Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1
Aangestelde van het bosbeheer
Ambtenaar van het bosbeheer
Beslissingen nemen inzake bosbeheer
Bosbeheer
Bosbouwer
Duurzaam bosbeheer
EU-handboek voor bosbeheer
Ertoe strekken
Houthakker
Medewerker bosbeheer
Medewerker bosbouw

Traduction de «bosbeheer worden ertoe » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-handboek voor bosbeheer | richtsnoeren voor ontwikkelingssamenwerking op het gebied van bosbeheer

Forstwirtschaftliches Handbuch | Leitlinien für die Zusammenarbeit bei der Entwicklung der Forstwirtschaft




daarna volgt normaalgloeien dat ertoe dient de korrel te verfijnen

dann folgt eine Normalgluehung, die dazu bestimmt ist, das Korn zu verfeinern


collectieve procedures die op de insolventie van de schuldenaar berustend, ertoe leiden dat deze schuldenaar het beheer en de beschikking over zijn vermogen geheel of gedeeltelijk verliest en dat een curator wordt aangewezen

Gesamtverfahren, welche die Insolvenz des Schuldners voraussetzen und den vollständigen oder teilweisen Vermögensbeschlag gegen den Schuldner sowie die Bestellung eines Verwalters zur Folge haben








ambtenaar van het bosbeheer

Forstbeamter des höheren Dienstes


beslissingen nemen inzake bosbeheer

Entscheidungen hinsichtlich der Forstbewirtschaftung treffen | Entscheidungen hinsichtlich der Waldbewirtschaftung treffen


houthakker | medewerker bosbeheer | bosbouwer | medewerker bosbouw

Forstarbeiter | Forsthelfer | Forstkulturarbeiter | Waldarbeiter/Waldarbeiterin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* zij moeten zich ertoe verbinden te waarborgen dat de toepasselijke bosbouwwetgeving consistent, begrijpelijk en afdwingbaar is en duurzaam bosbeheer mogelijk maakt.

* Verpflichtung zur Sicherstellung, dass das geltende Forstrecht stringent, verständlich und durchsetzbar ist und den Grundsätzen einer nachhaltigen Waldbewirtschaftung förderlich ist.


26. moedigt de lidstaten en regio's ertoe aan gebruik te maken van de in het kader van hun respectieve programma's voor plattelandsontwikkeling beschikbare middelen om duurzaam bosbeheer te steunen en boslandbouw te stimuleren, en collectieve milieugoederen te verstrekken, zoals zuurstofproductie, koolstofopslag en bescherming van gewassen tegen klimaateffecten, maar ook het stimuleren van lokale economieën en het creëren van groene banen;

26. betont, dass die Mitgliedstaaten und Regionen die Gelegenheit haben, auf die Mittel zurückzugreifen, die im Rahmen ihrer jeweiligen Programme für die Entwicklung des ländlichen Raums zur Verfügung stehen, um die nachhaltige Waldbewirtschaftung zu unterstützen und die Agrarforstwirtschaft zu fördern sowie öffentliche Umweltgüter bereitzustellen, wie Sauerstoffproduktion, Kohlenstoffversenkung und Schutz von Pflanzenkulturen vor Klimaauswirkungen, und die lokalen Volkswirtschaften anzuregen sowie grüne Arbeitsplätze zu schaffen;


Art. 5. De in ruste gestelde ambtenaren van het Bosbeheer worden ertoe gemachtigd om het uniform te dragen onder dezelfde voorwaarden als het in dienst zijnde personeel wanneer ze als uitgenodigden deelnemen aan dienstactiviteiten of wanneer ze publieke of privé-ceremonieën bijwonen.

Art. 5 - Die in den Ruhestand entlassenen Beamten der Forstverwaltung sind erlaubt, unter denselben Bedingungen wie das Personal im aktiven Dienst die Uniform zu tragen, wenn sie als Gast an Diensttätigkeiten teilnehmen oder öffentlichen oder privaten Zeremonien beiwohnen.


9. verzoekt de Commissie en de lidstaten om ervoor te zorgen dat de vrijwillige partnerschapsovereenkomsten partnerschapbeginselen bevatten die de producerende landen ertoe verplichten een actieprogramma met tijdschema op te stellen dat maatregelen bevat die de gebreken in het bosbeheer aanpakken, bijdragen tot een sociaal en ecologisch verantwoord bosbeheer en het stoppen van het verlies aan biodiversiteit, en de sociale rechtvaar ...[+++]

9. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, dafür zu sorgen, dass die freiwilligen Partnerschaftsabkommen partnerschaftliche Grundsätze beinhalten, die die Erzeugerländer auf ein zeitlich festgelegtes Aktionsprogramm verpflichten, das die Schwächen in der forstwirtschaftlichen Verwaltung angeht, zu einem sozial und ökologisch verantwortungsvollen Forstmanagement beiträgt, den Verlust an Biodiversität beendet und die soziale Gleichheit sowie die Armutsbekämpfung fördert;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pogingen om houtkapondernemingen ertoe te brengen zich aan de wet en aan reglementen te houden, en om de noodzaak hiervoor beter door te laten dringen bij regeringen, zijn onderdeel van de totale inspanning om een minimum aan fatsoen te creëren bij zaken die betrekking hebben op bosbeheer in Afrikaanse landen.

Im Rahmen unserer Bemühungen um einen verantwortungsbewussten Umgang mit den afrikanischen Wäldern müssen wir versuchen, Holzunternehmen zur Einhaltung von Gesetzen und sonstigen Vorschriften zu bewegen und auch Regierungen für diese Ziele zu gewinnen.


* zij moeten zich ertoe verbinden te waarborgen dat de toepasselijke bosbouwwetgeving consistent, begrijpelijk en afdwingbaar is en duurzaam bosbeheer mogelijk maakt;

* Verpflichtung zur Sicherstellung, dass das geltende Forstrecht stringent, verständlich und durchsetzbar ist und den Grundsätzen einer nachhaltigen Waldbewirtschaftung förderlich ist.


ONDERSTREEPT dat CPF-leden en lidstaten van het UNFF ertoe moeten worden aangespoord actief informatie te delen over onderwerpen in verband met bossen en duurzaam bosbeheer, klimaatverandering, biodiversiteit, woestijnvorming en uitbanning van de armoede, en ACHT HET NODIG dat het UNFF de betrokken CPF-leden, lidstaten en regionale entiteiten van het UNFF verzoekt om:

(6) BETONT, dass die CPF-Mitglieder und die UNFF-Mitgliedstaaten aufgefordert werden müssen, Informationen über Fragen, die den Wald und die nachhaltige Waldbewirt­schaftung, den Klimawandel, die biologische Vielfalt, die Desertifikation und die Bekämp­fung der Armut betreffen, aktiv auszutauschen, und IST DER ANSICHT, dass das UNFF die entsprechenden CPF-Mitglieder, UNFF-Mitgliedstaaten und regionalen Körperschaften ersuchen sollte,


IS VAN OORDEEL dat beleidsmaatregelen van de overheid, met inbegrip van de financiering, ertoe moeten bijdragen dat gunstiger omstandigheden voor particuliere investeringen in duurzaam bosbeheer worden gecreëerd, door een aanpak die onder meer betrekking heeft op het falen van de markt, het beleid of de governance, op de wetshand­having in de bosbouw, en op de tekorten van informatie, opleiding en institutionele capaciteit;

(14) IST DER ANSICHT, dass öffentliche Maßnahmen, einschließlich der Finanzierung, zur Schaffung eines günstigeren Klimas für Investitionen des Privatsektors in die nachhaltige Waldbewirtschaftung beitragen sollten, indem unter anderem die Schwächen der Märkte, der Politik und der Verwaltungspraxis behoben werden, das Forstwirtschaftsrecht durch­gesetzt wird und Informationsdefizite sowie Defizite bei der Ausbildung und den institutionellen Kapazitäten angegangen werden;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bosbeheer worden ertoe' ->

Date index: 2021-02-11
w