Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bois-energie et développement » (Néerlandais → Allemand) :

Overwegende dat de reserveringsomtrek betrokken bij het geplande tracé is opgenomen, op het grondgebied van de gemeente Charleroi (wegvak III), als overdruk van onroerende goederen opgenomen in een gebied waarvan de inrichting door de gemeente aan een overlegprocedure onderworpen is van de "rue du Bois planté"; dat deze niet is uitgevoerd ten opzichte van de artikelen 18ter en 33 van het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Erfgoed en Energie (CWATUP) en dat er geen enkele bebouwing wordt vastgesteld;

In der Erwägung, dass die an die geplante Trasse gebundene Reservefläche auf dem Gebiet der Gemeinde Charleroi (Abschnitt III) als Überdruck zu Immobilien eingetragen ist, die im Gebiet für konzertierte kommunale Raumplanung der rue du Bois planté aufgenommen sind; dass dieses Gebiet bezugnehmend auf Artikel 18ter und 33 des CWATUP nicht umgesetzt wird und dort keine Verstädterung festgestellt wird;


Titel : " Plan Bois Energie et Développement rural Sivry-Rance" ;

Bezeichnung: Plan " Bois Energie et Développement rural Sivry-Rance" ;


Titel : " Plan Bois Energie et Développement rural à Sivry-Rance" ;

Bezeichnung: Plan " Bois Energie et Développement rural à Sivry-Rance" ;


Titel : " Plan Bois-Energie et Développement rural Sivry-Rance" ;

Bezeichnung: Plan " Bois Energie et Développement rural Sivry-Rance" ;


Titel : " Plan Bois - Energie et Développement rural, à Sivry-Rance" ;

Bezeichnung: Plan " Bois Energie et Développement rural-Sivry-Rance" ;


Titel : " Plan Bois Energie et Développement rural-Sivry-Rance" ;

Bezeichnung: Plan " Bois Energie et Développement rural-Sivry-Rance" ;


Je regrette que la directive sur l'électricité produite à partir de sources d'énergie renouvelables n'impose pas la cogénération et aboutisse à la mise en place de centrales de production de biomasse, de grande échelle et sans cogénération, qui ne sont pas performantes au plan énergétique et déstabilisent le marché du bois d'industrie et du bois énergie. J'en ai des exemples dans ma région, le Limousin.

Ich bedauere, dass die Richtlinie über die aus erneuerbaren Energiequellen erzeugte Elektrizität die Wärme-Kraft-Kopplung nicht zwingend vorschreibt und somit den Bau von großen Biomasse-Kraftwerken ohne Wärme-Kraft-Kopplung zur Folge haben wird, wobei Letztere aus energetischer Sicht nicht leistungsfähig sind und den Markt für Nutz- und Brennholz destabilisieren. Ich kenne Beispiele hierfür aus meiner Heimatregion, dem Limousin.


Je regrette que la directive sur l'électricité produite à partir de sources d'énergie renouvelables n'impose pas la cogénération et aboutisse à la mise en place de centrales de production de biomasse, de grande échelle et sans cogénération, qui ne sont pas performantes au plan énergétique et déstabilisent le marché du bois d'industrie et du bois énergie. J'en ai des exemples dans ma région, le Limousin.

Ich bedauere, dass die Richtlinie über die aus erneuerbaren Energiequellen erzeugte Elektrizität die Wärme-Kraft-Kopplung nicht zwingend vorschreibt und somit den Bau von großen Biomasse-Kraftwerken ohne Wärme-Kraft-Kopplung zur Folge haben wird, wobei Letztere aus energetischer Sicht nicht leistungsfähig sind und den Markt für Nutz- und Brennholz destabilisieren. Ich kenne Beispiele hierfür aus meiner Heimatregion, dem Limousin.


Je me félicite enfin de la liberté de choisir les sources d'énergie renouvelables les mieux appropriées, étant donné les différences du potentiel de développement de certaines énergies renouvelables, inhérentes aux particularités géologiques, hydrologiques et climatiques des États membres.

Und schließlich begrüße ich die freie Wahl der am besten geeigneten erneuerbaren Energiequellen, da das Entwicklungspotenzial einiger dieser Energiequellen aufgrund der jeweiligen geologischen, hydrologischen und klimatischen Besonderheiten der einzelnen Mitgliedstaaten Unterschiede aufweist.


Je me félicite enfin de la liberté de choisir les sources d'énergie renouvelables les mieux appropriées, étant donné les différences du potentiel de développement de certaines énergies renouvelables, inhérentes aux particularités géologiques, hydrologiques et climatiques des États membres.

Und schließlich begrüße ich die freie Wahl der am besten geeigneten erneuerbaren Energiequellen, da das Entwicklungspotenzial einiger dieser Energiequellen aufgrund der jeweiligen geologischen, hydrologischen und klimatischen Besonderheiten der einzelnen Mitgliedstaaten Unterschiede aufweist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bois-energie et développement' ->

Date index: 2023-11-27
w