Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beboeten
Boete voor quota-overschrijding
Boete voor schade aan het milieu
Boete wegens quotumoverschrijding
Boetes opleggen
Boetes uitschrijven
Feit die met een administratieve boete wordt bedreigd
Met boete straffen
Met geldboete straffen
Straffen
Uitstel
Uitstel van de tenuitvoerlegging van de straffen

Traduction de «boetes en straffen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beboeten | met boete straffen | met geldboete straffen

eine Geldbusse festsetzen | mit einer Geldbusse bestrafen


boetes opleggen | boetes uitschrijven

Geldstrafen verhängen


boete voor quota-overschrijding | boete wegens quotumoverschrijding

Geldbuße für Quotenüberschreitung


boete voor schade aan het milieu | straf/boete voor schade aan het milieu

Strafe für Umweltschäden


directoraat-generaal Uitvoering van Straffen en Maatregelen

Generaldirektion Straf- und Maßnahmenvollzug


uitstel | uitstel van de tenuitvoerlegging van de straffen

Aufschub | Strafvollstreckungsaufschub


uitstel van de tenuitvoerlegging van de straffen

Strafvollstreckungsaufschub


Directoraat-generaal Uitvoering van Straffen en Maatregelen

Generaldirektion Straf- und Maßnahmenvollzug




feit die met een administratieve boete wordt bedreigd

Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit voorstel heeft met name betrekking op de harmonisatie van straffen, door grenzen te stellen aan de celstraffen en de boetes die door de lidstaten kunnen worden opgelegd.

Der Vorschlag bezieht sich vor allem auf die Angleichung der Strafen, indem festgelegt wird, für welche Delikte und in welcher Höhe die Mitgliedstaaten Gefängnisstrafen bzw. Geldbußen verhängen können.


Art. 22. § 1. De inbreuken op de verbodsbepalingen die door deze wet zijn voorzien worden bestraft met een gevangenisstraf van één maand tot één jaar en een boete van 250 tot 10.000 euro of met slechts één van deze straffen.

Art. 22. § 1. Verstöße gegen die durch das vorliegende Gesetz vorgesehenen Verbotsbestimmungen werden mit einer Gefängnisstrafe von einem Monat bis zu einem Jahr und einer Geldbuße von 250 bis 10.000 EUR oder nur mit einer dieser Strafen geahndet.


Er is een reeks problemen, gaande van een gebrek aan eerbiediging van de rechten van werknemers, een gebrek aan informatie of ontoegankelijkheid van informatie tot hardnekkige hinderpalen voor de samenwerking tussen lidstaten of het niet ten uitvoer leggen van boetes of straffen in een grensoverschrijdende context.

Es existiert eine Reihe von Problemen, die von der Missachtung von Arbeitnehmerrechten und fehlenden oder unzugänglichen Informationen bis zu fortbestehenden Hemmnissen bei der Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten oder der Durchsetzung von Bußgeldern und Sanktionen auf grenzübergreifender Ebene reichen.


Met betrekking tot de administratieve geldboeten werd in de parlementaire voorbereiding van de in het geding zijnde wet gepreciseerd : « Naast de sancties bedoeld in artikel 17, en de straffen bedoeld in artikel 18, moet vooral het opleggen van administratieve geldboeten de naleving van deze wet en haar uitvoeringsbesluiten verzekeren. Administratieve geldboetes hebben geen invloed op het strafregister, tasten de eer in veel minder ...[+++]

Bezüglich der administrativen Geldbußen wurde während der Vorarbeiten zum fraglichen Gesetz präzisiert: « Neben den in Artikel 17 vorgesehenen Sanktionen und den in Artikel 18 vorgesehenen Strafen sollen vor allem die administrativen Geldbußen die Einhaltung dieses Gesetzes und seiner Ausführungserlasse gewährleisten. Die administrativen Geldbußen haben keinen Einfluss auf das Strafregister, beeinträchtigen in geringerem Maße die Ehre und werden daher flexibler angewandt werden können als die eigentlichen Strafen. ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De tweede verdienste is de intensivering van de strijd tegen zwartwerk, onder meer door de mogelijkheid om werkgevers van illegalen financiële boetes en straffen op te leggen.

Der zweite ist die Verstärkung des Kampfes gegen die Schwarzarbeit – insbesondere durch finanzielle und strafrechtliche Sanktionen gegen Arbeitgeber, die illegale Einwanderer beschäftigen.


De tweede verdienste is de intensivering van de strijd tegen zwartwerk, onder meer door de mogelijkheid om werkgevers van illegalen financiële boetes en straffen op te leggen.

Der zweite ist die Verstärkung des Kampfes gegen die Schwarzarbeit – insbesondere durch finanzielle und strafrechtliche Sanktionen gegen Arbeitgeber, die illegale Einwanderer beschäftigen.


Ze krijgen te horen dat ze gedaagd worden voor de rechtbank in een andere lidstaat en boetes en straffen opgelegd krijgen.

Man teilt den Betroffenen mit, sie würden in einem anderen Mitgliedstaat vor Gericht gestellt, müssten Strafe zahlen und würden verurteilt.


Ik geloof niet dat je op het gebied van veiligheid concessies kunt doen, en ik denk niet dat maatregelen in de vorm van boetes en straffen problemen op het veiligheidsvlak afdoende zullen oplossen.

Wenn es um Sicherheit geht, kann man meines Erachtens keine Kompromisse schließen.


De boete wegens verzuim bedoeld in artikel 132, in samenhang gelezen met artikel 126, van het Wetboek der successierechten, is door de wetgever expliciet opgevat als een fiscale administratieve boete vermits zij voorkomt in afdeling I, « Fiscale boeten », van hoofdstuk XIII, « Strafbepalingen », van het Wetboek der successierechten, die is onderscheiden van afdeling II, « Correctionele straffen », van hetzelfde hoofdstuk.

Die Geldbusse wegen Unterlassung im Sinne von Artikel 132 in Verbindung mit Artikel 126 des Erbschaftssteuergesetzbuches wurde durch den Gesetzgeber explizit als eine steuerliche administrative Geldbusse konzipiert, da sie in Abschnitt I, « Steuerliche Geldbussen », von Kapitel XIII, « Strafbestimmungen », des Erbschaftssteuergesetzbuches vorgesehen wird, der sich von Abschnitt II, « Korrektionalstrafen », desselben Kapitels unterscheidet.


Sommige lidstaten leggen sancties op in de vorm van verschillende soorten boete : DK ("compenserende boete"), FIN ("voorwaardelijke boete"), of meer algemene strafrechtelijke sancties die de rechter eventueel in staat stellen om uiteenlopende straffen op te leggen : IRL ("overtreding"), EL, E ("administratieve overtredingen"), B (administratieve geldboeten), A en D ("administratieve overtreding), F ("obstructie"), P ("onrechtmatige daad").

Einige Länder sehen Geldbußen verschiedener Art vor (DK: ,compensatory fine"; FIN: ,conditional fine") oder ganz allgemein strafrechtliche Sanktionen, die dem Richter ggf. ermöglichen, verschiedenartige Strafen zu verhängen (IRL: ,offence"; EL, E: Sanktionen bei Ordnungswidrigkeiten; B: Geldbußen; A und D: Sanktionen bei Ordnungswidrigkeiten; F: Sanktionen bei Behinderung der Tätigkeit der Arbeitnehmervertreter, P: Quasidelikt).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'boetes en straffen' ->

Date index: 2021-02-01
w