Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «boodschap aan onze burgers overbrengen » (Néerlandais → Allemand) :

Frans Timmermans, eerste vicevoorzitter van de Europese Commissie: “Mondialisering is goed voor de Europese economie als geheel, maar daar hebben onze burgers weinig boodschap aan als de voordelen ervan niet beter en eerlijker worden verdeeld.

Der Erste Vizepräsident der Kommission, Frans Timmermans, erklärte dazu: „Die Globalisierung ist gut für die europäische Wirtschaft insgesamt; das hat für unsere Bürgerinnen und Bürger jedoch wenig zu bedeuten, wenn die Vorteile nicht gerecht und gleichmäßiger verteilt werden.


Het is daarom van belang dat we nu een duidelijke boodschap aan onze burgers overbrengen.

Daher können wir unseren Bürgerinnen und Bürgern nun eine sehr klare Botschaft senden.


Concluderend: de Europese instellingen worden verzocht een sterk signaal af te geven om het economische herstel te stimuleren, en het EFG is een belangrijke boodschap voor onze burgers.

Um zum Abschluss zu kommen – die Organe der Europäischen Union werden darum gebeten, ein positives Signal für die Ankurbelung der wirtschaftlichen Erholung zu geben, und der Europäische Fonds für die Anpassung stellt eine wichtige Botschaft an unsere Bürgerinnen und Bürger dar.


De Commissie verheugt zich op een levendige en vruchtbare discussie waarin de strategische dimensie van het werkprogramma van de Commissie en een krachtige politieke boodschap aan onze burgers tot uitdrukking zullen komen.

Die Kommission freut sich auf eine anregende und fruchtbare Diskussion, die der strategischen Dimension unseres Arbeitsprogramms und der nachhaltigen politischen Botschaft an die Bürgerinnen und Bürger Europas Rechnung trägt.


Ik heb er alle vertrouwen in dat u samen een even belangrijke rol als de Commissie kunt spelen bij het overbrengen van deze cruciale boodschap aan onze partners, aan onze burgers en aan hun parlementaire vertegenwoordigers.

Ich bin davon überzeugt, dass Sie eine ebenso wichtige Rolle wie die Kommission zu spielen haben, denn es geht darum, unseren Partnern, den Bürgern und ihren parlamentarischen Vertretern diese entscheidende Botschaft zu vermitteln.


Vooruitlopend op deze gebeurtenis verklaarde Van den Brande: "Onze boodschap voor de nieuwe Commissie is klaar en duidelijk: de resultaten van het regionaal beleid zijn tastbaar voor de Europese burger, en dat moet zo blijven.

Im Vorfeld der Anhörung sagte Van den Brande: "Unsere Botschaft an die neue Europäische Kommission ist klar: Die Regionalpolitik bringt konkrete Resultate für die Bürgerinnen und Bürger - und das muss auch in Zukunft so bleiben.


We moeten onze burgers dus een veel positievere boodschap overbrengen.

Wir müssen daher unserer Bevölkerung eine viel optimistischere Botschaft übermitteln.


"De boodschap van onze burgers is ondubbelzinnig.

"Die Botschaft unserer Bürger ist unmissverständlich.


Het is belangrijk zowel de markten als de burgers een duidelijke boodschap te geven, namelijk dat de toekomst van "ons Europa" afhangt van onze gezamenlijke inspanningen voor een betere coördinatie van het beleid, en van onze vastberadenheid om structurele hervormingen uit te voeren.

Es ist wichtig, sowohl den Märkten als auch den Bürgern unsere Botschaft zu vermitteln, nämlich, dass die Zukunft "unseres Europas" von gemeinsamen Anstrengungen für eine bessere Abstimmung unserer Politik und unserer Entschlossenheit zur Umsetzung der Strukturreformen abhängt.


Het is onze boodschap voor de burgers en voor de gehele wereld, vandaag en morgen.

So lautet unsere Botschaft an die Bürger und die gesamte Welt, heute und morgen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'boodschap aan onze burgers overbrengen' ->

Date index: 2023-01-15
w