Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bni-middelen circa 750 miljoen » (Néerlandais → Allemand) :

Deze tabel laat tevens zien, hetgeen van belang kan zijn voor de Raad, dat de vereiste aanvullende nationale bijdragen (13 - BTW en 14 - bni-middelen) circa 750 miljoen bedragen, een bedrag dat in verhouding moet worden geplaatst met het vereiste bedrag aan betalingen van 4,7 miljard EUR.

Die vorstehende Tabelle verdeutlicht auch, dass sich, was für den Rat interessant sein könnte, der Mehrbedarf an nationalen Beiträgen (13 – Mehrwertsteuer und 14 – BNE-Eigenmittel) auf rund 750 Millionen EUR beläuft, ein Betrag, der zu den benötigten Mitteln für Zahlungen in Höhe von 4,7 Milliarden EUR in Relation gesetzt werden muss.


B. overwegende dat na de goedkeuring van nota van wijzigingen 1/2014 op OGB nr. 6/2014 het globale effect van dit OGB op de ontvangsten neerkomt op een vermindering van de behoefte aan eigen middelen met in totaal 4 095,5 miljoen EUR, bestaande uit een verlaging van de bni-bijdragen van de lidstaten met 4 515,5 miljoen EUR en een stijging van het bedrag aan traditionele eigen middelen met 420 miljoen EUR;

B. in der Erwägung, dass sich dieser EBH nach der Annahme des Berichtigungsschreibens Nr. 1/2014 zum EBH Nr. 6/2014 auf der Einnahmenseite in einer Verringerung des Eigenmittelbedarfs um insgesamt 4 095,5 Mio. EUR niederschlägt, die sich aus einer Verringerung der BNE-Beiträge der Mitgliedstaaten um 4 515,5 Mio. EUR und einer Erhöhung des Betrags der traditionellen Eigenmittel um 420 Mio. EUR ergibt;


4. onderstreept dat het effect van OGB nr. 6/2014 globaal gezien neerkomt op een verlaging van de bni-bijdragen met 4 515,5 miljoen EUR en een stijging van de geraamde traditionele eigen middelen met 420 miljoen EUR;

4. unterstreicht, dass sich der EBH Nr. 6/2014 hinsichtlich der BNE-Beiträge in einer Kürzung um 4 515,5 Mio. EUR und hinsichtlich der Prognosen für die traditionellen Eigenmittel in einer Erhöhung um 420 Mio. EUR niederschlägt;


B. overwegende dat na de goedkeuring van nota van wijzigingen 1/2014 op OGB nr. 6/2014 het globale effect van dit OGB op de ontvangsten neerkomt op een vermindering van de behoefte aan eigen middelen met in totaal 4 095,5 miljoen EUR, bestaande uit een verlaging van de bni-bijdragen van de lidstaten met 4 515,5 miljoen EUR en een stijging van het bedrag aan traditionele eigen middelen met 420 miljoen EUR;

B. in der Erwägung, dass sich dieser EBH nach der Annahme des Berichtigungsschreibens Nr. 1/2014 zum EBH Nr. 6/2014 auf der Einnahmenseite in einer Verringerung des Eigenmittelbedarfs um insgesamt 4 095,5 Mio. EUR niederschlägt, die sich aus einer Verringerung der BNE-Beiträge der Mitgliedstaaten um 4 515,5 Mio. EUR und einer Erhöhung des Betrags der traditionellen Eigenmittel um 420 Mio. EUR ergibt;


Het Comité juicht het toe dat Moldavië onlangs de laatste hand heeft gelegd aan een wettelijk en institutioneel kader voor regionale ontwikkeling, zoals de EU-lidstaten dat ook kennen. Het is positief dat er ontwikkelingsregio's in het leven zijn geroepen. Deze functionele territoriale eenheden vormen een raamwerk voor de planning, evaluatie en tenuitvoerlegging van het regionale ontwikkelingsbeleid, dat aansluit bij de nomenclatuur van territoriale eenheden voor de statistiek van de EU (NUTS). Ook is het goed dat er op nationaal niveau een nationale raad voor de coördinatie van regionale ontwikkeling en een nationaal fonds voor regionale ontwikkeling in het leven zijn geroepen, die jaarlijks 1 % van de overheidsinkomsten ...[+++]

stellt zu seiner Zufriedenheit fest, dass die Republik Moldau vor Kurzem die Schaffung des für die Regionalentwicklung erforderlichen institutionellen und rechtlichen Rahmens abgeschlossen hat, der demjenigen in den EU-Mitgliedstaaten gleicht, und begrüßt die Einrichtung von Entwicklungsregionen, d.h. funktionellen Gebietseinheiten, die den Rahmen für die Planung, Bewertung und Durchführung der regionalen Entwicklungspolitik gemäß der Nomenklatur der statistischen Gebietseinheiten der EU (NUTS-Regionen) bilden, sowie eines Nationalen Rates zur Koordinierung der Regionalentwicklung und eines Nationalen Fonds für Regionalentwicklung auf na ...[+++]


Door de kapitaalinbreng van 76 miljoen EUR en het herstel van de rentabiliteit van de exploitatie, die voor 2003 werd verwacht, zouden volgens de Franse autoriteiten de eigen middelen op korte termijn (2003) van het niveau van circa 30 miljoen EUR tegen het einde van 2001 kunnen toenemen tot 120 miljoen EUR en vervolgens tot [.] miljoen EUR aan het einde van het plan (2006-2007).

Die Kapitalzuführung von 76 Mio. EUR und die für 2003 angepeilte Wiederherstellung der Rentabilität des Betriebs sollten es nach Angaben der französischen Behörden ermöglichen, das Eigenkapital von etwa 30 Mio. EUR Ende 2001 kurzfristig (bis 2003) auf 120 Mio. EUR und anschließend bis zum Ende des Planzeitraums (2006—2007) auf [.] Mio. EUR zu erhöhen.


Gezien het mislukken van de oorspronkelijke poging tot privatisering en het grote tekort van BGB over 2002 van circa 700 miljoen EUR achtte de Commissie het, nadat Duitsland haar hiervan eind maart 2003 op de hoogte had gesteld, noodzakelijk de levensvatbaarheid van de bank eerst met eigen middelen opnieuw nog diepgaander te onderzoeken en, indien daaruit geen duidelijke conclusies konden worden getrokken, door onafhankelijke externe deskundigen te laten onderzoeken.

Angesichts des Scheiterns des ursprünglichen Versuchs zur Privatisierung und des hohen Jahresfehlbetrags der BGB von rund 700 Mio. EUR für das Jahr 2002 hielt es die Kommission nach deren Mitteilung durch Deutschland Ende März 2003 für erforderlich, die Lebensfähigkeit der Bank zunächst mit ihren eigenen Mitteln erneut vertieft zu untersuchen und, falls dadurch keine eindeutigen Schlussfolgerungen ableitbar waren, durch unabhängige externe Sachverständige überprüfen zu lassen.


De Overeenkomst van Cotonou vervult een voorbeeldfunctie, niet alleen omdat in de overeenkomst alle aspecten van de relatie tussen de EU en de betrokken landen worden geregeld, maar ook omdat circa 750 miljoen mensen op de wereld binnen haar werkingssfeer vallen.

Das Abkommen von Cotonou besitzt nicht nur deshalb Modellcharakter, weil es alle Aspekte der Beziehungen der EU zu den betreffenden Ländern regelt, sondern auch, weil es 750 Millionen Menschen der Weltbevölkerung betrifft.


Wat de financiële uitvoering betreft, bedroegen de totale betalingskredieten van het ESF 2002, die aangewend worden voor tussentijdse betalingen van CB III, circa 671 miljoen EUR; op 31 december 2002 vormde de gecertificeerde gecumuleerde uitgave 23% van de voor de periode 2000-2006 geprogrammeerde middelen.

Was die finanzielle Abwicklung anbelangt, so betrugen die für 2002 verfügbaren ESF-Zahlungsermächtigungen, die für die Zwischenzahlungen im Rahmen des GFK III verwendet wurden, insgesamt etwa 671 Mio. EUR. Die kumulierten bescheinigten Ausgaben beliefen sich zum 31.12.2002 auf 23% des für den Zeitraum 2000-2006 programmierten Gesamtbetrags.


Wat de aanmerking van de lening van 750 miljoen ESP als reddingssteun betreft, zij opgemerkt dat Comepor, toen zij de lening kreeg, zeker een onderneming in moeilijkheden was die niet in staat was deze met haar eigen middelen te overwinnen.

Zur Einstufung des Darlehens von 750 Millionen ESP als Rettungsbeihilfe ist zu sagen, daß Comepor zum Zeitpunkt der Darlehensgewährung sicherlich ein Unternehmen in Schwierigkeiten und als solches unfähig war, sich aus eigener Kraft zu erholen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bni-middelen circa 750 miljoen' ->

Date index: 2024-03-03
w