Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute bestraling
Bestraling
Blootstellen aan bestraling
Blootstelling aan bestraling
Blootstelling aan radon
Blootstelling aan straling
Blootstelling aan verontreinigende stoffen
Gevolgen van bestraling
Ionisering
Korte bestraling
Minimumduur van blootstelling aan het risico
Radioactiviteit
Radiotherapie
Stralingsdosis
Stralingsgevoeligheid
Stralingsresistentie

Traduction de «blootstelling aan bestraling » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


blootstelling aan straling [ blootstelling aan bestraling | stralingsdosis | stralingsgevoeligheid | stralingsresistentie ]

Strahlungsexposition [ Exposition | Strahlenempfindlichkeit | Strahlenexposition ]


acute bestraling | korte bestraling

akute Bestrahlung | akute Strahlenbelastung | kurzfristige Intensiv-Bestrahlung | kurzzeitige Bestrahlung




radiotherapie | bestraling

Radiotherapie | Strahlentherapie


blootstelling aan verontreinigende stoffen | blootstelling aan verontreinigende stoffen/milieuvervuiling

Schadstoffexposition


minimumduur van blootstelling aan het risico

Mindestdauer für die Aussetzung dem Risiko gegenüber




bestraling [ ionisering ]

Bestrahlung [ Bestrahlen von Lebensmitteln | Ionisationsbestrahlung ]


radioactiviteit [ gevolgen van bestraling ]

Radioaktivität [ Strahlenwirkung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. overwegende dat er in verscheidene Europese landen een groeiende bezorgheid heerst over de gevolgen van blootstelling aan bestraling of inademing van giftige stoffen door het gebruik van wapens met verarmd uranium (depleted uranium), waarvan enkele soldaten die hebben deelgenomen aan de militaire operaties in het voormalige Joegoslavie en met name in Bosnië in 1995 en in Kosovo in 1999 het slachtoffer zouden zijn; overwegende dat indien er een oorzakelijk verband tussen het gebruik van deze wapens en de geconstateerde gezondheidsproblemen wordt vastgesteld, dit eveneens reden zou zijn tot grote bezorgdheid over de gezondheid van de ...[+++]

A. in der Erwägung, dass in mehreren europäischen Ländern wachsende Besorgnis über die Folgen der Strahlenexposition bzw. des Einatmens von Giftstaub im Anschluss an den Einsatz von Geschossen mit abgereichertem Uran (depleted uranium) besteht; in der Erwägung, dass zu den Opfern mehrere Soldaten gehören sollen, die an den Militäroperationen im ehemaligen Jugoslawien und insbesondere in Bosnien im Jahr 1995 und im Kosovo im Jahre 1999 teilgenommen haben; in der Erwägung, dass im Falle der Feststellung eines kausalen Zusa ...[+++]


L. overwegende dat bestraling met radioactieve (gamma) stralen de veiligheid van werknemers, gezondheid en milieu in gevaar brengt ten gevolge van niet-opzettelijke blootstelling en lekken,

L. in der Erwägung, dass die Bestrahlung mit radioaktiven (Gamma-) Strahlen für die Arbeitnehmer, die Gesundheit und die Umwelt durch unbeabsichtigte Exposition und Lecks ein Sicherheitsrisiko darstellt;


3. dringt erop aan dat tevens onderzoek wordt gedaan naar de eventuele effecten op lange termijn op de gebombardeerde plaatsen en derhalve op de burgerbevolking, of deze nu het gevolg zijn van directe blootstelling (inademing of bestraling) of van indirecte (besmetting van de voedselketen en van water);

3. fordert, dass ebenfalls die möglichen langfristigen Auswirkungen auf die beschossenen Gebiete und damit die Zivilbevölkerung bewertet werden, und zwar unabhängig davon, ob sie einer direkten (Einatmen oder Bestrahlung) oder indirekten Exposition (Kontamination der Nahrungsmittelkette und des Wassers) ausgesetzt war;


2. verzoekt de Raad en de lidstaten een onafhankelijke Europese medische werkgroep op te richten die een onderzoek moet instellen naar kwesties in verband met de relatie tussen het gebruik van munitie met verarmd uranium en het aantal gevallen van overlijden en ziektes onder soldaten die hebben deelgenomen aan de militaire operaties in Bosnie en Kosovo; dringt erop aan dat tevens onderzoek wordt gedaan naar de eventuele effecten op lange termijn op de gebombardeerde plaatsen en derhalve op de burgerbevolking, of deze nu het gevolg zijn van directe blootstelling (inademin ...[+++]

2. fordert den Rat und die Mitgliedstaaten auf, eine unabhängige, aus Ärzten bestehende europäische Arbeitsgruppe einzusetzen, die den Auftrag erhält, die Fragen zu prüfen, die sich aus dem Zusammenhang zwischen dem Einsatz von Munition mit abgereichertem Uran und den Todesfällen bzw. Erkrankungen unter den Soldaten ergeben, die an den Militäroperationen in Bosnien und im Kosovo teilgenommen haben; fordert, dass ebenfalls die etwaigen langfristigen Auswirkungen auf die beschossenen Gebiete und damit die Zivilbevölkerung bewertet werden, und zwar unabhängig davon, ob sie einer direkten (Einatmen oder ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«Bestraling» is elke wijze van blootstelling aan een ioniserende straling ; men onderscheidt de uitwendige bestraling waarbij de stralingsbron buiten het organisme is gelegen, en de inwendige bestraling, welke een gevolg is van de opneming van radioactieve stoffen.

«Bestrahlung» ist jede Exposition gegenüber einer ionisierenden Strahlung ; es ist zu unterscheiden zwischen Bestrahlung von aussen, bei der der Strahler sich ausserhalb des Körpers befindet, und der Bestrahlung von innen, die durch die Inkorporation radioaktiver Stoffe entsteht.


«Doelbewuste uitzonderlijke bestraling» is een van te voren bestudeerde en als risico aanvaarde totale blootstelling aan ioniserende straling van een beroepshalve aan straling blootgestelde persoon.

«Gewollte aussergewöhnliche Bestrahlung» ist eine im voraus kalkulierte und als Risiko in Kauf genommene Ganzexposition gegenüber ionisierenden Strahlungen bei beruflich strahlenexponierten Personen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blootstelling aan bestraling' ->

Date index: 2024-06-11
w