Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aard van de bodem
Advies geven over bodem- en waterbescherming
Adviseren over bodem- en waterbescherming
Bodem verplaatsen
Capillariteit
Container met buigzame bodem
Container met geperforeerde bodem
Draagcapaciteit bodem testen
Draagvermogen bodem testen
Grond verplaatsen
Hydromorfe bodem
Opneming door de bodem
Opzuiging door de bodem
Raad geven over bodem- en waterbescherming
Rijks Opleidings Instituut ROI
Rijks Opleidingsinstituut ROI
Spanning van bodemwater
Vochtspanning
Vochtspanning in de bodem
Water dat rijk is aan rottend organisch materiaal
Water rijk aan rottend organisch materiaal
Zuigspanning

Vertaling van "bodems met rijk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
water dat rijk is aan rottend organisch materiaal | water rijk aan rottend organisch materiaal

Saprobien


Rijks Opleidings Instituut ROI | Rijks Opleidingsinstituut ROI

Ausbildungsinstitut für den Behördendienst


adviseren over bodem- en waterbescherming | advies geven over bodem- en waterbescherming | raad geven over bodem- en waterbescherming

über Boden-und Gewässerschutz beraten


capillariteit | opneming door de bodem | opzuiging door de bodem | spanning van bodemwater | vochtspanning | vochtspanning in de bodem | zuigspanning

Bodenwasserspannung | Kapillarpotential | Saugspannung | Wasserspannung


container met geperforeerde bodem

Container mit perforiertem Boden




container met buigzame bodem

Container mit nachgebendem Boden




draagcapaciteit bodem testen | draagvermogen bodem testen

Bodentragfähigkeit untersuchen


bodem verplaatsen | grond verplaatsen

Aushub bewegen | Erdmaterial fachgerecht entsorgen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6230* : Grazige vormingen met Nardus, rijk aan soorten, op kiezelhoudende bodem van de submontane gebieden (en van de submontane gebieden van Continentaal Europa)

6230* : artenreiches Nardusgrassland (und submontan auf dem europäischen Festland) auf kieselhaltigen Substraten in Berggebieten


6230*: Grazige vormingen met Nardus, rijk aan soorten, op kiezelhoudende bodem van de submontane gebieden (en van de submontane gebieden van Continentaal Europa)

6230*: artenreiches Nardusgrassland (und submontan auf dem europäischen Festland) auf kieselhaltigen Substraten in Berggebieten


6230* : Grazige vormingen met Nardus, rijk aan soorten, op kiezelhoudende bodem van de submontane gebieden (en van de submontane gebieden van Continentaal Europa)

6230* : artenreiches Nardusgrassland (und submontan auf dem europäischen Festland) auf kieselhaltigen Substraten in Berggebieten


Ze omvat maaiweiden, alluviale milieus (Forge Jean Petit, vallei tussen Rièzes en Escaillère, Marais de la Haute-Nimelette), vaak gelegen op gleyige bodems, enkele relicten van hoogvenen te Cul-des-Sarts maar ook gedeelten van gemengde bosbestanden (beukenbossen gemengd met lidstengenbossen van de « Bois des Hauts Marais » en van Gonrieux). De vallei « Eau Noire » en de valleien van haar samenvloeiingen vormen een opmerkelijk complex ingenomen door gevarieerde hygrofiele kwaliteitsvegetatie : phalaridae, biesbossen, liesgras, cypergras, verschillende moerasruigten, laagvenen, oeverse elkenbossen en voormalige vochtige m ...[+++]

Es umfasst Mähwiesen, Auengebiete (Forge Jean Petit, Tal zwischen Rièzes und l'Escaillère, Marais de la Haute-Nimelette), oft auf Gley-Böden, ein kleines Relikt-Moorgebiet in Cul-des-Sarts sowie gemischte Forstbestände (mit Fichtenwäldern vermischte Buchenwälder im Bois des Hauts Marais und im Bois de Gonrieux).Die Täler der Eau Noire und ihrer Zuflüsse bilden ein bemerkenswertes Gefüge mit verschiedenen und qualitativen hygrophilen Pflanzbeständen: (Fluss)Röhrichte, Bereiche mit Glyceria- und Scirpetum-Beständen, Seggenriede, Niedermoore, Erlen-Auenwälder und ehemalige, artenreiche Mäh-Feuchtwiesen, teilweise degradierte Moorgebiete (Ha ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er worden wintereikenbossen op hygromorfe bodems waargenomen, enkele zeldzame schrale weiden, boshellingen alsook rijke en gevarieerde alluviale milieus : maaiweiden, ruigten, vijvers, elzenbossen.

Dort zu beobachten sind Stieleichenwälder auf hygromorphen Böden, einige wenige Magerwiesen, bewaldete Hanglagen sowie reichhaltige und unterschiedliche Auenlandschaften: Mähwiesen, Hochstaudenfluren, Teiche, Erlenwälder.


De vorming van vluchtige zuren, die hoort bij de rijping van de vrucht en zorgt voor de vrijkomende geuren, alsook de specifieke kenmerken van het productiegebied van Santa Maria, met een bodem die rijk is aan kalium, magnesium, calcium en andere oligo-elementen, geven de meloen de onder 3.2 en 5.2 beschreven fysisch-chemische eigenschappen en voedingskenmerken.

Die bei der Fruchtreifung entstehenden und der Aromaentfaltung dienenden flüchtigen Säuren sowie die spezifischen Merkmale des lokalen Bodens, der reich an Kalium, Magnesium, Kalzium und anderen Mikronährstoffen ist, verleihen der Frucht die unter den Punkten 3.2 und 5.2 beschriebenen physikalischen, chemischen und nährstoffbezogenen Merkmale.


Dit reliëf heeft een gunstig effect op de ontwikkeling van de bodemstructuur; de bodems van voornamelijk zand of zand en klei zijn rijk aan organische stoffen, hetgeen ideaal is voor de teelt van „Lički krumpir”.

Diese Oberflächengestalt wirkt sich auf die Entstehung einer günstigen Bodenstruktur mit vor allem sandigen Böden und sandhaltigen Lehmböden aus, die reich an organischer Materie sind und sich gut für den Anbau von „Lički krumpir“ eignen.


De diversiteit in chemische samenstelling van de bodem en de variaties in klimaat en temperatuur zijn gunstig voor de ontwikkeling van een rijke vegetatie met soorten die kenmerkend zijn voor zowel het submontane deel als de weiden in het subalpiene deel.

Die unterschiedliche chemische Natur des Bodens sowie die Klima- und Temperaturschwankungen ermöglichen die Entwicklung einer üppigen Vegetation mit charakteristischen Arten der submontanen Region bis hin zu denen der höher gelegenen Weiden der subalpinen Region.


Alle stukken grond in het in punt 4 genoemde productiegebied waar de „Carciofo Spinoso di Sardegna” wordt geteeld, zijn van alluviale oorsprong. Het betreft recent gevormde bodems die rijk zijn aan fosfor, ijzer, magnesium, calcium, kalium en organisch materiaal en die tenderen naar een neutrale of licht subalkalische zuurgraad.

Die Böden in dem unter Punkt 4 definierten Erzeugungsgebiet, auf denen „Carciofo Spinoso di Sardegna“ angebaut wird, sind durchlässige, „frische“ Schwemmlandböden, die reich an Phosphor, Eisen, Magnesium, Kalzium, Kalium und organischen Substanzen sind und zu neutraler oder leicht sub-alkalischer Reaktion neigen.


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 über die Festlegung des Sektorenplans Huy-Waremme; Auf Grund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bodems met rijk' ->

Date index: 2021-11-18
w