Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1
Aangestelde van het bosbeheer
Ambtenaar van het bosbeheer
Beslissingen nemen inzake bosbeheer
Bosbeheer
Bosbouwer
Duurzaam bosbeheer
EU-handboek voor bosbeheer
Houthakker
Medewerker bosbeheer
Medewerker bosbouw
Meesterkwalificatie bosaanplantingen en bosbeheer
Verrichting van een niet verrichte handeling

Traduction de «bosbeheer verricht » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-handboek voor bosbeheer | richtsnoeren voor ontwikkelingssamenwerking op het gebied van bosbeheer

Forstwirtschaftliches Handbuch | Leitlinien für die Zusammenarbeit bei der Entwicklung der Forstwirtschaft


verrichting van een niet verrichte handeling

Nachholung einer versäumten Handlung








ambtenaar van het bosbeheer

Forstbeamter des höheren Dienstes




meesterkwalificatie bosaanplantingen en bosbeheer

Meister in der Forstgarten- und Forstpflegewirtschaft


beslissingen nemen inzake bosbeheer

Entscheidungen hinsichtlich der Forstbewirtschaftung treffen | Entscheidungen hinsichtlich der Waldbewirtschaftung treffen


houthakker | medewerker bosbeheer | bosbouwer | medewerker bosbouw

Forstarbeiter | Forsthelfer | Forstkulturarbeiter | Waldarbeiter/Waldarbeiterin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 13. De aangestelde van het bosbeheer bij een bosgebied die zorgt voor het interim van een ander bosgebied geniet niet de in artikel 7, § 1, 1°, bedoelde toelage voor het bosgebied waar hij het interim waarneemt maar valt onder het stelsel van de reis- en verblijfkosten op grond van artikel 7, § 1, 2° voor de in het kader van het interim verrichte dienstverplaatsingen.

Art. 13 - Der einem Revier angehörende Forstbedienstete, der das Interim eines anderen Reviers gewährleistet, genießt die in Artikel 7 § 1 Ziffer 1 erwähnte Pauschalvergütung für das Revier, für welches er das Interim gewährleistet, nicht, sondern ist für seine Dienstfahrten im Rahmen des Interims der Regelung der aufgrund von Artikel 7 § 1 Ziffer 2 entschädigten Dienstfahrten- und Aufenthaltskosten unterworfen.


– gezien de Ministerconferentie over de bescherming van de bossen in Europa (MCPFE) - FOREST EUROPE, de verschillende resoluties die daar zijn behandeld en het werk dat deskundigen er hebben verricht voor het uitwerken van richtsnoeren, criteria en indicatoren voor duurzaam bosbeheer (SFM),

– unter Hinweis auf FOREST EUROPE, die Ministerkonferenz zum Schutz der Wälder in Europa (MCPFE), sowie auf die von ihr verabschiedeten Resolutionen und die in Form von Leitlinien, Kriterien und Indikatoren für eine nachhaltige Waldbewirtschaftung geleistete Arbeit der Sachverständigen,


– gezien de Ministerconferentie over de bescherming van de bossen in Europa (MCPFE) - FOREST EUROPE, de verschillende resoluties die daar zijn behandeld en het werk dat deskundigen er hebben verricht voor het uitwerken van richtsnoeren, criteria en indicatoren voor duurzaam bosbeheer (SFM),

– unter Hinweis auf FOREST EUROPE, die Ministerkonferenz zum Schutz der Wälder in Europa (MCPFE), sowie auf die von ihr verabschiedeten Resolutionen und die in Form von Leitlinien, Kriterien und Indikatoren für eine nachhaltige Waldbewirtschaftung geleistete Arbeit der Sachverständigen,


- gezien de Ministerconferentie over de bescherming van de bossen in Europa (MCPFE) - FOREST EUROPE, de verschillende resoluties die daar zijn behandeld en het werk dat deskundigen er hebben verricht voor het uitwerken van richtsnoeren, criteria en indicatoren voor duurzaam bosbeheer (SFM),

– unter Hinweis auf FOREST EUROPE, die Ministerkonferenz zum Schutz der Wälder in Europa (MCPFE), sowie auf die von ihr verabschiedeten Resolutionen und die in Form von Leitlinien, Kriterien und Indikatoren für eine nachhaltige Waldbewirtschaftung geleistete Arbeit der Sachverständigen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. Het bureau dat het kledingsfonds beheert, hierna " het bureau" genoemd, waarvan sprake in artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 13 februari 2003 betreffende het uniform van de ambtenaren van het bosbeheer, verricht, ten laste van de begroting van het Waalse Gewest, alle handelingen verbonden met de regelmatige levering van een uniform aan de personeelsleden die er één moeten dragen.

Artikel 1 - Das hierunter " das Büro" genannte Büro, das den Bekleidungsfonds verwaltet und von dem in Artikel 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 13. Februar 2003 über die Uniform der Beamten der Forstverwaltung die Rede ist, führt zu Lasten des Haushalts der Wallonischen Region die sämtlichen Aktionen aus, die für die regelmässige Lieferung der Uniformen an die zum Tragen der Uniform gezwungenen Personalmitglieder notwendig sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bosbeheer verricht' ->

Date index: 2023-06-02
w