzips in diesem Zusammenhang für den besten Weg, einen dauerhaften Umschwung in der Verwaltungskultur der EU sicherzustellen, und erwartet daher, dass die Kommission die Vorlage eines Verordnungsentwurfs auf der Grundlage von Artikel 298 AEUV in diesem Sinne zu einer Priorität macht;


Om blijvend verandering te kunnen brengen in de mensenrechtensituatie en de politieke situatie in een land is coördinatie en een omvattend gebruik van de instrumenten van het mensenrechtenbeleid vereist.

Um die Menschenrechte und die politische Lage in einem Land wirklich und dauerhaft zu ändern, bedarf es der Koordinierung und umfassenden Nutzung der Instrumente der Menschenrechtspolitik.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verandering van grondgebruik (extensief graslandbeheer, omschakeling van bouwland naar blijvend grasland, langetermijnbraaklegging)

Änderung der Flächennutzung (extensive Grünlandwirtschaft, Umwandlung von Ackerflächen in Dauergrünland, langfristige Stilllegung).


Het is bedoeld om de landen te helpen een blijvende verandering tot stand te brengen.

Sie soll den Ländern helfen, einen dauerhaften Wandel herbeizuführen.


B. overwegende dat de kwetsbaarheid van de mens voor klimaatverandering veelvuldig en op tragische wijze wordt onderstreept, zoals zeer onlangs nog werd geïllustreerd door de verwoestende cycloon in India en de overstromingen in delen van Frankrijk in november 1999; overwegende dat de ontwrichtende veranderingen in vele delen van de wereld consistent zijn met veel verwachte gevolgen van klimaatverandering waaronder blijvende verandering van regionale weerspatronen, veelvuldige tropische stormen, grotere verbreiding van door muskieten overgedragen ziektes zoals malaria, woestijnvorming, verminderde productiviteit in de visserij en de la ...[+++]

B. in der Erwägung, daß die Gefahren der Klimaänderungen für den Menschen häufig und in tragischer Weise deutlich werden, wie es sich in jüngster Zeit durch den verheerenden Wirbelsturm in Indien und die Überschwemmungen in Teilen Frankreichs im November 1999 gezeigt hat; in der Erwägung, daß die plötzlichen Veränderungen in vielen Teilen der Welt sich mit zahlreichen der vorhergesagten Auswirkungen der Klimaänderungen decken, einschließlich fortwährender Änderungen der regionalen klimatischen Bedingungen, häufige tropische Stürme, stärkeres Auftreten durch Moskitos ausgelöster Krankheiten wie beispielsweise Malaria, Wüstenbildung, abn ...[+++]


(3) Overwegende dat kiemcelmutagene agentia stoffen zijn die een blijvende verandering in de hoeveelheid of de structuur van het genetisch materiaal van een cel kunnen veroorzaken, leidend tot een verandering van de fenotypische kenmerken van die cel, die op afstammende dochtercellen kan worden overgedragen;

(3) Keimzellenmutagene sind Stoffe, die bleibende qualitative oder quantitative Veränderungen des genetischen Materials einer Keimzelle auslösen können, die zu einer Änderung der phänotypischen Merkmale dieser Zelle führen und auf künftige Generationen von Tochterzellen übertragen werden können.


Het is nog altijd te vroeg om uit te maken of de Indiase kernproeven een blijvende verandering in de beleidsvoering ingeluid hebben dan wel of India, na zijn nucleaire macht gedemonstreerd te hebben, bereid zal zijn om geleidelijk aan toenadering te zoeken tot de internationale non-proliferatieregeling en er bij aan te sluiten.

Es ist noch zu früh, ein Urteil darüber zu fällen, ob die Atomversuche Indiens eine dauerhafte politische Veränderung darstellen, oder ob Indien, nachdem es sein nukleares Potential demonstriert hat, zu einer schrittweisen Annäherung und Einbeziehung in das internationale Nichtverbreitungssystem bereit ist.


(41) Overwegende dat, overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel, de relevante nationale bepalingen op de subsidiabele uitgaven van toepassing moeten zijn wanneer communautaire bepalingen ontbreken; dat dergelijke communautaire bepalingen door de Commissie kunnen worden vastgesteld indien zulks noodzakelijk blijkt om te waarborgen dat de bijstandsverlening van de Structuurfondsen in de Gemeenschap op een eenvormige en billijke wijze wordt toegepast; dat het evenwel noodzakelijk is te bepalen onder welke voorwaarden uitgaven voor financiering in aanmerking komen, met name wat betreft de uiterste data voor de subsidiabiliteit en het duurzame karakter van de investeringen; dat derhalve, om de doeltreffendheid en het ...[+++]

(41) Gemäß dem Subsidiaritätsprinzip sollten für die zuschußfähigen Ausgaben die einschlägigen nationalen Vorschriften gelten, wenn entsprechende Gemeinschaftsvorschriften fehlen; die Kommission kann diese erforderlichenfalls erlassen, um einen einheitlichen und ausgewogenen Einsatz der Strukturfonds in der Gemeinschaft sicherzustellen. Allerdings müßten die Zuschußfähigkeit der Ausgaben unter Angabe von Beginn und Ende des Förderzeitraums sowie die Nachhaltigkeit der Investitionen präzisiert werden. Um die nachhaltige Effizienz der Unterstützung durch den Fonds sicherzustellen, sollte daher ein Zuschuß der Fonds zu einer Maßnahme nur dann teilweise oder gänzlich einbehalten werden, wenn die Art oder die Bedingungen der Durchführung eine we ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijvende verandering' ->

Date index: 2022-04-30
w