Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepast voertuig
Aanpassing van gebouw
Boek
Boek papier
Boek vervoerverdeling stukgoed
Boeking
Boeking op rekening
Braille
Digitaal boek
E-boek
Elektronisch boek
Faciliteiten voor gehandicapten
Gebarentaal
Gesproken boek
Hulpmiddel voor gehandicapten
Ingebonden boek
Ingenaaid boek
Intuïtie gebruiken bij de boeking van projecten
Ouderenalarm
Overzicht groepsindeling stukgoed
Tardief
Vergelijkende boeking
Verwijdering van bouwkundige obstakels
Wat laat tot uiting komt

Vertaling van "boek laat " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Digitaal boek | E-boek | Elektronisch boek

E-book | Elektronisches Buch




boek vervoerverdeling stukgoed | overzicht groepsindeling stukgoed | ALS,België:boek vervoerverdeling stukgoed [Abbr.]

Ladevorschriften für Stückgut












intuïtie gebruiken bij de boeking van projecten

Intuition bei der Verpflichtung von Projekten besitzen


faciliteiten voor gehandicapten [ aangepast voertuig | aanpassing van gebouw | braille | gebarentaal | gesproken boek | hulpmiddel voor gehandicapten | ouderenalarm | verwijdering van bouwkundige obstakels ]

Hilfsmittel für Behinderte [ angepasstes Fahrzeug | Beseitigung von architektonischen Hindernissen | Blindenschrift | Gebäudeanpassung | Gerät für Behinderte | Rufgerät | Zeichensprache ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 68. In artikel D.395, tweede lid, van hetzelfde Boek, vervangen bij het decreet van 5 juli 2008, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° punt 5° wordt vervangen als volgt: « 5° degene die een nieuwe woning niet uitgerust heeft met een systeem dat het gezamenlijke regenwater van het afvalwater scheidt, niet voorziet in een uitrusting overeenkomstig de door de Regering bepaalde modaliteiten wanneer het geloosde afvalwater niet behandeld wordt door een zuiveringsstation, het stedelijk afvalwater niet uitsluitend via het afwateringsnetwerk afvoert bij de inbedrijfstelling van het zuiveringsstation, de septische put niet buiten ...[+++]

Art. 68 - Artikel D.395 Absatz 2 desselben Buches, ersetzt durch das Dekret vom 5. Juni 2008, wird wie folgt abgeändert: 1° Ziffer 5 wird durch Folgendes ersetzt: "5° ein neues Wohnhaus nicht mit einem System ausgerüstet hat, durch das das gesamte Regenwasser von dem städtischen Abwasser getrennt wird, keine Ausrüstung anbringt, die den von der Regierung verabschiedeten Bestimmungen genügt, wenn das abgeleitete Abwasser nicht in einer Klärstation behandelt wird, das städtische Abwasser bei der Inbetriebnahme der Klärstation nicht ausschließlich durch das Abwasserkanalnetz ableitet, die Faulgrube nicht außer Betrieb setzt, wenn die zugel ...[+++]


Art. 3. Artikel R.165, § 2, 2°, van het regelgevend deel van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 11 juli 2013, wordt vervangen als volgt : « 2° als de Minister vaststelt dat de concentratie werkzame stoffen in bestrijdingsmiddelen, met inbegrip van de omzettings-, afbraak- en reactieproducten daarvan, toeneemt en, in jaarlijks gemiddelde, in de ontvangende wateren hoger is dan : - 30 % van de kwaliteitsnormen van de grondwateren bedoeld in artikel R.43ter-3, 1°, wat betreft de waarde vastgelegd per individuele stof, of - 30 % van de kwaliteitsnormen van de gro ...[+++]

Art. 3 - Artikel R.165 § 2 Ziffer 2° des verordnungsrechtlichen Teils des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 11. Juli 2013, wird durch Folgendes ersetzt: "2° wenn der Minister feststellt, dass die Konzentration an Wirkstoffen der Pestizide, sowie an deren Metaboliten, relevanten Abbau- und Reaktionsprodukten, im Jahresdurchschnitt in den aufnehmenden Wasserkörpern folgendermaßen zunimmt und überschritten wird: - 30 % der in Artikel R.43ter-3 Ziffer 1° erwähnten Qualitätsnormen des Grundwassers, was den pro einzelne Substanz festgelegten Wert b ...[+++]


Voor de inrichtingen die water uit de behandeling van digestaten lozen, laat de exploitant toezicht voeren door een laboratorium erkend overeenkomstig artikel D.147 van Boek I van het Milieuwetboek om voor de parameters officiële analyses uit te voeren inzake de bescherming van de oppervlaktewateren tegen verontreiniging, alsook inzake de bescherming en de exploitatie van de grondwateren en de voor drinkwater bestemde wateren op de volgende tijdstippen :

Für die Betriebe, die Abwasser aus der Behandlung von Gärrückständen ableiten, lässt der Betreiber eine Überwachung durch ein zugelassenes Laboratorium in Anwendung des Artikels D.147 des Buches I des Umweltgesetzbuches im Hinblick auf die Durchführung der offiziellen Analysen im Bereich des Schutzes des Oberflächenwassers gegen Verschmutzung, sowie im Bereich des Schutzes und der Gewinnung von Grundwasser und von aufbereitbarem Wasser der Parameter durchführen, und zwar:


Als het water van de douches en wastafels geen distributiewater is, voldoet het aan de normen die voor distributiewater gelden en laat de exploitant de kwaliteit van dat water controleren door een laboratorium geaccrediteerd overeenkomstig de geldende regelgeving of erkend voor wateranalyse krachtens de artikelen R.101 en volgende van Boek I van het Milieuwetboek.

Wenn das für die Duschen und Waschbecken benutzte Wasser kein Leitungswasser ist, muss es den für das Leitungswasser festgelegten Normen entsprechen und muss der Betreiber dessen Qualität von einem für die Wasseranalyse gemäss den geltenden Rechtsvorschriften akkreditierten oder aufgrund von Art. R.101 ff. des Buches I des Umweltgesetzbuches zugelassenen Labor kontrollieren lassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De exploitant laat de kwaliteit van dat water controleren door een laboratorium geaccrediteerd overeenkomstig de geldende regelgeving of erkend voor wateranalyse krachtens de artikelen R. 101 en volgende van Boek I van het Milieuwetboek.

Der Betreiber lässt die Qualität dieses Wassers durch ein für die Analyse des Wassers gemäss den geltenden Vorschriften akkreditiertes und kraft der Artikel R.101 ff. des Buches I des Umweltgesetzbuches zugelassenes Labor kontrollieren.


De exploitant laat de waterkwaliteit van de zwembaden minstens maandelijks controleren door een laboratorium geaccrediteerd overeenkomstig de geldende regelgeving of erkend krachtens de artikelen R.101 en volgende van Boek I van het Milieuwetboek voor wateranalyse.

Der Betreiber lässt die Wasserqualität der Schwimmbäder zwecks einer Analyse des Wassers mindestens jeden Monat durch ein gemäss der geltenden Vorschriften akkreditiertes und kraft der Artikel R.101 ff. des Buches I des Umweltgesetzbuches zugelassenes Labor kontrollieren.


Het boek laat zien hoe de Commissie is ontstaan, hoe zij haar positie heeft moeten bevechten en hoe zij zich in politiek en bestuurlijk opzicht heeft ontwikkeld.

Es veranschaulicht die Entstehung der Kommission, ihre ersten Bewährungsproben sowie ihre Entwicklung als politisches und administratives Organ.


Onverminderd de toepassing van hoofdstuk XXIII van Boek IV van het vierde deel van het Gerechtelijk Wetboek, kan de rechter, wanneer de plaats niet hersteld wordt of de werken niet uitgevoerd worden binnen de voorgeschreven termijn, bevelen dat de Regering of, via delegatie, de gewestelijke milieuadministratie of de burgemeester ambtshalve laat overgaan tot de uitvoering ervan.

Wenn die Örtlichkeiten nicht binnen der vorgeschriebenen Frist wieder in Stand gesetzt worden sind oder die Arbeiten nicht durchgeführt worden sind, kann der Richter unbeschadet der Anwendung des Kapitels XXIII des Buches IV des vierten Teils des Gerichtsgesetzbuches anordnen, dass die Regierung oder - als deren Vertreter - die regionale Umweltverwaltung oder der Bürgermeister von Amts wegen die Arbeiten durchführen lassen.


Dit verslag laat zien hoe de regels voor de boeking van defensie-uitgaven sinds 1995 door de Griekse autoriteiten zijn toegepast, en bevat tevens de briefwisseling over deze kwestie tussen Eurostat en de Griekse nationale statistische dienst (NSSG).

Dieser Bericht zeigt, wie die Vorschriften für die Verbuchung von Militärausgaben von den griechischen Behörden seit 1995 angewandt worden sind, und enthält auch den Briefwechsel zwischen Eurostat und dem Nationalen Statistischen Dienst Griechenlands (NSDG) zu dieser Frage.


(7 sexies) Er moeten voorschriften worden vastgesteld voor de compensatie van luchtreizigers in geval van een wijziging van de identiteit van de exploiterende maatschappij als voor deze een exploitatieverbod geldt dat is gepubliceerd volgens gemeenschappelijke criteria; dit is het geval als een passagier heeft geboekt bij een maatschappij die vervolgens blijkt op een lijst te staan van maatschappijen waarvoor een exploitatieverbod of beperkte verkeersrechten gelden; ook is dit het geval als de oorspronkelijke maatschappij na de boeking de vlucht laat uitvoeren ...[+++]

(7e) Für Fluggäste sollten für den Fall Modalitäten für Ausgleichsleistungen vorgesehen werden, wenn gegen das Luftfahrtunternehmen ein Betriebsverbot ergangen ist, das auf der Grundlage der gemeinsamen Kriterien für die Veröffentlichung veröffentlicht wurde; das gleiche gilt für den Fall, dass ein Fluggast bereits eine Reservierung bei einem Luftfahrtunternehmen vorgenommen hat, bei dem später festgestellt wird, dass es in einer Liste von Unternehmen geführt wird, gegen die ein Betriebsverbot ergangen ist oder denen verkehrsrechtliche Beschränkungen auferlegt wurden; das gleiche gilt für den Fall, dass das ursprüngliche Luftfahrtunter ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'boek laat' ->

Date index: 2024-06-03
w