Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bosbedrijf
Bosbouw
Bosbouwer
Certificatie voor de bosbouw
Duurzaam bosbeheer
Duurzame bosbouw
Houthakker
Invloed die bosbouw op het milieu heeft
Invloed van bosbouw op het milieu
Medewerker bosbeheer
Medewerker bosbouw
Meester in de bosbouw
Milieueffecten van de bosbouw
Onderzoek inzake bosbouw coördineren

Traduction de «bosbouw zullen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
docente landbouw, bosbouw en visserij beroepsonderwijs | onderwijsgevende landbouw, bosbouw en visserij beroepsonderwijs | vakdocent landbouw, bosbouw en visserij beroepsonderwijs | vakdocente landbouw, bosbouw en visserij beroepsonderwijs

Agrarpädagoge | Agrarpädagogin | BerufsschullehrerIn für Gartenbau | Lehrkraft im Bereich Landwirtschaft, Forstwirtschaft und Fischerei


bosbouw [ bosbedrijf ]

Waldbau [ Forstwirtschaft | Holzwirtschaft | Verwaltung der Forste | Waldmanagement ]


duurzame bosbouw [ duurzaam bosbeheer ]

nachhaltige Forstwirtschaft


certificatie voor de bosbouw

forstwirtschaftliche Zertifizierung [ Ökozertifikat | Waldzertifikat ]






invloed die bosbouw op het milieu heeft | invloed van bosbouw op het milieu | milieueffecten van de bosbouw

Umweltbelastung durch Forstwirtschaft


houthakker | medewerker bosbeheer | bosbouwer | medewerker bosbouw

Forstarbeiter | Forsthelfer | Forstkulturarbeiter | Waldarbeiter/Waldarbeiterin


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

gemeinsam anwendbare Steuern


onderzoek inzake bosbouw coördineren

Forstforschung koordinieren | Waldforschung koordinieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De onderhandelingen over de overeenkomst betreffende wetshandhaving, governance en handel in de bosbouw zullen worden geconcentreerd op het ontwikkelen van een systeem voor tracering en controle van de wettigheid. Hierdoor zullen Europese consumenten de zekerheid hebben dat het hout dat zij kopen afkomstig is van legale bronnen en onder naleving van de ecologische, sociale en fiscale voorschriften is geproduceerd.

Die Verhandlungen über das FLEGT-Abkommen werden sich auf die Ausarbeitung eines Rückverfolgbarkeits- und Legalitätssicherungssystems konzentrieren, durch das die europäischen Verbraucher die Gewissheit haben können, dass das von ihnen gekaufte Holz aus legalen Quellen stammt und die Umwelt-, Sozial- und Steuervorschriften eingehalten wurden.


De diverse belanghebbenden in de bosbouw die bij de onderhandelingen over de overeenkomst waren betrokken, zullen door middel van een breed nationaal comité van toezicht een bijdrage aan de uitvoerings- en monitoringfase blijven leveren.

Die verschiedenen in die Verhandlungen eingebundenen Akteure der Forstwirtschaft werden auch im Zuge der Umsetzung und Kontrollen im Rahmen eines aus den entsprechenden Vertretern zusammengesetzten nationalen Ausschusses einen Beitrag leisten.


Met dit voorstel zullen ook emissies die voortvloeien uit landgebruik, veranderingen in het landgebruik en bosbouw, en sectoren als luchtvaart en zeevervoer beter kunnen worden opgevolgd.

Er wird ferner dazu beitragen, Emissionen aus Tätigkeiten im Zusammenhang mit der Landnutzung, Landnutzungsänderungen und der Forstwirtschaft (LULUCF) sowie aus dem Luft- und Seeverkehr, um nur einige zu nennen, zu überwachen und darüber Bericht zu erstatten.


12. merkt op dat de mondiale energiecrisis en de stijgende energieprijzen de productiekosten in de landbouw zullen opdrijven, waardoor de voedselprijzen zullen stijgen en de volatiliteit van de marktprijs zowel voor de boeren als de consumenten zal toenemen, hetgeen een nadelig effect zal hebben op de stabiliteit van het voedselaanbod en de mogelijkheid om de het huidige productieniveau te handhaven en te verhogen ernstig onder druk zal zetten; meent evenwel dat energiezelfvoorziening voor de landbouw- en bosbouw de duurzaamheid van ...[+++]

12. stellt fest, dass die weltweite Energiekrise und die steigenden Energiepreise die Kosten der Agrarproduktion in die Höhe treiben und für Landwirte und Verbraucher zu einem Anstieg der Lebensmittelpreise und der Volatilität der Marktpreise führen, was sich nachteilig auf die Stabilität der Versorgung mit Nahrungsmitteln auswirken wird und die Möglichkeit einschränkt, den derzeitigen Produktionsumfang beizubehalten bzw. zu erhöhen; vertritt jedoch die Auffassung, dass die Land- und Forstwirtschaft durch Energieautarkie nachhaltiger werden könnten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. merkt op dat de mondiale energiecrisis en de stijgende energieprijzen de productiekosten in de landbouw zullen opdrijven, waardoor de voedselprijzen zullen stijgen en de volatiliteit van de marktprijs zowel voor de boeren als de consumenten zal toenemen, hetgeen een nadelig effect zal hebben op de stabiliteit van het voedselaanbod en de mogelijkheid om de het huidige productieniveau te handhaven en te verhogen ernstig onder druk zal zetten; meent evenwel dat energiezelfvoorziening voor de landbouw- en bosbouw de duurzaamheid van ...[+++]

12. stellt fest, dass die weltweite Energiekrise und die steigenden Energiepreise die Kosten der Agrarproduktion in die Höhe treiben und für Landwirte und Verbraucher zu einem Anstieg der Lebensmittelpreise und der Volatilität der Marktpreise führen, was sich nachteilig auf die Stabilität der Versorgung mit Nahrungsmitteln auswirken wird und die Möglichkeit einschränkt, den derzeitigen Produktionsumfang beizubehalten bzw. zu erhöhen; vertritt jedoch die Auffassung, dass die Land- und Forstwirtschaft durch Energieautarkie nachhaltiger werden könnten;


6. benadrukt dat de Commissie in haar mededeling "Naar een uitgebreide klimaatveranderingsovereenkomst in Kopenhagen" (COM(2009)0039) stelt dat regelgeving op het gebied van bosbouw, grondgebruik en verandering van grondgebruik een belangrijke rol zal spelen bij het waarborgen van de milieu-integriteit van haar algemene doelstellingen voor vermindering van de uitstoot, oproept tot een vermindering van de bruto-ontbossing in de tropen met 50% en het stoppen tegen 2030 van het verloren gaan van het wereldbosareaal, en erop wijst dat investeringen in het beperken van ontbossing het behoud van de wereldwijde biodiversiteit ...[+++]

6. weist darauf hin, dass die Kommission in ihrer Mitteilung „Ein umfassendes Klimaschutzübereinkommen als Ziel für Kopenhagen“ (KOM(2009)39) feststellt, dass Bestimmungen zu Forstwesen, Flächennutzung und Flächennutzungsänderung eine zentrale Rolle bei der Wahrung der Umweltwirksamkeit des allgemeinen Ziels zur Verringerung von Emissionen spielen werden; fordert, die Zerstörung der tropischen Wälder um 50 % zu senken und die Zerstörung der weltweiten Waldflächen bis 2030 einzustellen; stellt fest, dass Investitionen in die Verringerung der Abforstung dazu beitragen, die Artenvielfalt auf der Welt zu wahren und eine langfristige nachha ...[+++]


(a) zwaartepunt 1 voornamelijk betrekking heeft op diegenen die betrokken zijn bij primaire productie in de sectoren landbouw en bosbouw, teneinde diversificatie in zowel landbouw als bosbouw te bevorderen, alsmede bijdragen aan activiteiten die zullen leiden tot meer efficiency in de primaire productie of daar een toegevoegde waarde opleveren;

(a) Schwerpunkt 1 in erster Linie diejenigen betreffen soll, die in der Primärerzeugung des Agrar- und Forstsektors tätig sind, um sowohl in der Agrar- als auch der Forstwirtschaft eine Diversifizierung und eine Beteiligung an Tätigkeiten zu fördern, die zu einer höheren Effizienz oder Wertschöpfung der Primärerzeugung führen;


Is ervan overtuigd dat land- en bosbouw een belangrijke rol zullen blijven spelen bij de landschapsvorming en de instandhouding van leefbare plattelandsgemeenschappen;

ist überzeugt, dass die Land- und Forstwirtschaft auch künftig eine tragende Rolle bei der Landschaftsgestaltung und der Erhaltung lebensfähiger Gemeinwesen im ländlichen Raum spielen wird;


Daarom zullen de Structuurfondsen bijdragen tot de financiering van maatregelen voor duurzame ontwikkeling van het plattelandsmilieu, en met name voor de ontwikkeling van structurele voorzieningen voor landbouw en bosbouw, voor het herstel van het landschap en om het platteland toegankelijk te maken zonder de natuur te schaden.

Die Strukturfonds finanzieren daher Maßnahmen für eine dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung des ländlichen Raums, einschließlich der agrar- und forstwirtschaftlichen Strukturen, sowie Maßnahmen zur Wiederherstellung des Landschaftsbildes und für eine die Natur erhaltende Erschließung des Raums.


De onderzoekactiviteiten zullen betrekking hebben op de volgende gebieden: . landbouw (industrieel gebruik van gewassen, ontwikkeling en diversificatie van de produktie), . visserij en aquacultuur (ontwikkeling en diversificatie van de produktie, studie van mariene ecosystemen, sociaal-economische aspecten, enz.); . levensmiddelentechnologie (kwaliteit en veiligheid van levensmiddelen, enz.); . produktie en verwerking van biomassa; . bosbouw (duurzame ontwikkeling van bossen, enz.); . plattelandsontwikkeling (gezondheid van dieren ...[+++]

Dies umfaßt u.a. die Verbesserung der Lebensmittelqualität, die Berücksichtigung der Bedürfnisse der Industrie, die Entwicklung umweltfreundlicherer landwirtschaftlicher Produktionsverfahren und eine harmonische Waldbewirtschaftung. So unterstützt die FTE die Politik der Union u.a. in den Bereichen Landwirtschaft, Fischerei, Entwicklung der ländlichen und der Küstengebiete. Forschungsarbeiten werden in folgenden Bereichen durchgeführt: - Landwirtschaft (industrielle Verwendung der Erzeugnisse, Ausbau und Diversifizierung der Produktion usw.); - Fischerei und Aquakultur (Ausbau und Diversifizierung der Produktion, Untersuchung der marine ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bosbouw zullen' ->

Date index: 2021-05-19
w