Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bosbedrijf
Bosbouw
Bosbouw op commerciële basis
Bosbouwer
Certificatie voor de bosbouw
Duurzaam bosbeheer
Duurzame bosbouw
Economische bosbouw
Houthakker
Invloed die bosbouw op het milieu heeft
Invloed van bosbouw op het milieu
Medewerker bosbeheer
Medewerker bosbouw
Meester in de bosbouw
Milieueffecten van de bosbouw
Onderzoek inzake bosbouw coördineren

Traduction de «bosbouw valt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
docente landbouw, bosbouw en visserij beroepsonderwijs | onderwijsgevende landbouw, bosbouw en visserij beroepsonderwijs | vakdocent landbouw, bosbouw en visserij beroepsonderwijs | vakdocente landbouw, bosbouw en visserij beroepsonderwijs

Agrarpädagoge | Agrarpädagogin | BerufsschullehrerIn für Gartenbau | Lehrkraft im Bereich Landwirtschaft, Forstwirtschaft und Fischerei


bosbouw [ bosbedrijf ]

Waldbau [ Forstwirtschaft | Holzwirtschaft | Verwaltung der Forste | Waldmanagement ]


duurzame bosbouw [ duurzaam bosbeheer ]

nachhaltige Forstwirtschaft


certificatie voor de bosbouw

forstwirtschaftliche Zertifizierung [ Ökozertifikat | Waldzertifikat ]






invloed die bosbouw op het milieu heeft | invloed van bosbouw op het milieu | milieueffecten van de bosbouw

Umweltbelastung durch Forstwirtschaft


houthakker | medewerker bosbeheer | bosbouwer | medewerker bosbouw

Forstarbeiter | Forsthelfer | Forstkulturarbeiter | Waldarbeiter/Waldarbeiterin


bosbouw op commerciële basis | economische bosbouw

Erwerbsforstwirtschaft | wirtschaftliche Nutzung des Waldes


onderzoek inzake bosbouw coördineren

Forstforschung koordinieren | Waldforschung koordinieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Commerciële bosbouw valt niet onder het GLB, maar de EU erkent de gunstige impact van goed beheerd bosgebied voor het landschap en de biodiversiteit.

Sie begrüßt jedoch die positiven Auswirkungen gut bewirtschafteter Waldgebiete auf die natürliche Landschaft und die biologische Vielfalt.


Het voorstel begint al met te stellen dat een duurzame en concurrerende land-, tuin- en bosbouw staat of valt met een goede plantgezondheid .

Der Vorschlag legt im ersten Satz seiner Begründung dar, dass die Pflanzengesundheit ein wesentlicher Faktor für Nachhaltigkeit und Wettbewerbsfähigkeit in Landwirtschaft, Gartenbau und Forstwirtschaft ist.


Een duurzame en concurrerende land-, tuin- en bosbouw staat of valt met een goede plantgezondheid. Ook bij de bescherming van de biodiversiteit en ecosysteemdiensten speelt plantgezondheid een belangrijke rol.

Die Pflanzengesundheit ist ein wesentlicher Faktor für Nachhaltigkeit und Wettbewerbsfähigkeit in Landwirtschaft, Gartenbau und Forstwirtschaft. Aber auch beim Schutz der biologischen Vielfalt und den Ökosystemdienstleistungen spielt der Pflanzenschutz eine wichtige Rolle.


Van land- en bosbouw valt te verwachten dat ze een belangrijke bijdrage leveren aan de bestrijding van de effecten van de klimaatverandering. Door herbebossing kunnen broeikasgassen opgenomen en vastgehouden worden en biomassa is te gebruiken als bron van hernieuwbare energie.

Man geht davon aus, dass Land- und Forstwirtschaft auch in Zukunft einen wichtigen Beitrag im Kampf gegen die Folgen des Klimawandels leisten werden, und zwar durch Aufforstung, wobei das Ziel verfolgt wird, Treibhausgase aufzunehmen und zu speichern. Darüber hinaus soll Biomasse als erneuerbare Energiequelle genutzt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Van land- en bosbouw valt te verwachten dat ze een belangrijke bijdrage leveren aan de bestrijding van de effecten van de klimaatverandering. Door herbebossing kunnen broeikasgassen opgenomen en vastgehouden worden en biomassa is te gebruiken als bron van hernieuwbare energie.

Man geht davon aus, dass Land- und Forstwirtschaft auch in Zukunft einen wichtigen Beitrag im Kampf gegen die Folgen des Klimawandels leisten werden, und zwar durch Aufforstung, wobei das Ziel verfolgt wird, Treibhausgase aufzunehmen und zu speichern. Darüber hinaus soll Biomasse als erneuerbare Energiequelle genutzt werden.


Art. 46. De middelen van het Fonds dienen te worden besteed aan de financiering of prefinanciering van de uitgaven voor het kwaliteitsbeleid inzake dieren, planten en plantaardige en dierlijke producten dat onder de bevoegdheid van het Waalse Gewest valt zoals voortvloeiend uit artikel 2 van de bijzondere wet van 13 juli 2001 houdende overdracht van diverse bevoegdheden aan de Gewesten en de Gemeenschappen overeenkomstig de wet van 20 juni 1956 betreffende de verbetering van de rassen van voor de landbouw nuttige huisdieren, de wet van 11 juli 1969 betreffende de bestrijdingsmiddelen en de grondstoffen voor de landbouw, ...[+++]

Art. 46 - Die Mittel des Fonds müssen zur Finanzierung oder Vorfinanzierung der Ausgaben in Zusammenhang mit der Politik zur Förderung der Qualität der Tiere und tierischen Produkte sowie der Pflanzen und pflanzlichen Produkte verwendet werden, insofern diese Politik in den Zuständigkeitsbereich der Wallonischen Region fällt in Ausführung von Art. 2 des Sondergesetzes vom 13. Juli 2001 zur bertragung von verschiedenen Befugnisse an die Regionen und an die Gemeinschaften, in Anwendung des Gesetzes vom 20. Juni 1956 über die Verbesserung der in der Landwirtschaft genutzten Haustierrassen, des Gesetzes vom 11. Juli 1969 über die Pestizide und die Rohstoffe für die Landwirtschaft, den Gartenbau, die Forstwirtschaft und die Viehzucht, des Gesetzes vom 28 ...[+++]


" Biomassa" : producten, bestaande uit plantaardige materialen of delen daarvan van landbouw of bosbouw, die kunnen worden gebruikt om de energie-inhoud terug te winnen, alsmede afval dat niet onder het in artikel 2, lid 2, a), punt i) tot en met v) bedoelde toepassingsgebied valt.

Der Ausdruck « Biomasse « bezeichnet Produkte land-oder forstwirtschaftlichen Ursprungs, aus pflanzlichem Material oder Teilen davon, die zur energetischen Rückgewinnung verwendet werden können, sowie die in Artikel 2 Absatz 2 Buchstabe a)Ziffern i)bis v)genannten Abfälle.


Deze machtiging wordt slechts verleend wanneer op grond van bewijsgegevens die betrekking hebben op het gebied van herkomst van het materiaal, of op grond van resultaten van officiële proeven die op geëigende plaatsen in de Gemeenschap of daarbuiten zijn uitgevoerd, te vrezen valt dat het gebruik van het bedoelde teeltmateriaal, wegens de fenotypische of genetische kenmerken ervan, een ongunstig effect zal hebben op de bosbouw, het milieu of op de genetische hulpbronnen in die lidstaat of in een deel van die lidstaat of te vrezen valt ...[+++]

Diese Ermächtigung wird nur erteilt, wenn auf der Grundlage von Informationen über das Herkunftsgebiet des Vermehrungsguts oder Ergebnissen amtlicher Versuche, die an geeigneten Orten innerhalb oder außerhalb der Gemeinschaft durchgeführt wurden, zu befürchten ist, daß sich die Verwendung des genannten Vermehrungsguts wegen seiner phänotypischen oder genetischen Merkmale nachteilig auf die Forstwirtschaft, die Umwelt oder die genetischen Ressourcen in seinem Hoheitsgebiet oder Teilen davon auswirkt, oder wenn zu befürchten ist, daß das genannte Vermehrungsgut zur Verarmung der genetischen Vielfalt und der biologischen Vielfalt beiträgt .


- de voordruk aan belasting over de toegevoegde waarde : de totale druk aan belasting over de toegevoegde waarde welke rust op de goederen en diensten die zijn betrokken door alle landbouw - , bosbouw - en visserijbedrijven gezamenlijk van elke Lid-Staat , voor zover deze belasting door een landbouwproducent die onder de normale regeling van de belasting over de toegevoegde waarde valt , overeenkomstig artikel 17 zou kunnen worden afgetrokken ;

- "Mehrwertsteuer-Vorbelastung" die Mehrwertsteuer-Gesamtbelastung, die auf den Gegenständen und Dienstleistungen ruht, welche von der Gesamtheit aller der Pauschalregelung unterliegenden landwirtschaftlichen, forstwirtschaftlichen und Fischereibetriebe jedes Mitgliedstaats bezogen worden sind, soweit diese Steuer bei einem der normalen Mehrwertsteuerregelung unterliegenden landwirtschaftlichen Erzeuger nach Artikel 17 abzugsfähig sein würde;


Enkele bijzondere vormen van afval blijven echter nog buiten de richtlijn, bijvoorbeeld biomassa (onbehandelde residuen van landbouw en bosbouw) die onder het toepassingsgebied van de richtlijn grote stookinstallaties valt, en experimentele installaties met beperkte capaciteit, die gebruikt worden voor het onderzoeken en ontwikkelen van verbeterde verbrandingsprocessen.

Nach wie vor ausgeschlossen sind jedoch bestimmte Abfallarten wie beispielsweise Biomasse (unbehandelte land- und forstwirtschaftliche Rückstände), die in den Anwendungsbereich der Richtlinie über Großfeuerungsanlagen fallen, sowie Versuchsanlagen mit begrenzter Kapazität, die für Forschungs- und Entwicklungszwecke im Hinblick auf die Verbesserung des Verbrennungsprozesses eingesetzt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bosbouw valt' ->

Date index: 2021-06-08
w