Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratiekantoor
Aspecten van een performance overbrengen
Aspecten van een voorstelling overbrengen
Boekhoudkundig bedrijf
Boekhoudkundige reserve
Boekhoudkundige verbintenis
Boekhoudkundige verplichting
Boekhoudkundige verrichting
De naleving van boekhoudkundige afspraken garanderen
De naleving van boekhoudkundige afspraken verzekeren
Dekking
Financiële administratie
Handelsaspecten van de intellectuele eigendom
Speciale reserve
TRIPS
Trustmaatschappij
Zorgen voor de naleving van boekhoudkundige afspraken

Traduction de «boekhoudkundige aspecten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de naleving van de criteria voor de openbaarmaking van boekhoudkundige informatie verzekeren | zorgen voor de naleving van de criteria voor de openbaarmaking van boekhoudkundige informatie | de naleving van de criteria voor de verschaffing van boekhoudkundige informatie garanderen | zorgen voor de naleving van de criteria voor de verschaffing van boekhoudkundige informatie

Konformität mit Offenlegungskriterien für Rechnungslegungsdaten sicherstellen


de naleving van boekhoudkundige afspraken verzekeren | de naleving van boekhoudkundige afspraken garanderen | zorgen voor de naleving van boekhoudkundige afspraken

Konformität mit Rechnungslegungsrichtlinien sicherstellen


boekhoudkundige verbintenis | boekhoudkundige verplichting

buchmäßig erfaßte Verpflichtung | buchmäßige Verpflichtung


financiële administratie [ boekhoudkundige verrichting ]

betriebliches Rechnungswesen [ betriebswirtschaftliches Rechnungswesen | Buchungsvorgang ]


handelsaspecten van de intellectuele eigendom | handelsgerelateerde aspecten van intellectuele eigendom | handelsgerelateerde aspecten van intellectuele eigendomsrechten | TRIPS [Abbr.]

handelsbezogene Aspekte der Rechte des geistigen Eigentums | TRIPs [Abbr.]


Protocol betreffende de toepassing van bepaalde aspecten van artikel 14 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap op het Verenigd Koninkrijk en Ierland | Protocol betreffende de toepassing van bepaalde aspecten van artikel 26 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op het Verenigd Koninkrijk en Ierland

Protokoll über die Anwendung bestimmter Aspekte des Artikels 14 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft auf das Vereinigte Königreich und auf Irland | Protokoll über die Anwendung bestimmter Aspekte des Artikels 26 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union auf das Vereinigte Königreich und auf Irland


aspecten van een performance overbrengen | aspecten van een voorstelling overbrengen

Aspekte der Vorstellung vermitteln


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Staatssekretär für Familienpolitik, dem Minister der Beschäftigung und, was die Aspekte des Personen- und Familienrechts betrifft, dem Minister der Justiz beigeordnet


boekhoudkundige reserve [ dekking | speciale reserve ]

Betriebsrücklage [ Sonderreserve ]


administratiekantoor [ boekhoudkundig bedrijf | trustmaatschappij ]

Treuhandgesellschaft [ Treuhänder ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Welke boekhoudkundige aspecten zijn verduidelijkt voor publiek-private partnerschappen (PPP's)?

Welche Aspekte der Rechnungslegung wurden für öffentlich-private Partnerschaften (ÖPP) präzisiert?


De EPSAS moeten stapsgewijs en op middellange termijn worden geïmplementeerd, waarbij eerst aandacht wordt besteed aan de boekhoudkundige aspecten waarvoor harmonisatie het belangrijkst is, zoals inkomsten en uitgaven (belastingen en sociale uitkeringen, passiva en financiële activa) en pas later aan niet-financiële activa enz.

Die Umsetzung würde auf mittlere Sicht und schrittweise erfolgen, wobei das Augenmerk zunächst auf Aspekten der Rechnungsführung liegen würde, bei denen eine Harmonisierung am wichtigsten ist, wie Einnahmen und Ausgaben (Steuern und Sozialleistungen, Verbindlichkeiten und Forderungen), und erst später auf nichtfinanziellen Vermögenswerten usw.


De EPSAS moeten stapsgewijs en op middellange termijn worden geïmplementeerd, waarbij eerst aandacht wordt besteed aan de boekhoudkundige aspecten waarvoor harmonisatie het belangrijkst is, zoals inkomsten en uitgaven (belastingen en sociale uitkeringen, passiva en financiële activa) en pas later aan niet-financiële activa enz.

Die Umsetzung würde auf mittlere Sicht und schrittweise erfolgen, wobei das Augenmerk zunächst auf Aspekten der Rechnungsführung liegen würde, bei denen eine Harmonisierung am wichtigsten ist, wie Einnahmen und Ausgaben (Steuern und Sozialleistungen, Verbindlichkeiten und Forderungen), und erst später auf nichtfinanziellen Vermögenswerten usw.


deelt de bezorgdheid over de procyclische aspecten van de regulerende, prudentieel- boekhoudkundige en fiscale bepalingen die de aan de werking van een markteconomie inherente schommelingen verder versterken;

teilt die Bedenken hinsichtlich der prozyklischen Aspekte der Regelungs-, Aufsichts-, Rechnungslegungs- und Steuervorschriften, durch die die dem Funktionieren der Marktwirtschaft innewohnenden Schwankungen verstärkt werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie vindt dat regelgevende instanties sterke bevoegdheden ex-ante moet krijgen op de volgende gebieden: i) alle aspecten van de toegang van derde partijen tot netwerken, ii) toegang tot gasopslag, iii) balanceringsmechanismen, iv) markttoezicht bij bijv. de uitwisseling van elektriciteit, v) naleving van de functionele en boekhoudkundige ontvlechting door DSB's, vi) alle grensoverschrijdende vraagstukken, vii) consumentenbescherming met inbegrip van eventuele prijscontroles voor eindgebruikers, viii) bijeenbrengen van informa ...[+++]

Die Kommission ist der Auffassung, dass die Regulierer über umfangreiche ex-ante-Befugnisse in den folgenden Bereichen verfügen müssen: i) alle Aspekte des Netzzugangs Dritter, ii) Zugang zur Erdgasspeicherung, iii) Ausgleichsmechanismen, iv) Marktüberwachung z. B. von Strombörsen, v) Einhaltung der funktionalen Entflechtung und der Rechnungslegungsentflechtung von Verteilernetzbetreibern, vi) alle grenzüberschreitenden Angelegenheiten, vii) Verbraucherschutz, einschließlich etwaiger Endverbraucherpreiskontrollen, viii) Erfassung von Informationen, ix) Sanktionen wegen Nichteinhaltung.


De Commissie vindt dat regelgevende instanties sterke bevoegdheden ex-ante moet krijgen op de volgende gebieden: i) alle aspecten van de toegang van derde partijen tot netwerken, ii) toegang tot gasopslag, iii) balanceringsmechanismen, iv) markttoezicht bij bijv. de uitwisseling van elektriciteit, v) naleving van de functionele en boekhoudkundige ontvlechting door DSB's, vi) alle grensoverschrijdende vraagstukken, vii) consumentenbescherming met inbegrip van eventuele prijscontroles voor eindgebruikers, viii) bijeenbrengen van informa ...[+++]

Die Kommission ist der Auffassung, dass die Regulierer über umfangreiche ex-ante-Befugnisse in den folgenden Bereichen verfügen müssen: i) alle Aspekte des Netzzugangs Dritter, ii) Zugang zur Erdgasspeicherung, iii) Ausgleichsmechanismen, iv) Marktüberwachung z. B. von Strombörsen, v) Einhaltung der funktionalen Entflechtung und der Rechnungslegungsentflechtung von Verteilernetzbetreibern, vi) alle grenzüberschreitenden Angelegenheiten, vii) Verbraucherschutz, einschließlich etwaiger Endverbraucherpreiskontrollen, viii) Erfassung von Informationen, ix) Sanktionen wegen Nichteinhaltung.


In dit verslag verklaart de Rekenkamer volledig achter de hervormingswerkzaamheden van de Commissie te staan, wat betreft zowel het financieel beheer als de boekhoudkundige aspecten.

Mit diesem Jahresbericht unterstützt der Rechnungshof nachdrücklich die Reformanstrengungen der Kommission auf der Ebene des Finanzmanagements und der Rechnungsführung.


De controles moeten zowel de fysieke aspecten en de doeltreffendheid als de financiële en boekhoudkundige aspecten van de projecten betreffen.

Die Kontrollen erstrecken sich gleichermaßen auf die physischen Aspekte und die Effizienz wie auf die finanziellen und buchhalterischen Aspekte des Projekts.


De controles moeten zowel de fysieke aspecten en de doeltreffendheid als de financiële en boekhoudkundige aspecten van de projecten betreffen.

Die Kontrollen erstrecken sich gleichermaßen auf die physischen Aspekte und die Effizienz wie auf die finanziellen und buchhalterischen Aspekte des Projekts.


We moeten ons niet al te zeer concentreren op de boekhoudkundige aspecten van het debat.

Wir sollten uns hier nicht allzu sehr auf rein buchhalterische Fragen konzentrieren.


w