Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bosbranden ondanks de rampen die afgelopen zomer hebben " (Nederlands → Duits) :

"De rampen van de afgelopen zomer en de laatste jaren hebben aangetoond dat ons huidige rampenresponssysteem in zijn bestaande vorm van vrijwilligheid op zijn grenzen is gestuit.

„Die Tragödien des vergangenen Sommers und der vergangenen Jahre haben gezeigt, dass unser derzeitiges auf Freiwilligkeit beruhendes Katastrophenbewältigungssystem an seine Grenzen stößt.


30. betreurt het voorstel van de Commissie om te bezuinigen op het budget voor bosbrandbestrijding in het kader van de nieuwe verordening "Forest Focus" ten koste van de preventiemaatregelen; laakt het gebrek aan belangstelling dat de Commissie aan de dag heeft gelegd ten aanzien van de invoering van maatregelen ter preventie van bosbranden, ondanks de rampen die afgelopen zomer hebben plaatsgevonden waarbij honderdduizenden hectaren in Zuid-Europa door bosbranden werden ...[+++]

30. hält den Vorschlag der Kommission, die Haushaltsmittel zur Bekämpfung von Bränden im Rahmen der neuen Verordnung "Forest Focus" zu Lasten der Präventionsmaßnahmen zu kürzen, für bedauerlich; kritisiert, dass die Kommission ungeachtet der Katastrophen des vergangenen Sommers, bei denen Hunderttausende Hektar Wald im Süden Europas vernichtet wurden, kaum Interesse an der Einführung von Maßnahmen zur Verhinderung weiterer Waldbrände zeigt;


De afgelopen zomer hebben bosbranden in Griekenland en met name in Chalkidiki en Laconië duizenden hectaren bos, tientallen woningen en veel fauna en flora verwoest.

In Griechenland, und zwar in den Bezirken Chalkidike und Lakonien, sind im vergangenen Sommer Tausende von Hektar Waldgebiet, Dutzende von Wohngebäuden sowie Tiere und Erntegut durch Brände vernichtet worden.


Afgelopen zomer hebben we ook bosbranden gehad in verschillende Europese landen, zoals Griekenland, Frankrijk, Portugal en erg grote branden in Spanje.

Außerdem sind in diesem Sommer in verschiedenen europäischen Ländern, wie in Griechenland, Frankreich, Portugal und, in erheblichem Ausmaße, in Spanien, Brände ausgebrochen.


De bosbranden die wij afgelopen zomer hebben meegemaakt in mijn vaderland Griekenland zijn hiervan een voorbeeld.

Die Brände, die wir in diesem Sommer in meinem Heimatland Griechenland erlebt haben, sind ein solcher Fall.


Deze vraag stelt de Commissie allereerst in de gelegenheid om haar medeleven en solidariteit te betuigen met alle burgers van de Unie, met name die in Spanje en Portugal, die hebben geleden onder de verwoestende gevolgen van de bosbranden die afgelopen zomer hebben gewoed.

Zunächst möchte die Kommission diese Anfrage zum Anlass nehmen, um alle Bürger der Union – vor allem in Spanien und Portugal –, die unter den verheerenden Auswirkungen der Waldbrände in diesem Sommer gelitten haben, ihres Mitgefühls und ihrer Solidarität zu versichern.


Grote natuurrampen als de tsunami van 2004 in de Indische Oceaan, crises als die in Libanon, of, recenter, de bosbranden en overstromingen in Europa in de zomer van 2007, en gevallen van zeevervuiling, hebben de roep om een doeltreffend reactievermogen van de EU bij rampen versterkt.

Naturkatastrophen großen Ausmaßes wie der Tsunami 2004 im Indischen Ozean, Krisenherde wie der Libanon oder die jüngsten Waldbrände und Hochwasserkatastrophen vom Sommer 2007 in Europa und die Fälle von Meeresverschmutzung in Drittländern haben die Rufe nach einer effizienteren Katastrophenabwehr der EU lauter werden lassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bosbranden ondanks de rampen die afgelopen zomer hebben' ->

Date index: 2023-12-22
w